Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

clowjeck.net Блог о языках

  Все выпуски  

clowjeck.net Блог о языках Интересное слово: heutzutage


heutzutageВот так в немецком языке одним словом выражается понятие в наши дни, в нынешнее время. Интересно то, из чего оно состоит. Первое, что бросается в глаза это три составляющие: heute + zu + tage. Heute переводится как сегодня, а zu +tage в день. Таким образом, получается, что общее значение сегодня в день.

Но есть возможность копнуть еще глубже так как heute состоит из hiu +tagu (это не засведельствованные формы, а восстанавливаемые, то есть предполагаемые). Это же в свою очередь уже означает в этот день. Таким образом можно заключить, что heutzutage должно было бы означать в этот день в день, так как оно содержит на самом деле два раза слово tag.

Второе, не знаю случайное ли, интересное свойство этого слово, что оно представляет собою нечто параллельное с английским today. Английское жеtoday происходит из (в этот раз засвидетельствованного) древнеанглийскогоto dge, что означало в этот день. Так что параллелизм, думаю достаточно очевиден.

Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для subscribe.ru


В избранное