Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Натали М

Рассылки

В копилку начинающего переводчика Перевод диалектизмов и жаргонизмов

В копилку начинающего переводчика

Вас интересует, как лучше изучать иностранный язык? Вам не терпится узнать, как живут тут и там? А может переводческие трудности? Откройте для себя массу удовольствия!

подписчиков: 524
Подписаться

Перевод диалектизмов и жаргонизмов Диалект, жаргон, сленг - все эти понятия давно знакомы даже тем, кто не связан с лингвистикой или переводами. Существует много информации об этих языковых понятиях, и ни для кого не составит труда найти тысячи примеров таких единиц, статей и научных работ, посвященных этим явлениям. Чего не хватает - так это информации о том, как переводить эти единицы. Ведь одно дело - знать, что это за понятия, а другое - столкнуться с ними в практике перевода. Поэтому не будем останавл...

2011-04-21 14:55:09 + Комментировать Автор:

В копилку начинающего переводчика Кто такие Том, Дик и Гари?

В копилку начинающего переводчика

Вас интересует, как лучше изучать иностранный язык? Вам не терпится узнать, как живут тут и там? А может переводческие трудности? Откройте для себя массу удовольствия!

подписчиков: 524
Подписаться

Кто такие Том, Дик и Гари или использование имен собственных в качестве нарицательных слов в английском языке В английском языке часто встречается интересное явление, практически не свойственное русской речи - использование имен собственных в качестве нарицательных слов . У нас таких примеров гораздо меньше, в основном они используются с именами известных исторических деятелей. Например, в честь немецкого физика Рентгена назван и сам процесс просвечивания лучами для получения снимка. Но в английском языке ...

2011-04-12 15:46:50 + Комментировать Автор:

Учим английский легко! Кто такие Том, Дик и Гари?

Учим английский легко!

Самая интересная и занимательная информация об изучении языков. Здесь Вы найдете массу лакомств - переводы песен, статьи и советы по изучению языка, полезные ссылки, а также уроки английского для подготовленных.

подписчиков: 629
Подписаться

Кто такие Том, Дик и Гари или использование имен собственных в качестве нарицательных слов в английском языке В английском языке часто встречается интересное явление, практически не свойственное русской речи - использование имен собственных в качестве нарицательных слов . У нас таких примеров гораздо меньше, в основном они используются с именами известных исторических деятелей. Например, в честь немецкого физика Рентгена назван и сам процесс просвечивания лучами для получения снимка. Но в английском языке ...

2011-04-12 15:45:11 + Комментировать Автор:

Учим английский легко! Любовь по-английски

Учим английский легко!

Самая интересная и занимательная информация об изучении языков. Здесь Вы найдете массу лакомств - переводы песен, статьи и советы по изучению языка, полезные ссылки, а также уроки английского для подготовленных.

подписчиков: 629
Подписаться

Любовь по-английски В наши дни довольно распространены отношения между людьми, которые живут в разных странах и разговаривают на разных языках. Они могут познакомиться в Интернете, с помощью брачных агентств или во время путешествий. Давайте на примере произвольной пары рассмотрим выражения, которые можно использовать для описания чувств и отношений в общем. Чтобы ничего не пропустить - удобно проследить их в логическом порядке - от зарождения до хеппи-энда или до угасания и последующего расставания. Итак,...

2011-04-07 10:56:11 + Комментировать Автор:

Учим английский легко! Что такое апрельская рыба или как шутят 1 апреля в мире?

Учим английский легко!

Самая интересная и занимательная информация об изучении языков. Здесь Вы найдете массу лакомств - переводы песен, статьи и советы по изучению языка, полезные ссылки, а также уроки английского для подготовленных.

подписчиков: 629
Подписаться

Что такое <апрельская рыба> или как шутят 1 апреля в мире? Многие из нас любят 1 апреля - ведь в этот день можно безнаказанно пошутить над друзьями, разыграть знакомых, да и просто от души повеселиться. У всех в этот день приподнятое настроение, никто ни на кого не обижается. Казалось бы, трудно придумать какие-нибудь особенные традиции для такого дня, но все-таки в разных странах есть свои обычаи празднования. Для начала давайте рассмотрим истоки возникновения Дня c меха . Как это часто бывает, существует...

2011-04-01 11:25:09 + Комментировать Автор:

Учим английский легко! Раскрасьте общение яркими красками

Учим английский легко!

Самая интересная и занимательная информация об изучении языков. Здесь Вы найдете массу лакомств - переводы песен, статьи и советы по изучению языка, полезные ссылки, а также уроки английского для подготовленных.

подписчиков: 629
Подписаться

Раскрасьте общение яркими красками Пожалуй, фраза < How are you> и ее вариации < How are you feeling> или < How do you feel> - одни из самых распространенных вопросов при изучении разговорного английского . Для тех, кто хоть немного изучал английский, не составит большого труда ответить знакомой нам еще со школы репликой < I' m fine. Thank you, and you> . Но в том-то и дело, что этот ответ подойдет для школьного уровня. А что если, предположим, ваш хороший друг говорит по-английски , и Вы при разговоре с н...

2011-03-29 12:45:19 + Комментировать Автор:

В копилку начинающего переводчика Перевод социо-культурных реалий

В копилку начинающего переводчика

Вас интересует, как лучше изучать иностранный язык? Вам не терпится узнать, как живут тут и там? А может переводческие трудности? Откройте для себя массу удовольствия!

подписчиков: 524
Подписаться

Перевод социо-культурных реалий Нередко переводчики сталкиваются с так называемыми социо-культурными реалиями или словами, значения которых настолько емкие, что их не уложить в словарную статью. Зачастую эти слова передают социальную, культурную, либо другую информацию, которая может быть характерна только для определенного общества. Таких слов большое количество, поскольку в каждой стране и социальной группе есть свои национальные, культурные особенности, история и обычаи, общественно-политический строй, ...

2011-03-24 15:35:34 + Комментировать Автор:

В копилку начинающего переводчика Почему английский юмор такой 'плоский'?

В копилку начинающего переводчика

Вас интересует, как лучше изучать иностранный язык? Вам не терпится узнать, как живут тут и там? А может переводческие трудности? Откройте для себя массу удовольствия!

подписчиков: 524
Подписаться

Почему английский юмор такой <плоский? Существует большое количество работ, посвященных переводу безэквивалентной лексики. Cреди них - статьи о переводе реалий, терминов, неологизмов/архаизмов, просторечий, сленга и много других. Отдельно среди этих с трудом переводимых единиц выделяют юмор. Несомненно, при переводе шуток , каламбуров, иронии и других юмористических единиц возникают определенные трудности. Порой тот или иной каламбур бывает просто невозможно передать на родном языке. То же можно сказать и ...

2011-03-17 13:15:50 + Комментировать Автор:

Учим английский легко! Challenge everything

Учим английский легко!

Самая интересная и занимательная информация об изучении языков. Здесь Вы найдете массу лакомств - переводы песен, статьи и советы по изучению языка, полезные ссылки, а также уроки английского для подготовленных.

подписчиков: 629
Подписаться

Challenge everything Явление полисемии достаточно распространено во всех языках, и мало кого удивит тот факт, что у одного слова может быть несколько значений. Примеров таких слов множество. Рассмотрим довольно частотное по употреблению cлово < challenge > . Вероятно, многим при упоминании слова < challenge > на ум приходит фраза " EA Games . Challenge everything " - слоган, появляющийся при запуске многих компьютерных игр. Тут это слово употребляется в одном из первых (согласно словарю) значений...

2011-03-10 16:45:26 + Комментировать Автор:

В копилку начинающего переводчика Поздравляем с 8 Марта!

В копилку начинающего переводчика

Вас интересует, как лучше изучать иностранный язык? Вам не терпится узнать, как живут тут и там? А может переводческие трудности? Откройте для себя массу удовольствия!

подписчиков: 524
Подписаться

Дорогие читательницы Fridge.com.ua! Искре нне по зд рав ляем Вас с Международным жен ским днем и желаем настоящего весеннего настроения, теплого солнышка и цветущего вида. Пусть любовь всегда вдохновл яет Вас, а любимые всегда окру жа ют заботой и тепло м. Пусть все мечты и желания сбыв аются, а глаза сияют от счастья. Никогда не забывайте, что быть женщиной - огромное счастье! В это день хочется подарить Вам письменный этюд о красоте женщины, которая покоряет умом, красотой и обаянием. На этот маленький г...

2011-03-08 11:33:43 + Комментировать Автор:

Рассылки