Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Иисус Навин 22:-24: после раздела Земли.


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и причастие Святого Духа да будет с вами!

Среда, 14 (1) ноября 2007 года

Сегодня мы завершаем чтение книги Иисуса Навина (главы 22 — 24).

(Перевод и комментарии: М.Г.Селезнев. Редактор: А.Э.Графов. // М.: Российское Библейское Общество, 2003.)

© Российское Библейское Общество

Ср. этот же текст по-церковнославянски
(совр. шрифт)
Синодальный перевод

 Комментарий (введение) к книге в "Брюссельской" Библии.
Из "Библиологического словаря" свящ. Александра Меня.
из его же книги "Исагогика"

22 Затем Иисус призвал племена Рувима, Гада и половину племени Манассии и сказал им:

— Вы исполнили всё, что повелел вам Моисей, слуга ГОСПОДА. Вы слушались всех моих повелений. Долго, вплоть до нынешнего дня, вы были вместе с остальными израильтянами, исполняя веление ГОСПОДА, вашего Бога. Теперь, когда ГОСПОДЬ, ваш Бог, выполнил Свое обещание и даровал им мирную жизнь, вы можете вернуться домой, в свои Заиорданские владения, которые вам дал Моисей, слуга ГОСПОДА. Но вы должны строго соблюдать Закон — выполнять всё, что повелел вам Моисей, слуга ГОСПОДА. Вы должны любить ГОСПОДА, вашего Бога, следовать Его предначертаниям, исполнять Его повеления, хранить Ему верность и служить Ему всем сердцем, всей вашей жизнью.

Иисус благословил их и отпустил домой. (Одной половине племени Манассии Моисей дал землю в Башане, а другой половине этого племени Иисус дал землю к западу от Иордана, рядом с остальными израильтянами.)

Отпуская их домой и благословляя, Иисус сказал:

— Вы возвращаетесь домой богатыми: теперь у вас много скота, много серебра, золота, меди, железа и одежд. Разделите с братьями добычу!

Комментарий к гл. 22:
из "Брюссельской" Библии

22:1-6 Ср. Иис Нав 1:12-18.

Расставшись с остальными израильтянами и покинув Шил`о, что в Ханаане, племена Рувима, Гада и половина племени Манассии отправились домой, в Галаад. (Этой страной они владели согласно повелению, данному ГОСПОДОМ через Моисея.)

10 Придя к Гелил`оту, что у Иордана, в Ханаане, племена Рувима, Гада и половина племени Манассии построили там, у Иордана, огромный жертвенник.

11 Слух об этом дошел до остальных израильтян: они узнали, что племена Рувима, Гада и половина племени Манассии построили жертвенник на границе Ханаана — в Гелилоте, что у Иордана, на израильском берегу. 12 И тогда вся община Израиля собралась в Шило, чтобы идти на них войной.

13 Сперва израильтяне послали в Галаад — к племенам Рувима, Гада и половине племени Манассии — жреца Пинех`аса, сына Элеазара. 14 Вместе с ним отправились десятеро из начальников общины, из разных родов, — каждый представлял одно из племен Израиля. Каждый был главой рода, представлял один из кланов Израиля. 15 Прибыв в Галаад, к племенам Рувима, Гада и половине племени Манассии, послы сказали:

16 — Так говорит вся община ГОСПОДНЯ: Почему вы изменили Богу Израиля? Зачем отступаете вы от ГОСПОДА? Построив свой жертвенник, вы восстали против ГОСПОДА. 17 Неужели мало нам преступлений пе`орских? Мы доныне еще не очистились от этих грехов, за которые всю общину ГОСПОДНЮ постигла кара. 18 Вы отступили от ГОСПОДА! Сегодня вы восстали против ГОСПОДА, а завтра Его гнев обрушится на всю общину Израиля! 19 Если страна, которой вы владеете, осквернена, то переходите сюда, во владения ГОСПОДА, где стоит скиния ГОСПОДНЯ, и возьмите себе землю здесь, у нас. Но не поднимайте восстание против ГОСПОДА — и нас соучастниками не делайте — не стройте себе другого жертвенника, вдобавок к жертвеннику ГОСПОДА, Бога нашего! 20 Ведь когда Ах`ан, сын З`ераха, согрешил и нарушил заклятие, то гнев Божий обрушился на всю общину Израиля! Многие, не он один, погибли из-за его греха.

21 Племена Рувима, Гада и половина племени Манассии отвечали главам кланов Израиля:

22 — ГОСПОДЬ, Бог богов! ГОСПОДЬ, Бог богов! Он знает, в чём дело, и пусть израильтяне тоже знают. Если мы согрешили, восстали против ГОСПОДА — пусть не защищает Он нас отныне! 23 Если мы построили этот жертвенник, чтобы, отступив от ГОСПОДА, совершать на нём всесожжения, возносить приношения и пиршественные жертвы, — да покарает нас ГОСПОДЬ! 24 Но нет, мы построили его по другой причине. Мы боимся, что в будущем ваши потомки скажут нашим потомкам: "Что вам до ГОСПОДА, Бога израильтян, 25 о племена Рувима и Гада?! ГОСПОДЬ сделал Иордан границей между нами и вами. ГОСПОДЬ — не ваш Бог!" И тогда, по вине ваших потомков, наши потомки перестанут чтить ГОСПОДА! 26 Вот мы и решили построить этот жертвенник — но вовсе не для всесожжений и пиршественных жертв.

27 Пусть он будет для нас с вами — и для наших потомков — свидетельством того, что мы тоже можем служить ГОСПОДУ: совершать всесожжения и возносить пиршественные жертвы. Теперь уж ваши потомки не смогут сказать нашим потомкам: "ГОСПОДЬ — не ваш Бог!"

28 Мы решили — если в будущем нам или нашим потомкам так скажут, то надо будет дать такой ответ: "Взгляните на это подобие жертвенника ГОСПОДНЕГО, которое воздвигли наши отцы. Оно — не для всесожжений и жертвоприношений. Оно — свидетельство для нас с вами".

29 Но не бывать тому, чтобы мы восстали против ГОСПОДАи, отступив от Него, построили — вдобавок к тому жертвеннику ГОСПОДА, Бога нашего, что стоит перед скинией, — еще один жертвенник для всесожжений, приношений и пиршественных жертв!

30 Жрец Пинехас и сопровождавшие его начальники общины — главы кланов Израиля — обрадовались, услышав от племен Рувима, Гада и Манассии такой ответ. 31 Жрец Пинехас, сын Элеазара, сказал племенам Рувима, Гада и Манассии:

– Теперь мы знаем, что ГОСПОДЬ нас не покинул! Раз вы не изменили ГОСПОДУ, то ГОСПОДЬ не станет карать Израиль.

32 Расставшись с племенами Рувима и Гада и покинув Галаад, жрец Пинехас, сын Элеазара, и начальники общины возвратились в Ханаан, к израильтянам, и рассказали им, в чем дело. 33 Израильтяне обрадовались. Они благословили Бога и не стали воевать с племенами Рувима и Гада, не стали разорять их страну.

34 Племена Рувима и Гада дали этому жертвеннику имя. Они сказали: "И для нас и для вас этот жертвенник будет свидетелем, что наш Бог — ГОСПОДЬ".

22:10-34 Поскольку во Втор 12 предписана строжайшая централизация культа (приносить ГОСПОДУ жертвы можно только в том единственном месте, которое Он изберет), возведение второго жертвенника (один, как следует из контекста, уже воздвигнут в Шило) рассматривается здесь как оскорбление Бога.

22:10 ... к Гелилоту, что у Иордана... — Этот топоним больше нигде не встречается. В Септуагинте: "Галгала", т.е. "Гилгал" (ср. чередование Гилгал и Гелилот в Иис Нав 15:7 и 18:17). Однако евр. гелил`от может также означать просто "области".

22:13 Пинехас — сын жреца Элеазара, внук Аарона. См. Числ 25:1-13; 31:6 и Суд 20:28.

22:17 ... преступлений пеорских? — Согласно Числ 25, израильтяне, находясь в Моаве, увлеклись местными женщинами и стали вместе с ними поклоняться богу Ваалу Пеорскому (от названия горы Пе`ор). Только Пинехас, убив израильтянина и соблазнившую его женщину, смог унять гнев ГОСПОДА.

22:19 ... и нас соучастниками не делайте... — Данный перевод предполагает иную, отличную от масоретской, огласовку евр. текста. (Другое возможное понимание: "... и против нас не бунтуйте...") Поскольку племена Израиля представляют собой единый народ, то грех Заиорданских племен становится грехом всего Израиля.

22:20 ... Ахан, сын Зераха... — См. гл. 7.

22:22 ... пусть не защищает Он нас отныне! — Перевод по Септуагинте. Мас. вариант: "... не защищай нас отныне!" Ср. гл. 7 — после того как израильтяне нарушили заклятье, Бог перестает помогать им в войне с врагами.

23 Много времени прошло с тех пор, как ГОСПОДЬ даровал Израилю мирную жизнь; враги, окружавшие Израиль, больше не тревожили его. Иисус был уже глубоким стариком. Он созвал всех израильтян — старейшин, начальников общины, судей, распорядителей — и сказал им:

— Я уже глубокий старик. Вы видели, что сделал ради вас ГОСПОДЬ, ваш Бог, — что сделал Он со всеми этими народами. ГОСПОДЬ, ваш Бог, Сам воевал за вас! И вот, я разделил по жребию между вашими племенами землю всех народов, еще остающихся здесь, от Иордана до Великого моря на западе (равно как и землю всех народов, мною истребленных). ГОСПОДЬ, ваш Бог, прогонит эти народы — Он отберет у них землю и отдаст ее вам, и вы завладеете этой землей. Так обещал вам ГОСПОДЬ, ваш Бог! Но вы должны строго соблюдать и выполнять всё, что написано в свитке Закона Моисея, не отступая от этого Закона ни на шаг. Не смешивайтесь с народами, которые еще остаются в этой стране. Не призывайте их богов и не клянитесь именами их богов, не служите и не поклоняйтесь этим богам. Будьте верны ГОСПОДУ, вашему Богу, как это было до сих пор. ГОСПОДЬ отобрал землю у больших и сильных народов и отдал ее вам. По сей день никто не может вам противостоять! 10 Каждый из вас обращает в бегство тысячу, потому что ГОСПОДЬ, ваш Бог, воюет за вас, как Он и обещал вам. 11 Но смотрите же, любите ГОСПОДА, вашего Бога! 12 А если вы отступитесь и присоединитесь к тем народам, которые еще остаются в этой стране, если будете вступать с ними в родство и смешиваться с ними, — 13 то знайте: тогда и ГОСПОДЬ, ваш Бог, уже не будет отбирать у этих народов землю и отдавать ее вам! Эти народы станут для вас ловушкой, западнёй, бичом для ребер и колючкой для глаз — и в конце концов вы сгинете с этой прекрасной земли, которую ГОСПОДЬ, ваш Бог, даровал вам! 14 Скоро мне идти в путь, который ждет каждого. Вы хорошо знаете: ни одно из тех обещаний, что ГОСПОДЬ, ваш Бог, дал вам, не осталось неисполненным. Все они сбылись, ни одно неисполненным не осталось! 15 Но как сбылись все обещания, которые вам дал ГОСПОДЬ, ваш Бог, так исполнит ГОСПОДЬ и все Свои угрозы — и тогда вы сгинете с этой прекрасной земли, которую ГОСПОДЬ, ваш Бог, даровал вам. 16 Если вы нарушите договор с ГОСПОДОМ, вашим Богом, нарушите Его повеления, станете служить и поклоняться другим богам — тогда падет на вас гнев ГОСПОДА и вы очень скоро сгинете из этой прекрасной страны, которую Он даровал вам.

Комментарий к гл. 23:
из "Брюссельской" Библии

22:34 Жертвенники, которым даются имена, упомянуты также в Быт 33:20; 35:7; Исх 17:15 и Суд 6:24. Однако здесь имя жертвенника не сообщается — приведены лишь слова, которыми сопровождалось наречение имени. Возможно, это имя выпало при переписывании текста или было по каким-то причинам намеренно пропущено.

23:1-16 Эта прощальная речь Иисуса Навина завершает эпоху завоевания Ханаана, как прощальные речи Моисея (Втор 29 — 31) — эпоху странствий Израиля по пустыне, а прощальная речь Самуила (1Цар 12) — эпоху Судей. Не случайно у этих речей много общих тем и мотивов.

Место произнесения данной речи не уточняется.

24 Иисус собрал в Шехем все племена Израиля, созвал старейшин и начальников общины, судей и распорядителей. Все вместе предстали они пред Богом, и Иисус обратился к народу:

— Так говорит ГОСПОДЬ, Бог Израиля: Издревле все ваши предки — вплоть до Т`ераха, который был отцом Авраама и Нах`ора, — жили за Рекой и служили чужим богам. Но Я увел оттуда вашего праотца Авраама; Я вел его — и он обошел всю страну Ханаан.

Я сделал его потомство многочисленным. Я даровал ему сына Исаака, а Исааку — сыновей Иакова и Исава. Исаву Я дал во владение Сеирские горы, а Иаков и его дети ушли в Египет. Мною были посланы Моисей и Аарон; Я покарал Египет, обрушив на него бедствия, и вызволил вас оттуда. Из Египта Я привел ваших предков к морю Суф, но там их настигли египетские колесницы и конница. Вы воззвали к ГОСПОДУ — и тогда ГОСПОДЬ разделил вас и египтян тьмою. ГОСПОДЬ обратил море против египтян, и море потопило их! Вы своими глазами видели, что сделал Я с египтянами! После этого вы долго жили в пустыне. Затем Я привел вас в страну амореев, в Заиорданье. Амореи напали на вас, но Я отдал их в ваши руки. Я истребил их, и вы завладели их землями. Бал`ак, сын Ципп`ора, царь Моава, начал войну с Израилем и призвал Валаама, сына Бе`ора, чтобы он проклял вас. 10 Но Я не желал слушать проклятия Валаама — и он благословил вас! Я спас вас от него! 11 Вы перешли Иордан и подступили к Иерихону. С вами воевали горожане Иерихона, амореи, периззеи, ханаанеи, хетты, гиргашеи, хиввеи и евусеи, но Я отдал их всех в ваши руки. 12 Не ваши мечи, не луки ваши, а ужас, который Я послал перед вами, убрал их с вашего пути (убрал двух царей аморейских!). 13 Я даровал вам землю, которую вы не возделывали, и города, которых вы не строили, — и теперь вы живете в этих городах и вкушаете плоды олив и виноградников, посаженных не вами.

14 — А потому, — сказал Иисус, — бойтесь и чтите ГОСПОДА, служите ему честно и верно. Отвергните всех богов, которым служили ваши предки за Рекою и в Египте, и служите только ГОСПОДУ. 15 Если же вы не хотите служить ГОСПОДУ, то выбирайте прямо сейчас, кому вы будете служить. Богам, которым служили ваши предки за Рекою? Или богам амореев, на чьей земле вы живете сейчас? Но я и весь мой род — мы будем служить ГОСПОДУ.

16 И народ ответил:

— Не бывать тому, чтобы мы оставили ГОСПОДА и стали служить другим богам! 17 ГОСПОДЬ, Бог наш, вывел наш народ, наших предков, из египетской неволи. Он совершил у нас на глазах великие чудеса.

Он хранил нас в дороге, Он защищал нас от народов, по землям которых мы шли. 18 Он прогнал прочь от нас все эти народы — и амореев, живших в этой стране. Мы тоже будем служить ГОСПОДУ. Он — Бог наш!

19 Иисус сказал народу:

— Не сможете вы служить ГОСПОДУ. Он — Бог Святой. Он — Бог ревнивый. Не станет Он терпеть ваше отступничество и грехи. 20 Если вы оставите ГОСПОДА и будете служить чужим богам, Он воздаст вам за это — после всех Своих благодеяний Он уничтожит вас!

21 — Нет, мы будем служить ГОСПОДУ! — ответил народ Иисусу.

22 — Вы сами свидетели, что вы сделали выбор, решили служить ГОСПОДУ, — сказал Иисус.

— Мы свидетели, — подтвердил народ.

23 — Тогда отвергните всех чужих богов, какие у вас есть, — сказал Иисус, — и обратите все ваши помыслы к ГОСПОДУ, Богу Израиля!

24 — Мы будем служить ГОСПОДУ, нашему Богу, будем Его слушаться, — ответил народ Иисусу.

25 В тот день Иисус, от лица всего народа, заключил Договор. Там, в Шехеме, он дал народу законы и правила — 26 и записал их в свитке Божьего Закона. Он взял большой камень, поставил его под дубом, что в святилище ГОСПОДА, 27 и сказал народу:

— Этот камень будет у нас свидетелем: он слышал всё, что сказал нам ГОСПОДЬ. Он будет свидетельствовать против вас, если вы отречетесь от вашего Бога.

28 Иисус отпустил народ, и все разошлись по своим наделам.

Комментарий к гл. 24:
из "Брюссельской" Библии

24:1 Упоминание Шехема как места собраний общины Израиля неожиданно. Ранее таким местом был Гилгал (главы 4 — 14), либо Шило (главы 18 — 22). Ср., однако, 8:30-35, где действие разворачивается в окрестностях Шехема.

24:2-13 Призыв к верности ГОСПОДУ начинается с напоминания о важнейших событиях еврейской истории (ср. Втор 6:20-25 и 26:5-9).

• О Терахе см. Быт 11:27-32; об Аврааме, Исааке, Иакове и Исаве — Быт 12 — 50; о Моисее, уходе евреев из Египта и переходе через море Суф — Исх 1 — 15; о войне с царями Заиорданья — Числ 21; о Балаке и Валааме — Числ 22 — 24.

• В рассказе Иис Нав 24 об уходе евреев из Египта попеременно говорится "вы" ("вызволил вас оттуда") и "ваши предки" ("Я привел ваших предков к морю Суф"). Это чередование, призванное подчеркнуть преемственность между поколением Исхода и последующими поколениями евреев, не всегда можно отразить в переводе.

24:2 Река — Евфрат.

24:12 ... ужас... — Значение евр. цир`а спорно (это слово встречается лишь здесь, в Исх 23:28 и Втор 7:20). Древние переводы (Септуагинта, Таргум) передают цира не как "ужас", а как "оса, осиный рой" (ср. Исх 8, где Бог насылает на Египет жаб, мошек и оводов).

24:14,23 Отвергните всех богов... — Ср. Быт 35:2-4, где почти те же слова произносит Иаков (и тоже в Шехеме).

24:26 ... под дубом... — Ср. Быт 12:6; 35:4.

24:27 Этот камень будет у нас свидетелем... — Ср. Быт 31:45-52.

29 После этого Иисус Навин, слуга ГОСПОДА, умер. Ему было сто десять лет. 30 Иисуса похоронили в его владениях, в Тимн`ат-С`ерахе, что в горах Ефрема, к северу от горы Г`ааш. 31 Во времена Иисуса — и во времена переживших его старейшин, которые знали, какие дела совершил ГОСПОДЬ для Израиля, — Израиль верно служил ГОСПОДУ.

 

32 Останки Иосифа, унесенные из Египта, израильтяне погребли в Шехеме, на том самом участке земли, который был куплен Иаковом у сыновей Хам`ора, Шехемова отца, за сто кес`ит и стал владением потомков Иосифа.

24:32 Останки Иосифа, унесенные из Египта... — См. Быт 50:25 и Исх 13:19.

• ... который был куплен Иаковом у сыновей Хамора... — См. Быт 33:19.

Кесит`а — вероятно, единица веса (денежная единица). Септуагинта передает это слово как "овца".

33 Умер Элеазар, сын Аарона. Его похоронили в наделе его сына Пинехаса — в Гив`е Пинехасовой, что в горах Ефрема.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предолжения по содержанию рассылки  — со мной можно связаться по имейлу или в icq, или оставить сообщение на форуме сайта.
Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
Сайт "Христианское просвещение" —> www.messia.info
>Форум сайта<

Проект "Христианское просвещение" нyждается в жертвователях/спонсорах...


В избранное