Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

CNN прекращает вещание в российских кабельных сетях



CNN прекращает вещание в российских кабельных сетях
2014-11-11 06:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский новостной телеканал CNN в конце нынешнего года прекращает вещание в российских кабельных сетях. Об этом объявил его владелец, компания Turner International.

Пресса России: гибель десантников окутана гостайной
2014-11-11 07:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 11 ноября 2014 года.

11 ноября на bbcrussian.com
2014-11-11 07:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В День перемирия в Британии вспомнят о павших на полях сражений; завершающий день саммита АТЭС в Пекине; в Южной Корее ожидается вынесение приговора по делу о затонувшем пароме "Севол".

Су-35: скопирует ли Китай новейший истребитель?
2014-11-11 07:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай планирует приобрести 24 российских истребителя Су-35. Как показывает история, КНР зачастую начинает копировать боевые машины, купленные у партнеров. Чем может обернуться для России такая сделка?

Миссия "Розетты" - как посадить корабль на комету?
2014-11-11 08:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Амбициозная программа Европейского космического агентства, предусматривающая высадку на комету в глубинах космоса, вступила в заключительную стадию.

На саммите АТЭС Путин и Обама общаются "на ногах"
2014-11-11 09:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президенты России и США Владимир Путин и Барак Обама встретились на форуме АТЭС в Пекине.

Бразильский инвестор купил лондонский небоскреб "Огурец"
2014-11-11 10:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миллиардер из Бразилии купил 40-этажный лондонский небоскреб "Сент-Мэри Экс 30", больше известный как "Огурец" (the Gherkin), выставленный на продажу летом этого года.

Минюст просит отложить суд по ликвидации "Мемориала"
2014-11-11 10:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское министерство юстиции просит Верховный суд отложить заседание по ликвидации правозащитной организации "Мемориал". Правозащитники обещают устранить некоторые из претензий властей к концу ноября.

Пресса Британии: Россия - проблема №1 для Вашингтона
2014-11-11 10:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 11 ноября 2014 года.

Капитану затонувшего парома "Севол" дали 36 лет тюрьмы
2014-11-11 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Южной Корее приговорил капитана затонувшего парома "Севол", 69-летнего Ли Чжун Сока, к 36 годам лишения свободы. Жертвами катастрофы стали 295 человек, девять человек до сих пор считаются пропавшими без вести.

Путин и Обама "в паузах" саммита АТЭС обсудили Украину
2014-11-11 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин и Барак Обама встретились на полях форума АТЭС в Пекине и кратко обсудили в том числе ситуацию на Украине, сообщил пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков.

Зачем Россия бросает вызов НАТО?
2014-11-11 14:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия все чаще демонстрирует агрессивное поведение. К такому выводу пришли в аналитическом центре European Leadership Network, который базируется в Лондоне.

Пешком по веревке через "Гремящий дым"
2014-11-11 14:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
26-летний студент из Германии Люкас Ирмлер и 24-летний австрийский журналист Райхард Кляндл прошли сто метров над водопадом, известным как "Гремящий дым", по слабо натянутой веревке.

Открытие АТЭС: кто станет новым лидером региона?
2014-11-11 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры Китая и Японии встретились для официальных переговоров впервые за два года.

СМИ приписали Путину флирт с первой леди КНР
2014-11-11 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поступок президента России Владимира Путина, укрывшего пледом жену лидера Китая Пэн Лиюань на саммите АТЭС, вызвал волну обсуждения в западных и китайских СМИ.

Мессенджер Facebook набрал 500 миллионов пользователей
2014-11-11 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Приложение для обмена мгновенными сообщениями Facebook, представленное компанией в апреле, было установлено на телефоны и планшеты более 500 миллионов пользователей.

Лидеры стран АТЭС одобрили зону свободной торговли
2014-11-11 16:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На проходящем в Китае саммите АТЭС лидеры стран Азиатско-Тихоокеанского региона поддержали идею создания новой зоны свободной торговли, предложенную председателем КНР Си Цзиньпином.

Запах сероводорода в Москве: МЧС проверяет 20 объектов
2014-11-11 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специалисты МЧС проверяют более 20 московских объектов, которые могут быть связаны с появлением сильного запаха сероводорода в нескольких районах российской столицы в понедельник.

Европейский суд: пособия мигрантам из ЕС можно урезать
2014-11-11 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский суд постановил, что безработные граждане ЕС могут быть лишены права на получение некоторых видов пособий, если они обращаются за ними в другой стране Евросоюза.

Правило последнего пельменя. Что в Азии под запретом
2014-11-11 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять заповедей, помогающих обойти запретные темы, которые могут привести к срыву сделок между восточными и западными партнерами.

Выпуск iPhone c Путиным остановлен из-за позиции Кремля
2014-11-11 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск позолоченных смартфонов с портретом президента России был остановлен после того, как стало известно, что Владимир Путин не одобряет коммерциализацию своего образа.

Мурманский рыбокомбинат проиграл иск против санкций
2014-11-11 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд России отклонил иск Мурманского рыбокомбината, который требовал признать частично незаконным запрет на ввоз живой рыбы в ответ на западные санкции. Теперь комбинат перестанет заниматься переработкой рыбы.

Как Путин подал плед жене лидера КНР
2014-11-11 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поступок президента России Владимира Путина, укрывшего пледом жену лидера Китая Пэн Лиюань на саммите АТЭС, вызвал волну обсуждения в западных и китайских СМИ.

Меркель: новых санкций против России пока не будет
2014-11-11 19:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что новые экономические санкции против России в связи украинским кризисом пока не планируются, однако ЕС может расширить визовые ограничения в отношении лидеров пророссийских сепаратистов.

Демонстранты блокировали аэропорт Акапулько
2014-11-11 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи мексиканцев блокировали в понедельник доступ в аэропорт Акапулько. Демонстранты недовольны тем, как власти страны расследуют обстоятельства исчезновения 43 студентов в городе Игуала в конце сентября.

Эволюция. Почему глаза у нас спереди?
2014-11-11 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему глаза у нас расположены не по бокам головы, а смотрят вперед? Отчасти это связано с необходимостью воспринимать трехмерные изображения, но есть и другие причины.

Блог Артема Кречетникова: почему Горби разлюбил Запад?
2014-11-11 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Думается, основная причина в горькой неизбывной обиде за то, что Запад был щедр только на слова, а по-настоящему не поддержал его.

Жертв Первой мировой помянули миллионом маков
2014-11-11 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В годовщину окончания Первой мировой в Лондоне и других городах Британии и многих стран мира минутой молчания почтили память погибших.

Госдума одобрила резкое повышение цен на бензин
2014-11-11 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума приняла во втором чтении законопроект о так называемом "налоговом маневре" в нефтяной отрасли и повышении акцизов на топливо. Одним из последствий нового закона станет значительное повышение в России розничных цен на бензин.

Учебник истории крымских татар пишут в Казани
2014-11-11 20:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые из Академии наук Татарстана собираются написать учебное пособие по истории крымских татар. Книга может появиться в школах уже в следующем учебном году.

Ванессу Мэй дисквалифицировали на четыре года
2014-11-11 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная федерация лыжных видов спорта (FIS) дисквалифицировала на четыре года Ванессу Мэй за то, что она попала на Олимпиаду в Сочи путем фальсификации результатов квалификационных соревнований.

Главаря "Армянской силы" в США посадили на 32 года
2014-11-11 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лос-Анджелесе вынесен приговор 39-летнему Мгеру Дарбиняну, последнему главарю преступной группировки "Армянская сила". Суд признал его виновным по 57 пунктам обвинительного заключения.

bbcukrainian.com: история пацифиста с автоматом
2014-11-11 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Еще несколько лет назад он был чудаком-пацифистом, мечтавшим спасти Землю от экологической катастрофы. Сегодня Николай Воронин - один из "киборгов", защищающих Донецкий аэропорт.

Шпионское гнездо СССР в предместье Лондона
2014-11-11 21:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Историю знаменитого шпионского дела "портлендской группы" с участием советской разведки рассказывает его свидетельница, которой тогда было 15 лет.

Насколько независимо британское телевидение?
2014-11-11 21:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский медиарегулятор вновь усмотрел нарушения в работе Russia Today: как Ofcom рассматривает жалобы на СМИ в стране?

ТВ-новости: дипломатия жестов и как посадить "Розетту"
2014-11-11 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Как выглядит мир с точки зрения Китая
2014-11-11 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мир может выглядеть по-разному - в зависимости от того, с какой точки на него смотреть. Би-би-си объясняет, каковы особенности взгляда на мир с точки зрения Китая.

Банкир Пугачев просит суд в Лондоне разморозить активы
2014-11-12 00:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Высоком суде начались слушания по требованию бывшего "православного банкира" об отмене постановления об аресте его имущества на сумму 2 млрд долларов. Его активы по всему миру были заморожены по требованию российского "Агентства по страхованию вкладов".

Основатель церкви мормонов Джозеф Смит имел до 40 жен
2014-11-12 00:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мормонская церковь впервые признала, что ее основатель, проповедник Джозеф Смит, был многоженцем.

Беспорядки в Варшаве в День независимости Польши
2014-11-12 00:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польская полиция применила водометы для разгона сотен людей с закрытыми лицами во время марша в честь Дня независимости страны. Несколько человек были арестованы.

Беспристрастно ли британское телевидение?
2014-11-12 01:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский медиарегулятор Ofcom снова усмотрел нарушения в работе российского телеканала RT, на этот раз в связи с освещением украинского кризиса. А как регулируется работа в Британии местных каналов?

Эволюция военного репортера: что изменилось и почему?
2014-11-12 01:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду 12 ноября в 20:30 по московскому времени на канале Русской службы Би-би-си в YouTube пройдет видеоконференция в формате Google Hangouts на тему "Эволюция профессии военного репортера: что изменилось и почему?"

Насилие в Ливии: обезглавлены три активиста
2014-11-12 05:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три молодых политических активиста обезглавлены на востоке Ливии в городе Дерна. Убитые занимались распространением информации о жизни города в социальных сетях.

Самые дорогие в мире часы продали за 21 млн долларов
2014-11-12 06:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые дорогие карманные часы в мире были проданы на аукционе Sotheby's в Женеве за 21,3 млн долларов. Часы под названием Henry Graves Supercomplication сделаны из золота чистотой в 24 карата.

В избранное