В годовщину Евромайдана Байден приехал поддержать Киев
2014-11-21 10:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В годовщину Евромайдана в Киев прибыл вице-президент США Джо Байден. Он проведет переговоры с президентом Порошенко и премьер-министром Яценюком, на которых, как ожидается, будет объявлено об увеличении американской военной помощи Украине.
Израиль: ХАМАС хотела убить министра Либермана
2014-11-21 11:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Служба безопасности Израиля "Шабак" сообщила, что ей удалось сорвать заговор группировки ХАМАС с целью убийства министра иностранных дел Авигдора Либермана.
Протесты в Мехико завершились стычками с полицией
2014-11-21 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мексике спецподразделения полиции вытеснили с главной площади мексиканской столицы тысячи демонстрантов, требовавших разыскать пропавших в сентябре студентов и наказать виновных в их похищении.
Кудрин: чтобы вернуть доверие к рублю, надо 7-10 лет
2014-11-21 12:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Санкции повлияли на ослабление рубля примерно так же сильно, как и снижение цены на нефть, в 2015 году эти же факторы могут привести к снижению ВВП, считает экс-министр финансов России Алексей Кудрин.
Амнистия нелегалов в США: обожжется ли Обама
2014-11-21 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О реакции американской прессы на намерение президента Обамы объявить амнистию нелегальным мигрантам рассказывает наш корреспондент Владимир Козловский.
Отказ от веры в Италии - вызов папской власти?
2014-11-21 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отношения между церковью и государством всегда были неоднозначным вопросом в итальянской политике. Во время экономического кризиса ситуация осложнилась еще больше.
Украина: партии парафировали коалиционное соглашение
2014-11-21 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители пяти украинских партий - "Блока Петра Порошенко", "Народного фронта", "Самопомощи", "Радикальной партии Олега Ляшко" и "Батькивщины" - парафировали проект соглашения о создании коалиции в новом парламенте.
В Японии распущен парламент и объявлены выборы
2014-11-21 14:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Японии Синдзо Абэ распустил парламент, открыв тем самым путь к проведению досрочных выборов.
Частота осенних смогов в Москве возмутила блогеров
2014-11-21 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве в третий раз за осень зафиксировано повышенное содержание загрязняющих веществ в воздухе. Очередное ухудшение экологической обстановки спровоцировало резкую реакцию в соцсетях.
Ученые: за чудовище "Несси" очевидцы принимают коряги
2014-11-21 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Упавшие деревья и ветки могут объяснить очередные свидетельства о "появлении лох-несского чудовища" в знаменитом шотландском озере, сообщили в фонде по сохранению лесов The Woodland Trust.
Искусство перестройки: эстетический взрыв
2014-11-21 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ностальгией был окрашен прошедший в лондонском Институте современного искусства показ документальных фильмов об искусстве перестройки.
Мужчинам в Китае предлагают почувствовать родовые схватки
2014-11-21 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайская больница дает будущим отцам возможность разделить страдания своих жен. С помощью специального прибора мужчины на себе чувствуют, как больно даются роды.
Закон Ротенберга: минюст просит продлить прием поправок
2014-11-21 17:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство юстиции России попросило Госдуму продлить до 30 января срок внесения поправок к законопроекту о компенсациях россиянам за решения иностранных судов, известному как "закон Ротенберга".
Налоговый маневр в России: бензин подорожает на 10%
2014-11-21 17:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бензин и дизельное топливо могут подорожать в России на 10% в будущем году, заявил вице-премьер российского правительства Аркадий Дворкович.
Cтать счастливым в три этапа: метод сотрудника Google
2014-11-21 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инженер компании Google Чейд-Мэн Тань заявляет, что владеет секретом спокойной, лишенной стресса жизни. Его советами попытался воспользоваться корреспондент BBC Future.
В Киеве отмечают годовщину начала Евромайдана
2014-11-21 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В годовщину начала протестов, объявленную украинскими властями Днем достоинства и свободы, в Киеве проходят около десятка памятных мероприятий. В конце дня на Майдане Незалежности состоится Вече.
Медицинские мифы. Удар по голове может вернуть память?
2014-11-21 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы наверняка видели это в кино: удар по голове - потеря памяти, потом еще один удар - и память возвращается. Корреспондент BBC Future выяснила, случается ли такое в реальной жизни.
Прокурор Нюрнбергского процесса: уроки надо помнить
2014-11-21 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирная служба Би-би-си взяла интервью у последнего остающегося в живых судьи на Нюрнбергских процессах, который принимал активное участие в суде над участниками нацистского геноцида на востоке Европы.
Обама легализовал миллионы иммигрантов
2014-11-21 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама сделал лучший рождественский подарок миллионам нелегальных иммигрантов, разрешив им остаться в Америке.
Крупнейшее в мире судно отправилось в свой первый рейс
2014-11-21 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самое крупное в мире грузовое судно, предназначенное для перевозки нефтяных платформ, вышло в море из верфи в Южной Корее, взяв курс на Роттердам.
Светоотражающая одежда в России: путь к безопасности?
2014-11-21 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Дмитрий Медведев подписал ряд поправок к ПДД, которые должны вступить в силу с 1 июля 2015 года. Среди них - регламент ношения пешеходами светоотражающих элементов. Блогосфера по-своему переварила эту информацию.
Россия разрешит ввоз говяжьего и птичьего жиров из ЕС
2014-11-21 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россельхознадзор разрешил ввоз в Россию некоторых животных жиров при условии соблюдения норм безопасности продукции; импорт свиного жира по-прежнему остается под запретом.
Франция: у Ирана есть шанс подписать соглашение в Вене
2014-11-21 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус призвал Иран воспользоваться возможностью для достижения соглашения по ядерной программе страны.
ТВ-новости: на Украине отмечают годовщину Евромайдана
2014-11-21 22:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Майдан год спустя: четыре истории о протесте
2014-11-21 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ровно год назад в Киеве началась акция протеста против решения бывшего президента Виктора Януковича отказаться от подписания соглашения об ассоциации Украины с ЕС. Корреспонденты Украинской службы Би-би-си записали четыре разные истории о Майдане.
"Хирург" и Царев рассказали студентам РГГУ об Украине
2014-11-21 22:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день годовщины Евромайдана в Российском государственном гуманитарном университете обсудили "роль украинского кризиса в мировой политике". По словам ректора РГГУ Ефима Пивовара, вуз рассматривает такие встречи как часть учебного процесса.
Жертвоприношение не по Марксу
2014-11-21 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У каждой политической силы существуют свои группы лоббирования, свои специалисты по PR-кампаниям, готовые воспользоваться любым промахом соперника, чтобы набрать политические очки.
Два Майдана - две истории
2014-11-21 23:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская служба Би-би-си сравнивает события 2004 и 2013-2014 годов, чтобы найти сходства и различия в организации, ходе и последствиях двух Майданов - восстаний, ставших брендами, с которыми сегодня ассоциируется Украина во всем мире.
Почему хакатон нужен не только хакерам?
2014-11-22 02:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие коллеги (и занимающихся наукой, и работающих в IT) жалуются на нехватку грамотных людей.
Народное Вече: зачем украинцы снова пришли на Майдан?
2014-11-22 02:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В годовщину начала протестов на Украине корреспонденты Украинской службы Би-би-си побывали в центре Киева и спросили людей, что для них означает этот день и почему они пришли на Майдан сегодня.
22-23 ноября на bbcrussian.com
2014-11-22 03:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Вене проходят переговоры по ядерной программе Ирана, продолжает поступать реакция на решение президента США реформировать иммиграционную систему страны, в Тбилиси пройдут похороны экс-министра экономики Кахи Бендукидзе, в Тунисе выбирают президента.
Год Евромайдану: могла ли ситуация развиться по-другому?
2014-11-22 04:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
21 ноября 2013 года после заявления правительства об отказе подписывать соглашение об ассоциации с Европейским союзом несколько тысяч киевлян вышли на Майдан Незалежности.
В Венеции могут запретить чемоданы на колесиках
2014-11-22 04:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Венеции рассматривают возможность запрета "шумных" чемоданов из-за жалоб местных жителей, которые утверждают, что громыхание мешает им спать.
В Израиле думают, как защитить политиков от покушений
2014-11-22 06:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После обнародования информации о раскрытии заговоре против министра Авигдора Либермана в стране задумались о возобновлении персональной охраны членов кабинета, ранее отмененной из экономии.
Белый дом реагировал на нападение в Триполи адекватно
2014-11-22 08:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сенатский комитет по делам разведки снял с администрации Барака Обамы подозрения в халатности и нерешительности в день нападения исламистов на консульство США в Триполи.
Бахрейнские шииты бойкотируют выборы
2014-11-22 09:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционные организации, представляющие шиитское большинство Бахрейна, призвали своих сторонников бойкотировать субботние парламентские выборы.
"Доказательства невиновности" Ярошенко: сенсации нет
2014-11-22 09:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как следует из представленных прокуратурой материалов, сенсационные заявления адвоката Алексея Тарасова не содержат ничего нового и существенного.
Обама и республиканцы спорят об иммиграционной реформе
2014-11-22 11:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В телеобращении к нации президент вспомнил о добрых американских традициях. Оппоненты в ответ обвиняют его в монархических замашках.
В автобусе в Кении расстреляли как минимум 28 человек
2014-11-22 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Боевики, предположительно из сомалийской группировки "Аш-Шабаб", совершили нападение на автобус на севере Кении и убили по меньшей мере 28 человек, сообщают кенийские власти.
Байден убеждает Турцию включиться в борьбу с ИГ
2014-11-22 14:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турция увязывает свое участие в войне с "Исламским государством" со смещением президента Сирии Башара Асада. Прием американскому вице-президенту оказали пышный, но отношения с турками у него непростые.
В Сирии убиты двое джихадистов из Лондона
2014-11-22 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Источники в "Исламском государстве" сообщили о гибели в Сирии двух британских граждан, сражавшихся на стороне джихадистов.
Причиной взрыва в отеле в Лондоне считают утечку газа
2014-11-22 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 14 человек пострадали от взрыва в пятизвездочном отеле "Черчилль" сети Hyatt Regency в центре Лондона. Главной версией взрыва в престижной гостинице считается утечка газа.
ИГ выпустило новое видео с заложником Джоном Кэнтли
2014-11-22 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Исламское государство" опубликовало новое видео с британцем Джоном Кэнтли, которого боевики удерживают в заложниках в Сирии с конца 2012 года.
На Украине вспоминают жертв голодомора
2014-11-22 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу на Украине отмечают 81-ю годовщину Голодомора 1932-1933 годов. В этом году памятные мероприятия запланированы по всей Украине, кроме аннексированного Россией Крыма, а также Луганска и Донецка.
100-летняя женщина впервые увидела океан
2014-11-22 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всего за несколько недель до своего 101-го дня рождения американка Руби Холт впервые увидела океан.
Как выглядит Лондон глазами орла
2014-11-22 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Летающий над Лондоном орел с помощью прикрепленной к нему камеры показал жителям британской столицы необычный ракурс известных им достопримечательностей.
Лавров: Запад ставит своей целью смену режима в России
2014-11-22 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Западные страны пытаются при помощи санкций сменить власть в России. Об этом министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил на заседании Совета по внешней и оборонной политике.
В Грузии простились с Кахой Бендукидзе
2014-11-22 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тбилиси прошли похороны Кахи Бендукидзе, известного реформатора, основателя Фонда знаний и председателя наблюдательного совета Свободного и Аграрного университетов.
Обнаженное сознание в Институте cексологии
2014-11-22 22:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уникальный лондонский музей Wellcome Collection приглашает в царство секса, на выставку "Институт сексологии. Обнажи свое сознание!"
Акварель Гитлера ушла с молотка за 161 тыс. долларов
2014-11-23 02:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аукционный дом немецкого Нюрнберга выручил 161 тыс. долларов за изображение ратуши Мюнхена, выполненное Адольфом Гитлером в 1914 году.
После снегопада северо-востоку США грозят наводнения
2014-11-23 08:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Резкое повышение температуры после аномального снегопада может обернуться не менее катастрофическим наводнением. Самая тревожная ситуация складывается в штатах Нью-Йорк, Мичиган и Пенсильвания.
На Филиппинах вспоминают жертв массовой резни 2009 года
2014-11-23 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Филиппинах проходят памятные мероприятия по случаю пятой годовщины самого массового убийства за всю историю страны, когда были застрелены 58 человек, в том числе более 30 журналистов. Более 110 человек обвиняются в организации резни.
Превратится ли британский парламент в готические руины?
2014-11-23 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здание Вестминстерского дворца, в котором заседает британский парламент, пришло в упадок. На его реставрацию потребуется не менее трех миллионов фунтов.
Владимир Путин: Россия не пойдет по пути изоляции
2014-11-23 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Владимир Путин заявил в интервью агентству ТАСС, что понимает пагубность железного занавеса, и Россия не пойдет по пути отгораживания от остального мира. В интервью, выдержанном в легком ключе, Путин рассуждает на разные темы.
В Албании открыт бункер времен холодной войны
2014-11-23 18:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Секретный бункер был построен в 1970-е годы для защиты от возможного ядерного нападения со стороны СССР или США.
Вена: подписание соглашения с Ираном откладывается?
2014-11-23 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Вене, где проходит заключительный раунд переговоров по иранской ядерной программе, растут сомнения, что стороны сумеют достичь какого-либо взаимоприемлемого соглашения до понедельника.
Попкорновая революция
2014-11-23 19:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Революция на Украине была реакцией на унижение национальной мечты. Главное, чтобы "революция достоинства" не выродилась в "попкорновую революцию".
Льюис Хэмилтон вновь стал чемпионом "Формулы-1"
2014-11-23 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский гонщик из команды Mercedes Льюис Хэмилтон выиграл Гран-при Абу-Даби, став двукратным обладателем чемпионского титула в классе "Формула-1".
Шеф Скотланд-Ярда: в Лондоне предотвращено пять терактов
2014-11-23 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава лондонской полиции сэр Бернард Хоган-Хау заявил, что в текущем году в британской столице было предотвращено до пяти терактов.
Иранка, арестованная за просмотр волейбола, освобождена
2014-11-23 22:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британку иранского происхождения Гончех Гавами, арестованную за попытку посмотреть волейбольный матч в Тегеране, выпустили из тюрьмы под залог. Об этом журналистам рассказали представители семьи Гавами.
Корабль "Союз ТМА-15М" стартовал на МКС с Байконура
2014-11-24 01:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ракета-носитель "Союз-ФГ" с пилотируемым кораблем "Союз ТМА-15М" стартовала с космодрома Байконур на Международную космическую станцию.
Карлсен защитил титул чемпиона мира по шахматам
2014-11-24 03:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Норвежский гроссмейстер Магнус Карлсен вновь завоевал титул чемпиона мира по шахматам. Он обеспечил себе досрочную победу, выиграв у индийца Вишванатана Ананда 11-ю из 12-ти запланированных партий.
Обама: Хиллари Клинтон стала бы отличным президентом
2014-11-24 04:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам главы американского правительства Барака Обамы, из Хиллари Клинтон получился бы отличный президент, если бы она решила принять участие в выборах 2016 года.
"Союз" с международным экипажем пристыковался к МКС
2014-11-24 07:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корабль "Союз ТМА-15М" успешно пристыковался к Международной космической станции. На борту корабля находится международный экипаж: россиянин Антон Шкаплеров, американец Терри Вертс и итальянка Саманта Кристофоретти.