“Осторожно, люди!”: статья из позапрошлого века
2015-01-20 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вчера ночью сидел в интернете, читал в библиотеках. Попалась статья о патриотизме, выдержки из которой я хотел бы вам предложить.
Женщины в Британии оказались религиознее мужчин
2015-01-21 10:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как свидетельствуют результаты проведенного в Великобритании опроса среди мужчин и женщин в возрасте 40 лет, женский пол гораздо более склонен верить в Бога.
Израиль: палестинец напал с ножом на пассажиров автобуса
2015-01-21 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Палестинец с Западного берега реки Иордан напал с ножом на пассажиров автобуса в центре Тель-Авива, ранив по меньшей мере девять человек. Израильская полиция рассматривает это нападение как теракт.
Песков: Запад хочет добиться свержения Путина
2015-01-21 13:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пресс-секретарь российского президента Дмитрий Песков заявил, что на фоне кризиса на Украине страны Запада продолжают добиваться экономического удушения России и свержения Владимира Путина.
Британия: доклад о войне в Ираке пока не опубликуют
2015-01-21 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская комиссия по расследованию причин начала войны в Ираке в 2003 году вновь отложила публикацию своего итогового доклада. Председатель комиссии сэр Джон Чилкот сообщил Дэвиду Кэмерону, что не успеет опубликовать отчет до всеобщих выборов в мае.
Блог Юлии Уткиной. История одних носков
2015-01-21 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вряд ли мы тогда думали о себе в категориях "мы - патриоты!", но мы искренне любили свою страну, и было так неприятно и обидно, обидно до горящих ушей за эти пустые полки - после Кремля, после Третьяковки, после Загорска...
Йога вниз головой покоряет Австралию
2015-01-21 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Австралии все большую популярность приобретает антигравитационная йога - экзотический вид тренировок в специальном гамаке.
Лавров обвинил США в давлении на Евросоюз и Японию
2015-01-21 15:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел России Сергей Лавров обвинил ЕС и Японию в том, что они действуют по указке США, и заверил в готовности России налаживать с ними равноправные и уважительные отношения.
Генпрокуратура России начала проверки ритейлеров
2015-01-21 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская генпрокуратура начала массовые проверки крупных торговых сетей по всей стране в связи с ростом цен на продукты.
Франция увеличивает расходы на борьбу с терроризмом
2015-01-21 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Франция создаст 2680 новых рабочих мест и выделит дополнительно 425 млн евро на борьбу с терроризмом, объявил премьер-министр Мануэль Вальс. Французский премьер объяснил это растущей угрозой со стороны экстремистов.
Блог Артема Кречетникова: "Наша реликвия - свобода"
2015-01-21 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для либералов права человека и особенно свобода слова - не прихоть. Это их религия. Ну, вера у них такая!
Россия: режиссеры предлагают вернуть мат в кино
2015-01-21 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа российских режиссеров в открытом письме указывает, что мат в некоторых обстоятельствах является важным элементом языка киногероев.
Мобилизация на Украине: отказники и добровольцы
2015-01-21 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие украинцы должны быть готовыми к тому, что в ближайшее время государство официально пошлёт их если не на войну, то по крайней мере в армию.
Дворкович: "Мы не вмешиваемся в дела Украины"
2015-01-21 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си на Всемирном экономическом форуме в Давосе попросил члена российской делегации вице-премьера Аркадия Дворковича прояснить роль России в украинском конфликте.
В Баку митинговали против карикатур на пророка Мухаммеда
2015-01-21 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники митинга в пригороде Баку осудили карикатуры на пророка Мухаммеда, напечатанные в западных СМИ; манифестанты также заявили, что они против насилия под религиозными лозунгами.
Йемен: бои за столицу страны усиливаются
2015-01-21 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Йемена продолжаются вспыхнувшие два дня назад столкновения правительственных сил и шиитских повстанцев-хоуситов. По последним данным погибли уже около 70 человек.
Посол США на Украине: РФ поставляет оружие сепаратистам
2015-01-21 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си посол США в Украине Джеффри Пайетт заявил, что существуют доказательства переброски через границу техники из России.
Порошенко: границу Украины перешли 200 танков из России
2015-01-21 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Пётр Порошенко заявил, что ситуация на востоке Украины может ухудшиться, поскольку сепаратисты получают подкрепление из России.
Как послать электронное письмо из мозга в мозг
2015-01-21 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си проверил заявления ученых о том, что им якобы удалось переслать электронное послание напрямую из одного человеческого разума в другой.
Россия пока не хочет отменять эмбарго на продукты
2015-01-21 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти не планируют в ближайшее время отменять введенное в августе продовольственное эмбарго, сказал вице-премьер России Аркадий Дворкович.
Гавана: первые за 35 лет американо-кубинские переговоры
2015-01-21 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду в Гаване стартуют первые за 35 лет переговоры на высоком уровне между Соединенными Штатами и Кубой. Тем временем в кубинские воды зашел российский разведывательный корабль "Виктор Леонов".
Ильхам Алиев: Азербайджан соблюдает права человека
2015-01-21 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время визита в Германию президент Азербайджана отмел критику в адрес своего правительства по поводу положения со свободой слова в стране.
Кому достанется скифское золото?
2015-01-21 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В суде Амстердама начинаются слушания по делу о коллекции предметов скифской культуры из музеев Крыма, которую оспаривают друг у друга Украина и Россия.
Бывший оператор дрона: я думаю, это был ребенок
2015-01-21 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американец рассказал Би-би-си о том, что заставило его после четырехлетней службы в ВВС США отказаться от участия в секретной программе.
ТВ-новости: откуда танки на востоке Украины?
2015-01-21 22:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Кто здесь главный? В некоторых компаниях - никто
2015-01-21 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Казалось бы, без начальников, без четко определенных должностей и иерархии в компании неизбежно должен наступить хаос. Тем не менее - это последний тренд.
Есть ли у президента США повод для гордости?
2015-01-21 22:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Барак Обама в ежегодном послании конгрессу заявил, что страна вернулась к уверенному экономическому росту и закончила войны в Ираке и Афганистане.
Самолет без топлива готов лететь вокруг Земли
2015-01-21 22:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пилотируемый самолет Solar Impulse 2 совершит первое кругосветное путешествие. Он работает на солнечных батареях.
Госдума ищет способ затормозить продуктовую инфляцию
2015-01-21 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты Госдумы подготовили законопроект, ужесточающий деятельность торговых сетей в России. Парламентарии надеются, что это упростит доступ производителей на прилавки крупных сетей и, как следствие, приведет к снижению роста цен на продовольствие.
Зачем активисты "Синего всадника" окропили мавзолей
2015-01-21 23:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Ирина Думицкая из движения "Синий всадник" рассказала о том, почему активисты решили облить мавзолей святой водой.
НАТО призывает Россию вывести свои силы из Украины
2015-01-21 23:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в очередной раз призвал Москву вывести свои силы с украинской территории. По его словам, в последнее время наблюдается рост числа прибывающих туда вооружений.
Путин одобрил антикризисный план правительства
2015-01-21 23:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин в целом одобрил подготовленный правительством антикризисный план, который теперь будет доработан в учетом его замечаний и в будущий вторник будет готов к окончательному утверждению.
Глава PEGIDA ушел в отставку после скандала с Гитлером
2015-01-22 00:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из основателей и немецкой организации "Патриотические европейцы против исламизации Запада" (PEGIDA) Лутц Бахманн ушел в отставку с поста ее руководителя.
Есть ли у президента США повод для гордости?
2015-01-22 01:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Михаил Смотряев обсуждает послание Барака Обамы с директором центра энергии и природных ресурсов и геополитики в Институте анализа международной безопасности в Вашингтоне Ариэлем Коэном.
"Нормандская четверка" ведут переговоры в Берлине
2015-01-22 02:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министры иностранных дел "нормандской четверки" (Германии, Франции, Украины и России) ведут переговоры в Берлине. Переговоры проходят за закрытыми дверями на вилле "Борзиг", где располагается гостевая резиденция германского МИДа.
На переговорах по Украине договорились призвать к тишине
2015-01-22 05:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Встреча в Берлине министров иностранных дел России, Украины, Германии и Франции, посвященная обострению вооруженного конфликта в Донбассе, завершилась поздно вечером в среду совместным призывом к прекращению боевых действий и отводу тяжелых вооружений.
Зампредседателя ЕС беспокоит перспектива исхода евреев
2015-01-22 06:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель председателя Европейской комиссии Франс Тиммерманс заявил, что Европе предстоит большая работа, чтобы убедить европейских евреев не эмигрировать перед лицом антисемитизма.
Таблоид Sun все-таки напечатал фото обнаженной девицы
2015-01-22 08:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская бульварная газета Sun вновь напечатала фотографию женщины с обнаженной грудью на третьей странице, продемонстрировав преждевременность сообщений о закрытии этой долгоиграющей рубрики.