Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: страна без экстренного плана



Пресса России: страна без экстренного плана
2015-01-12 08:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 12 января 2015 года.

Пресса Британии: Горбачев боится ядерной войны
2015-01-12 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 12 января 2015 года.

Подземный город шахтеров в Австралии
2015-01-12 10:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уникальный способ борьбы с жарой придумали жители австралийского городка Кубер-Педи – спуститься под землю.

Москва: Киев не просил об экстрадиции Януковича
2015-01-12 10:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор России Юрий Чайка заявил, что украинские правоохранительные органы не присылали запросов о выдаче бывшего президента Виктора Януковича, который находится на территории Российской Федерации.

Франция: еврейские школы будет охранять полиция
2015-01-12 12:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские власти решили выделить пять тысяч полицейских и сотрудников служб безопасности для охраны 700 еврейских школ страны.

Адвокаты обжаловали приговор братьям Навальным
2015-01-12 12:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита оппозиционера Алексея Навального и его брата Олега подала краткую жалобу на приговор по делу "Ив Роше", согласно которому Алексей приговорен к 3,5 годам лишения свободы условно, а Олег - к 3,5 годам реального срока.

Туроператоры России просят отменить финансовые гарантии
2015-01-12 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ассоциация туроператоров России обратилась в Госдуму с просьбой отменить финансовые гарантии в качестве обязательного условия туроператорской деятельности. Новые требования были разработаны властями поcле серии банкротств туркомпаний.

Фотогалерея: лауреаты премии "Золотой глобус" 2015 года
2015-01-12 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лос-Анжелесе вручены премии "Золотой глобус" Ассоциации иностранной прессы Голливуда.

На марш единства во Франции вышли миллионы
2015-01-12 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более трех миллионов человек приняли участие в маршах единства по всей Франции. Поводом послужили нападения в Париже, в результате которых погибли 17 человек.

Оперная певица Елена Образцова скончалась в Германии
2015-01-12 14:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оперная певица Елена Образцова скончалась на 76-м году жизни в Германии, сообщила Би-би-си пресс-секретарь Фонда Елены Образцовой Екатерина Шикалович. В конце 2014 года стало известно о проблемах певицы со здоровьем.

Адвокаты обжаловали приговор братьям Навальным
2015-01-12 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита оппозиционера Алексея Навального и его брата Олега подала краткую жалобу на приговор по делу "Ив Роше", согласно которому Алексей приговорен к 3,5 годам лишения свободы условно, а Олег - к 3,5 годам реального срока.

Блог Артемия Троицкого. Россия - это...
2015-01-12 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отвращение большинства россиян к так называемым "европейским ценностям" сильнее, чем нелюбовь к исламистам и ненависть к террористам. При том, что от последних, в отличие от французских карикатуристов, наш народ страдал, и жестоко.

Фото: Гаити через пять лет после землетрясения
2015-01-12 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотограф Рикардо Вентури посетил палаточные лагеря в Гаити и запечатлел жизнь гаитян через пять лет после разрушительного землетрясения

Марши PEGIDA пугают турок в Германии
2015-01-12 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исламофобия – один из главных страхов немецких турок. Несмотря на противостояние властей, движение "Патриотичные европейцы против исламизации Запада" (PEGIDA) набирает силу.

Блогеры разглядели Путина в новом "Карточном домике"
2015-01-12 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Появление в американском политическом сериале "Карточный домик" персонажа, похожего на российского президента Владимира Путина, впечатлило интернет-аудиторию.

Праздники закончились? Начните экономить прямо сегодня!
2015-01-12 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваш бумажник похудел от предновогодних трат? Самое время начать экономить - но с умом.

Черный ящик Air Asia поднят на поверхность
2015-01-12 16:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индонезийские спасатели подняли на поверхность один из бортовых самописцев авиалайнера Air Asia, потерпевшего катастрофу в Яванском море.

Интерпол объявил в розыск Виктора Януковича
2015-01-12 17:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр внутренних дел Украины Арсен Аваков заявил, что специальная комиссия Интерпола приняла решение об объявлении в международный розыск бывшего президента страны Виктора Януковича.

Десять фильмов, которые нужно посмотреть в 2015 году
2015-01-12 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять заслуживающих вашего внимания кинокартин, выходящих в прокат в ближайшие месяцы.

Бородай: "Конфликт - хорошее время для моего бизнеса"
2015-01-12 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Бородай, в середине 2014 года считавшийся премьер-министром сепаратистской ДНР, говорит, что настало время экономического соревнования между Украиной и Донбассом: кто лучше переживет кризис.

"Русские богачи Лондона": что осталось за кадром
2015-01-12 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фильм второго телеканала Би-би-си "Русские богачи Лондона" вызвал оживленные дискуссии. По словам продюсера фильма Ольги Бетко, это отражает повышенное внимание британцев к элите "Лондонграда".

"Левиафан": "бескомпромиссный фильм" о бытии человека
2015-01-12 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский фильм "Левиафан" Андрея Звягинцева получил американскую кинопремию "Золотой глобус". О секрете популярности современной интерпретации истории библейского персонажа Иова Би-би-си спросила у кинокритика Антона Долина.

Франция: охрана еврейских школ и борьба с исламистами
2015-01-12 21:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во Франции резко усилены меры безопасности. На охрану гражданских объектов, которые могут оказаться потенциальной целью экстремистов, направлено десять тысяч военнослужащих. По словам министра обороны, военные начнут патрулирование во вторник.

Бирма: отец продал ребенка за тысячу долларов
2015-01-12 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десятилетиями почти все приграничные территории Бирмы были затронутыми этническими конфликтами. В нестабильных районах распространенное явление - торговля не только наркотиками, но и людьми.

Россия соболезнует в связи с убийством семьи в Гюмри
2015-01-12 21:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД выразил соболезнования близким семьи из шести человек, застреленных в армянском городе Гюмри, как полагают, российским солдатом.

Правительство Британии оценивает риски терактов в стране
2015-01-12 22:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Дэвид Кэмерон обсудил в понедельник на специальном совещании с начальниками служб безопасности риск осуществления в Великобритании атаки, подобной той, которая произошла в Париже.

ТВ-новости: Франция после нападений исламистов
2015-01-12 22:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Сможет ли Европа обеспечить свою безопасность?
2015-01-12 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейские страны предлагают новые меры по защите от терроризма, но смогут ли они договориться и финасировать нововведения?

Чечня предлагает Думе узаконить наказание семей боевиков
2015-01-12 22:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламентарии Чеченской республики внесли в Госдуму законопроект, который предусматривает уголовное наказание для родственников боевиков, обвиняемых в терроризме.

Криштиану Роналду снова признан лучшим футболистом мира
2015-01-12 23:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Португалец Криштиану Роналду второй раз подряд признан лучшим футболистом года. В споре за "Золотой мяч" нападающий "Реала" опередил Лионеля Месси из "Барселоны" и Мануэля Нойера из "Баварии".

Один из "черных ящиков" лайнера AirAsia поднят со дна
2015-01-13 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индонезийские поисковые группы подняли один и обнаружили второй "черный ящик" разбившегося 28 декабря рейса компании Air Asia.

Суд в Египте оправдал геев, обвиняемых в разврате в бане
2015-01-13 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Египте оправдал 26 мужчин, арестованных в прошлом месяце, подозреваемых в занятиях гомосексуализмом в городской бане.

Пентагон: взлом "твиттера" хакерами угрозы не несет
2015-01-13 00:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Аккаунты Центрального командования вооруженных сил США в "Твиттере" и YouTube взломаны группировкой, называющей себя "Исламское государство". В Пентагоне сказали, что это деяние хоть и неприятно, но угрозы безопасности не представляет.

В Дрездене прошел новый марш против исламизации Европы
2015-01-13 03:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи протестующих собрались в центре Дрездена для участия в митинге против исламизации, созванном организацией ПЕГИДА после недавних терактов в Париже. Акция прошла, несмотря на призывы политиков отменить марш.

"Пятый этаж": Как противодействовать экстремизму?
2015-01-13 04:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На встрече в Париже глав МВД ЕС обсуждались меры по упрощению обмена данными о транзитных авиапассажирах и усиление охраны границ ЕС. Но не нарушит ли это свободу передвижения в ЕС - один из основополагающих принципов объединенной Европы?

В избранное