Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Европарламент критикует Россию за приговор Навальным



Европарламент критикует Россию за приговор Навальным
2015-01-15 12:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский парламент обвинил Россию в использовании судебной системы в качестве политического инструмента, назвав приговор братьям Навальным по делу "Ив Роше" политически мотивированным.

Экс-министр Сердюков рассказал, за что взял Васильеву
2015-01-15 12:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший министр обороны России Анатолий Сердюков сказал на процессе по делу "Оборонсервиса", что взял обвиняемую Евгению Васильеву на работу в минобороны из-за её профессиональных качеств.

В Москве объявили о создании движения "Антимайдан"
2015-01-15 14:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Член Совета Федерации, бывший боец спецназа Дмитрий Саблин объявил, что в России создано движение "Антимайдан". "Мы просто будет собираться там, где собирается оппозиция", - сказал Саблин на пресс-конференции в Москве.

Американские скалолазы покорили Эль-Капитан
2015-01-15 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два американских альпиниста достигли вершины скалы Эль-Капитан в Национальном парке Йосемити, штат Калифорния.

Обама и Кэмерон продолжат давить на Россию из-за Украины
2015-01-15 14:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама и премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон в совместной статье в газете Times заявили, что намерены продолжить оказывать давление на Россию с целью "урегулирования дипломатическим путем кризиса" на Украине.

Ученые: малоподвижный образ жизни убивает чаще ожирения
2015-01-15 14:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным ученых Кембриджского университета, ежегодно более 600 тыс. человек в Европе умирают от болезней, связанных с недостатком физической активности, в то время как от ожирения - около 300 тысяч.

Навального вызывают в СК из-за Фонда борьбы с коррупцией
2015-01-15 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оппозиционер Алексей Навальный сообщил, что его вызывают в Следственный комитет для дачи объяснений по поводу возглавляемого им Фонда борьбы с коррупцией. По словам его адвоката, Навальный в СКР не пойдет.

Ученые изобрели ботинки, вырабатывающие энергию
2015-01-15 16:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкие ученые изобрели прибор, умещающийся в ботинке и вырабатывающий энергию при ходьбе. Эта энергия может быть использована для работы небольших электронных устройств.

Бегемот преследует моторную лодку в Замбии
2015-01-15 16:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие считают, что бегемоты медлительны и неповоротливы из-за своих размеров, однако это опасное заблуждение. В сети появилось видео, на котором запечатлено, как бегемот преследует моторную лодку в национальном парке Замбии.

Киев: в Донецке идет обстрел нового терминала аэропорта
2015-01-15 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В настоящий момент в донецком аэропорту идут ожесточенные бои. Боевики самопровозглашенной ДНР начали наступление на новый терминал аэропорта, сообщают украинские военные.

Новые смартфоны Xiaomi будут конкурировать с iPhone 6
2015-01-15 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский производитель смартфонов Xiaomi представил в Пекине два новых устройства - Mi Note и Mi Note Pro, которые могут составить конкуренцию шестой модели телефонов iPhone компании Apple.

Олланд: Франция будет защищать все религии
2015-01-15 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Франсуа Олланд заявил, что государство будет защищать все религии, добавив, что мусульмане часто становятся главными жертвами фанатиков.

55% россиян хотят, чтобы Путин остался и после 2018 года
2015-01-15 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Больше половины россиян хотели бы видеть Владимира Путина на посту президента после выборов 2018 года. Альтернативу Путину видит лишь один из десяти опрошенных.

ЕСПЧ отклонил иск внука Сталина по публикации о Катыни
2015-01-15 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский суд по правам человека отклонил жалобу внука Иосифа Сталина Евгения Джугашвили на решения российских судов по делу о публикации в "Новой газете" материала о событиях 1940 года в Катыни. Вердикт является окончательным.

Туристы в Париже не боятся террора
2015-01-15 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спустя неделю после нападений в Париже, которые унесли 17 жизней, чувствуют ли себя туристы в безопасности на улицах столицы Франции?

Собака в Сиэттле ездит на автобусе сама (без билета)
2015-01-15 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском городе Сиэттл лабрадор самостоятельно садится в нужный автобус и ездит в местный парк для собак.

Православные активисты требуют запретить "Левиафан" в РФ
2015-01-15 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Ассоциация православных экспертов" требует от министра культуры Владимира Мединского запретить прокат фильма "Левиафан" в России. Сам министр заявил, что режиссер Звягинцев вложил свой талант в концентрат "экзистенциальной безнадеги".

Девятый вал "Левиафана": кино в России больше, чем кино
2015-01-15 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фильмы, подобные "Левиафану", заставляют каждого многое осознавать, формулируя свои аргументы. Однако вот последний вопрос многих зрителей: нужен ли такой фильм - совсем без надежды?

Эвелин Несбит – первая супермодель Америки... и мира
2015-01-15 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более века назад Эвелин Несбит произвела настоящую революцию в культурной и светской жизни. Не обошлось и без скандалов.

Тихая революция в Северной Корее
2015-01-15 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Северной Корее начали появляться зачатки рыночной экономики. Сумеет ли режим сохранить политический контроль, отпустив экономические рычаги?

Тоска зеленая… В чем вред и польза скуки
2015-01-15 19:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скука может быть смертельно опасной, но она помогает сформировать некоторые полезные черты человеческого характера.

США ослабляют запрет на торговлю с Кубой и поездки туда
2015-01-15 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые правила торговли имежду США и Кубой и поездок на Остров свободы вступают в силу уже с пятницы 16 января, сообщили американские власти.

"Отрочество", "Бёрдмэн" и "Левиафан" – фавориты "Оскара"
2015-01-15 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Впервые в истории премии "Оскар" все 24 номинации были объявлены практически одновременно в прямом эфире. Максимальное количество номинаций – по девять – получили фильмы "Гранд Отель Будапешт" и "Бёрдмэн".

Якунин готов покинуть РЖД, чтобы не раскрывать доходы
2015-01-15 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава РЖД Владимир Якунин не исключил возможности ухода из компании и перехода в бизнес из-за требования об обязательном раскрытии доходов. По его мнению, речь идет о "копании в чужом белье".

Как поссорились Робби Уильямс и Джимми Пейдж
2015-01-15 21:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поистине шекспировские страсти разгораются в одном из самых дорогих, фешенебельных и престижных районов британской столицы.

В Париже хоронят погибших сотрудников Charlie Hebdo
2015-01-15 21:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Франции состоялись похороны четырех человек, погибших в результате нападения на редакцию сатирического журнала Charlie Hebdo.

Три источника благосостояния Южной Кореи
2015-01-15 21:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Южной Корее удалось достичь выдающихся экономических результатов, опираясь на развитие образования, авторитарный стиль правления и семейственную преемственность в крупных корпорациях.

Фото: фильмы-номинанты на "Оскар"-2015
2015-01-15 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этой фотогалерее представлены кадры из фильмов, номинированных на звание лучшего фильма 87-й церемонии награждения премиями "Оскар".

Киев: сепаратисты не взяли донецкий аэропорт, идут бои
2015-01-15 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель командования спецоперацией на востоке Украины Леонид Матюхин в комментарии Украинской службе Би-би-си опроверг заявление о том, что сепаратисты взяли под контроль новый терминал донецкого аэропорта.

Какой будет российская политика на Балканах?
2015-01-15 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активизация России на Балканах - возможный сценарий развития событий в Европе в этом году?

ТВ-новости: велики ли шансы "Левиафана" взять "Оскар"
2015-01-15 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

В Гюмри идут столкновения демонстрантов с полицией
2015-01-15 22:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Гюмри в Армении произошли столкновения демонстрантов с полицией после похорон семьи, убитой, как предполагают, российским солдатом; протестующие требуют, чтобы солдата судили в Армении.

Сердюков вступился за Васильеву: она все делала законно
2015-01-15 23:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший министр обороны России Анатолий Сердюков во время допроса на суде по делу "Оборонсервиса" опроверг версию обвинения о том, что его подчиненная Евгения Васильева втайне от него продавала имущество минобороны по заниженной цене.

Ролик с расстрелом "агентов ФСБ" вызвал дискуссии
2015-01-15 23:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Видеоролик, в котором показана якобы казнь сотрудников ФСБ боевиками ИГ, вызвал сомнения у экспертов. Журналисты установили личности "казненных", не найдя подтверждения того, что они работали на спецслужбы. Однако доказательств обратного тоже нет.

Папа Франциск: у свободы слова тоже есть границы
2015-01-16 00:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа римский Франциск выступил в защиту свободы печати, но в то же время подчеркнул, что свобода слова и самовыражения не безгранична.

Google приостанавливает производство очков Google Glass
2015-01-16 01:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Google объявила об остановке производства экспериментальной технологии Google Glass – очков, оснащенных прозрачным дисплеем и камерой.

В Гюмри прошли столкновения демонстрантов с полицией
2015-01-16 02:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники акции протеста в городе Гюмри в Армении разошлись в полночь, получив подтверждение того, что российский военнослужащий Валерий Пермяков, подозреваемый в убийстве семьи из шести человек, на территории местной российской военной базы.

Какой будет российская политика на Балканах?
2015-01-16 02:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активизация России на Балканах - возможный сценарий развития событий в Европе в этом году?

В Ереване задержаны десятки участников акции протеста
2015-01-16 04:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники акции протеста требовали выдачи российского военнослужащего, подозреваемого в убийстве в понедельник в городе Гюмри армянской семьи.

В Бельгии в ходе операции убиты два джихадиста
2015-01-16 05:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два джихадиста убиты в ходе антитеррористической операции на востоке Бельгии в городе Вервье. По словам властей, третий подозреваемый арестован, никто из полицейских и жителей города не пострадал.

На Манежной задержаны сторонники Навального
2015-01-16 07:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вечером 15 января на Манежной площади в центре Москвы прошла акция в поддержку оппозиционера Алексея Навального и его брата Олега. Более 10 человек задержаны.

Обама и Кэмерон договорились обменяться кибератаками
2015-01-16 07:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Великобритания и США договорились обменяться кибератаками друг против друга в рамках создания новой системы защиты от террористических и прочих угроз в сети.

Пресса России: Крым за Донбасс не в ответе?
2015-01-16 08:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российских газет за 16 января 2015 года.

Apple и Ко готовы заплатить 415 млн долларов отступных
2015-01-16 09:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четыре гиганта в сфере интернета и высоких технологий - Apple, Google, Intel and Adobe – договорились выплатить отступные в размере 415 млн долларов в связи с поданным против них судебным иском.

Пресса Британии: история - оружие в руках Путина
2015-01-16 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 16 января 2015 года.

В избранное