Всё, что нужно знать об ослаблении рубля
2014-09-17 07:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская валюта продолжает ставить отрицательные рекорды. В начале недели курс доллара достиг небывалого значения в 38 рублей, а уже во вторник евро преодолел психологически важную планку в 50 рублей.
17 сентября. Главное на bbcrussian.com
2014-09-17 07:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выход iOS 8, молочная продукция из Индии и Пхеньяньский кинофестиваль.
Кремль: в деле АФК "Система" и Евтушенкова нет политики
2014-09-17 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Кремле считают, что ситуация вокруг Владимира Евтушенкова, который был взят под домашний арест во вторник, не имеет никакого отношения к политике, заявил пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков.
Кафе по мотивам сериала "Друзья" в Нью-Йорке
2014-09-17 11:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке на месяц откроется кафе, повторящее интерьер Central Perk, где снимались многие сцены сериала "Друзья".
Вице-премьер ДНР: мы не откажемся от суверенитета
2014-09-17 11:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из лидеров самопровозглашенной Донецкой Народной Республики Андрей Пургин заявил Би-би-си, что несмотря на принятие Радой закона, предоставляющего части Донбасса особый статус, власти ДНР на переговорах с Киевом будут отстаивать свой суверенитет.
"Заблокирован в социальном лифте": блогеры о Евтушенкове
2014-09-17 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Кремле заявили, что арест основного акционера АФК "Система" Владимира Евтушенкова не имеет никакого отношения к политике. Однако пользователей соцсетей эти слова, похоже, не убедили.
"Кошмарная музыка" Алексея Игудесмана
2014-09-17 12:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпускник школы Иегуди Менухина скрипач Алексей Игудесман рассказывает Севе Новгородцеву, как любую классику можно играть с юмором
"Система": покупка акций башкирского ТЭК законна
2014-09-17 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Покупка акций компаний башкирского ТЭК была законной и прозрачной, говорится в заявлении АФК "Система". Накануне глава компании Владимир Евтушенков помещен под домашний арест до 16 ноября.
Героизм мирной профессии
2014-09-17 12:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кажется, никогда еще не попадала в разряд "героических" броская и гламурная профессия концертного промоутера!
НАСА решило, чем заменить российские "Союзы"
2014-09-17 13:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выигравшие 6,8-миллиардный контракт Boeing и SpaceX построят для НАСА коммерческие средства передвижения в космосе, которые помогут США избавиться от зависимости от российских "Союзов".
Польский поход 1939-го: освобождение или удар в спину?
2014-09-17 14:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
17 сентября 1939 года Красная армия перешла советско-польскую границу. Часть историков считает эту дату фактическим вступлением Советского Союза во Вторую мировую войну.
Россия грозит Канаде ответными санкциями
2014-09-17 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые канадские санкции против России будут изучены и без ответа не останутся, заявил заместитель главы российского МИД Сергей Рябков. Новые санкции Канады коснулись "Сбербанка", ряда российских предприятий, а также некоторых чиновников и военных.
Блог из Шотландии: о пользе разговоров глаза в глаза
2014-09-17 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яна Литвинова и Николай Воронин продолжают путешествие по Шотландии и ищут тех, кто готов поговорить с ними о своем выборе на грядущем референдуме.
Красотка Фифи - суперагент британской разведки
2014-09-17 16:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В недавно опубликованных документах периода Второй Мировой войны рассказывается о существовании женщины-агента. В ее задачи входило проверять, мог ли шпион держать язык за зубами. Согласно архивным документам, «агент Фифи» часто добивалась успеха.
Ученые выяснили, как был убит король Ричард III
2014-09-17 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Король Ричард III, скорее всего, погиб от ран, полученных в результате трех ударов: двух - по голове и одного - в нижнюю часть спины.
МЧС отправит еще один гуманитарный конвой на Украину
2014-09-17 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МЧС России готовится в конце недели отправить на юго-восток Украины еще одну гуманитарную колонну. Две предыдущие инициативы российской стороны не обошлись без скандала.
Под люстрацию на Украине попадает миллион человек
2014-09-17 16:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Под действие закона о люстрации, принятого украинским парламентом, попадает около миллиона человек, заявил премьер-министр Украины Арсений Яценюк. По словам главы украинского правительства, под этот закон попадает вся вертикаль украинской власти.
Голодовка медработников в Уфе: без отрыва от работы
2014-09-17 17:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Две участницы голодовки сотрудников Станции скорой медицинской помощи Уфы прекратили акцию протеста из-за плохого самочувствия. Медики просят повысить им зарплаты и улучшить условия труда.
Шотландия: голосование сердца или ума?
2014-09-17 17:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шотландский экономист и предприниматель полагает, что в независимой Шотландии дебит не сойдется с кредитом, а потому голосовать нужно умом.
Режиссер Юрий Кара предложил запретить показ кино из США
2014-09-17 17:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кинорежиссер Юрий Кара предложил запретить показ американских фильмов в российском прокате на время действия санкций США. Его идею поддержал Станислав Говорухин, но высказался против полного запрета.
Что нужно знать об украинских выборах
2014-09-17 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На досрочных парламентских выборах на Украине основная борьба разворачивается между "партиями Майдана", а представители "старой власти" рискуют не попасть в Верховную Раду.
Зачем разморозили колоссального кальмара?
2014-09-17 18:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученым в Новой Зеландии представился редкий шанс осмотреть нетронутую тушу антарктического гигантского кальмара.
Как HP Russia подкупала российских чиновников
2014-09-17 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уголовное дело, возбужденное против НР в США, завершилось подписанием HP Russia документа, в котором российская "дочка" НР признает себя виновной в даче взяток и выплате "откатов".
О Донбассе и компромиссе
2014-09-17 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cлишком много людей по обе стороны баррикад хотят не обменяться с противником рукопожатием, а бросить его на колени и ткнуть лицом в грязь. Иначе не греет.
Шотландия перед выбором: мнения разделились поровну
2014-09-17 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии референдума в Шотладнии сторонники и противники независимости приводят веские аргументы в пользу своего решения.
Жителя Литвы подозревают в cвязях с сепаратистами
2014-09-17 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Литвы начала расследование против 24-летнего жителя Вильнюса Александра Долженко, которого подозревают в финансировании терроризма. Сам Долженко называет это политическим преследованием.
Эстон Кохвер отказался от адвокатов
2014-09-17 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудник полиции безопасности Эстонии Эстон Кохвер, задержанный российскими спецслужбами, отказался от нанятых Эстонией адвокатов. МИД Эстонии подозревает, что сделал он это не добровольно.
Шотландия: что ждет индустрию туризма
2014-09-17 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индустрия туризма - одна из самых прибыльных в Шотландии, но что ожидает ее в случае объявления независимости?
В Оксфорде начались испытания вакцины от Эболы
2014-09-17 19:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испытания вакцины против смертельной болезни, вызванной вирусом Эбола, начинаются в Оксфорде. Инъекция не вызовет болезнь, так как содержит лишь малую часть генетического материала вируса.
Испания: автономия Шотландии и Каталонии - угроза ЕС
2014-09-17 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Референдумы о независимости в Шотландии и в испанской Каталонии подобны торпеде, нацеленной на европейскую интеграцию, предупредил премьер Испании Мариано Рахой.
Беженцы Донбасса ищут работу в России
2014-09-17 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Рафаэль Сааков отправился в поселок Семибратово, где пообщался с живущими там украинскими беженцами.
ТВ-новости: выбор Шотландии - уйти нельзя остаться
2014-09-17 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Индийцы обрились в знак траура по обезьяне
2014-09-17 22:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители индийской деревни обрились налысо в знак траура по обезьяне из их местного храма, которая утонула в пруду.
Дело Евтушенкова: "Система" за день подешевела на треть
2014-09-17 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские фондовые площадки закрылись в минусе на фоне предъявления обвинений основному владельцу АФК "Система" Владимиру Евтушенкову, однако к концу среды падение уже не носило стихийный характер.
Президент Обама не собирается посылать войска в Ирак
2014-09-17 22:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Барак Обама, выступая перед американскими военнослужащими, заявил, что боевых операций в Ираке против группировки "Исламское государство" не будет.
"Осторожно, люди!": я помню год, когда замерзла Темза
2014-09-17 23:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые исследования проливают свет не только на полное отсутствие катков и лыжного спорта в Альбионе, но и на исторические переселения народов.
Референдум в Шотландии: митинги в последний день
2014-09-17 23:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Шотландии эта среда - последний день агитационной кампании. 18 сентября шотландцам предстоит ответить на вопрос о своем будущем.
Как регулировать секс в общественных местах
2014-09-18 00:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда-то секс в общественном месте мог привести к аресту и предъявлению обвинений. Теперь, как пишет английская писательница и феминистка Джули Биндел, британские полицейские стали гораздо мягче относиться к такой "шалости".
За день до референдума, или путь в неизвестность
2014-09-18 00:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яна Литвинова и Николай Воронин продолжают путешествие по Шотландии и ищут тех, кто готов поговорить с ними о своем выборе на грядущем референдуме.
ЕБРР: санкции вызовут стагнацию и рост инфляции в России
2014-09-18 03:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Введенные Западом санкции против России из-за украинского кризиса больно ударят по российской экономике, ограничив доступ компаний к международным рынкам капиталов и снизив объем частных инвестиций, отмечают в ЕБРР.
Предки европейцев - из Африки, Сибири и Ближнего Востока
2014-09-18 04:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Современные европейцы сформировались в результате смешения трех популяций - охотников-собирателей из Африки, скотоводов с Ближнего Востока и древнего племени из Сибири, говорится в исследовании, опубликованном в журнале Nature.
Шотландия: настал день референдума о независимости
2014-09-18 06:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Шотландии в четверг проходит референдум, который решит дальнейшую судьбу этой части Соединенного Королевства. Избирателям нужно ответить "Да" или "Нет" на вопрос: "Должна ли Шотландия быть независимой страной?"