Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Присылайте ваши фото на тему "Горы"



Присылайте ваши фото на тему "Горы"
2014-09-08 04:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каждую неделю мы просим вас присылать нам фотографии на заданную тему. Выборку из этих снимков мы публикуем на нашем сайте. Новая тема - "Горы"

Россия не разрешает консулу Эстонии встречу с Кохвером
2014-09-09 04:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Эстонии пытаются выйти на связь с задержанным российскими спецслужбами сотрудником полиции безопасности Эстоном Кохвером. Россия не разрешает эстонскому консулу встретиться с Кохвером.

Голландия готовит публикацию отчета о трагедии MH17
2014-09-09 08:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голландские эксперты готовятся опубликовать свой первый отчет о причинах падения в июле самолета Малайзийских авиалиний, совершавшего пассажирский рейс MH17.

Адвокаты Ходорковского: решение ЕСПЧ не исполняется
2014-09-09 08:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокаты Михаила Ходорковского и Платона Лебедева обратились в Комитет министров Совета Европы с просьбой потребовать от РФ объяснений "в связи с неисполнением решения ЕСПЧ". Речь идет о требовании взыскать с Ходорковского и Лебедева 17,4 млрд рублей.

Пресса Британии: Гульнару Каримову обвиняют в коррупции
2014-09-09 09:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 9 сентября 2014 года.

Канада назвала провокацией пролет Су-24 над её кораблем
2014-09-09 09:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава минобороны Канады заявил, что Россия совершила "провокацию без необходимости", дав приказ двум бомбардировщикам и разведывательному самолету совершить полет рядом с канадским военным кораблем, принимающим участие в учениях в Черном море.

В Китае по реке прошла огромная волна
2014-09-09 13:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В провинции Чжэцзян на востоке Китая более десяти тысяч человек собрались посмотреть на гигантскую приливную волну на реке Цяньтан.

Мурманский рыбокомбинат судится с правительством России
2014-09-09 13:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из крупнейших российских заводов по переработке рыбы - "Мурманский рыбокомбинат" - подал иск против правительства России, требуя признать частично незаконным запрет на ввоз живой рыбы из стран Евросоюза, Японии, США, Канады и Австралии.

Голландский отчет о MH17: "Боинг" подвергся атаке извне
2014-09-09 14:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем отчете о причинах крушения на востоке Украины в июле самолета Malaysia Airlines голландские эксперты пришли к выводу, что он развалился на куски в воздухе от воздействия внешних предметов.

Глава Брянщины уволен в связи с утратой доверия Путина
2014-09-09 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский президент Владимир Путин отправил в отставку губернатора Брянской области Николая Денина "в связи с утратой доверия". Исполняющим обязанности главы региона назначен депутат Госдумы, член Общероссийского народного фронта Александр Богомаз.

Шотландия, независимость и судьба британской монархии
2014-09-09 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какая судьба ждет британскую монархию в Шотландии, если на референдуме ее жители решат отделиться от Соединенного Королевства? Кто будет формальным главой государства? Яна Литвинова ищет ответы на эти вопросы.

Концентрация углекислого газа растет рекордно быстро
2014-09-09 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате роста содержания углекислого газа в атмосфере уровень концентрации парниковых газов в 2013 году достиг рекордного уровня, предупреждает эксперты Всемирной метеорологической организации.

Пресса США: "Перемирие на Украине провалится"
2014-09-09 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская пресса обсуждает перспективы подписанного в Минске соглашения о прекращении огня на востоке Украины и то, какие действия должен предпринять Североатлантический альянс.

MH17. Трагедия в небе Донбасса
2014-09-09 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
17 июля 2014 года в районе села Грабово Донецкой области Украины был сбит пассажирский самолет "Малайзийских авиалиний". Катастрофа потрясла мир и заставила многих по-новому оценить вооруженный конфликт на востоке Украины.

Собираете реликвии Первой мировой? Узнайте, что почем
2014-09-09 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стоимость объектов военного коллекционирования периода Первой мировой войны ежегодно росла в среднем на 10% вплоть до недавней рецессии, и ежегодный рост возобновится.

ЕБРР: санкции России заденут несколько стран ЕС
2014-09-09 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский банк реконструкции и развития считает, что введенный Россией запрет на импорт продовольствия из стран ЕСнаиболее значительные потери принесет странам Балтии, Норвегии, Польше и Венгрии.

Как "освобождали" не воевавшую Болгарию
2014-09-09 19:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Семьдесят лет назад Болгария, так и не вступившая в войну с Советским Союзом, несмотря на альянс с Гитлером, впустила на свою территорию Красную армию и перешла на сторону союзников. Но что если у болгар были иные мотивы, нежели "славянское братство"?

Минюст пересматривает статус "агента" "Голоса"
2014-09-09 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В российском минюсте заявляют, что вопрос о возможности исключения правозащитной ассоциации "Голос" из реестра "иностранных агентов" будут решать после того, как изучат постановление Мосгорсуда.

Украина: дети, у которых отняли детство
2014-09-09 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Цена любого военного конфликта - человеческая жизнь. Особенно страшно, когда эта жизнь принадлежит ребенку. Корреспондент Би-би-си Фергал Кин побывал в Мариуполе, где жертвами обстрелов стали дети.

"Панорама": что произошло со сбитым "Боингом" MH17?
2014-09-09 21:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналисты программы Би-би-си "Панорама" провели расследование, пытаясь выяснить, что же именно произошло с рейсом Malaysian Airlines MH17, разбившимся на востоке Украины.

Доклад: как упал рейс MH17?
2014-09-09 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В предварительном отчете голландских экспертов нет слова «ракета», но фактически выводы, сделанные ими, исключают какую-либо другую версию катастрофы. В докладе говорится, что самолет неожиданно развалился на части в воздухе.

Компания Apple представила iPhone 6
2014-09-09 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская компания Apple представила смартфон iPhone 6 и iPhone 6 Plus. Он больше по размеру, чем предыдущие модели.

Ключевые выводы голландских экспертов по крушению MH17
2014-09-09 21:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Голландские эксперты обнародовали доклад о крушении малайзийского самолета MH17 на Востоке Украине в июле. Русская служба Би-би-си публикует его основные выводы.

В Арктике нашли легендарный корабль экспедиции Франклина
2014-09-09 22:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из двух британских кораблей экспедиции Франклина, пропавших в Арктике более 160 лет назад, найден, сообщил премьер Канады. Пока не известно, о каком именно из двух кораблей идет речь, но фотографии находки подтверждают, что он один из них.

Шумахер выписан из больницы и продолжит лечение дома
2014-09-10 00:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый гонщик Михаэль Шумахер выписан из швейцарской клиники и будет продолжать реабилитацию в домашних условиях, сообщила журналистам менеджер спортсмена Сабина Кем. Изменилось ли состояние спортсмена пока непонятно.

Apple представила "умные" часы и шестой iPhone
2014-09-10 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Apple представила умные часы Apple Watch, ставшие первым новым продуктом в линейке устройств компании с момента презентации планшетного компьютера iPad Стивом Джоббсом в 2010 году.

Королева не будет участвовать в дискуссии о Шотландии
2014-09-10 01:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Елизавета II не будет участвовать в общественной дискуссии по поводу предстоящего референдума о независимости Шотландии, поскольку "это дело самих шотландцев", заявила пресс-служба Букингемского дворца.

“Осторожно, люди!”: тропическая Арктика
2014-09-10 01:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывалые люди рассказывают, что в угольных шахтах Заполярья на свежесколотых пластах антрацита явственно проступают листья каких-то пальм и вообще тропической растительности.

Обама обсудил с конгрессменами план борьбы с "ИС"
2014-09-10 03:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама провел в Вашингтоне встречу с лидерами конгресса, чтобы заручиться их поддержкой для потенциально длительной военной операции против джихадистов в Ираке и Сирии.

Взрыв произошел на химическом заводе в Германии
2014-09-10 03:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мощный взрыв произошел на химическом заводе на севере Германии, сообщают очевидцы.

В Сирии убит один из лидеров оппозиции
2014-09-10 03:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате взрыва в сирийской провинции Идлиб погиб лидер исламистской группировки "Ахрам аш-Шам" Хассан Аббуд. Также погибли по меньшей мере 20 руководителей группировки.

Доклад о крушении MH17 глазами военных экспертов
2014-09-10 03:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си поговорила с российским, украинским и британским экспертами о том, что означают выводы голландцев.

В избранное