Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: Украина осталась без власти



Пресса России: Украина осталась без власти
2014-02-21 07:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 21 февраля 2014 года.

Американская пресса о событиях на Украине
2014-02-21 08:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинская смута наложилась на сочинскую Олимпиаду и отчасти смазала впечатление от Игр, которые, по всем отзывам, организованы почти безупречно, пишут американские газеты.

Подсудимые по "болотному делу" ожидают приговора
2014-02-21 08:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Замоскворецком суде в пятницу ожидается оглашение вердикта суда по делу о беспорядках на Болотной площади в Москве 6 мая 2012 года. Восьмерым подсудимым грозит до шести лет лишения свободы.

Украина: соглашение об урегулировании подпишут в полдень
2014-02-21 10:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники переговоров по урегулированию кризиса на Украине, которые продолжались всю минувшую ночь, договорились о подписании соглашения, детали которого не раскрываются.

Пресса Британии: Россия готова воевать за Крым?
2014-02-21 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 21 февраля 2014 года.

Минэкономразвития: экономика РФ продолжает стагнировать
2014-02-21 11:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель главы МЭР Андрей Клепач заявил, что в российской экономике пока продолжается застой. По его мнению, предпосылок и условий для обвала рубля сейчас нет. "Тенденция будет к умеренному снижению курса рубля", - подчеркнул Клепач.

Мемориал в Грозном: ликвидация памяти чеченского народа
2014-02-21 12:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В кадыровской Чечне нет места "дудаевским" памятникам, "ямадаевским" мечетям и независимым общественным организациям с собственной позицией. Хотя вытравить из чеченцев историческую память, даже путем подмены исторических дат, вряд ли удастся.

Киев: монастырь превратился в госпиталь
2014-02-21 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из древнейших монастырей Киева - Михайловский Златоверхий - открыл свои двери для пострадавших при столкновениях между милицией и протестующими.

Соглашение на Украине - на каких условиях?
2014-02-21 14:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верите ли вы, что конфликтующие стороны смогут договориться? Какие условия, по-вашему, должны быть прописаны в соглашении между украинскими властями и оппозицией? Сможет ли оно урегулировать конфликт?

Милиция с народом: новые друзья Майдана
2014-02-21 14:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудники милиции из западных областей Украины приехали в Киев, чтобы поддержать участников Майдана.

Кризис на Украине: Янукович идет на уступки Майдану
2014-02-21 15:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Янукович заявил о проведении досрочных президентских выборов и возвращении к конституции 2004 года. Ночью на Майдане укрепляли баррикады. Там находятся наши корреспонденты. Би-би-си рассказывает о развитии событий в режиме реального времени.

Приговор по "болотному делу" огласят после Олимпиады
2014-02-21 16:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подсудимых по делу о событиях на Болотной площади в мае 2012 года суд признал виновными. Судья заявила, что обвиняемые участвовали в беспорядках и применяли насилие в отношении полицейских. Дальнейшее оглашение приговора состоится в понедельник.

"Дневник Анны Франк" стал жертвой вандализма в Токио
2014-02-21 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 100 экземпляров "Дневника Анны Франк", ставшего символом страданий евреев во время Холокоста, подверглись вандализму в публичных библиотеках Токио. Неизвестные вырвали страницы из "Дневника" и других книг на тему Холокоста.

Янукович и оппозиция подписали соглашение
2014-02-21 20:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры украинской парламентской оппозиции и президент Виктор Янукович подписали соглашение о разрешении политического кризиса на Украине.

ТВ-новости: кто победил на майдане?
2014-02-21 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Силовики покинули лагерь в центре Киева
2014-02-21 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Милиция, ОМОН и "титушки" в спешном порядке оставили свой лагерь в центре Киева.

Сочи-2014: звезды, фото и соревнования
2014-02-21 21:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Может быть, труд волонтеров кому-то не заметен и кем-то воспринимается как должное, но, когда во время очередной игры на табло высвечивается "Спасибо волонтерам!", нам бурно аплодируют.

Протесты в Венесуэле: Каракас угрожает выслать Си-эн-эн
2014-02-21 21:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Николас Мадуро пригрозил выслать из страны корреспондентов Си-эн-эн за то, как телеканал сообщает о волне охвативших страну протестов. По словам Мадуро, он предпримет меры, если Си-эн-эн не изменит тон своих репортажей.

Биатлонистки России уступили золото эстафеты Украине
2014-02-21 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женская сборная России по биатлону не смогла отстоять титул олимпийских чемпионок в эстафете 4 по 6 километров, но уверенно заняла второе место.

Голландец на Майдане не верит в соглашение
2014-02-21 22:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Роберт ван Ворен рассказал Севе Новгородцеву, почему он скептически относится к соглашению после всего того, что он видел на Майдане в течение последних месяцев и особенно последних дней.

Киев: есть ли надежда на согласие?
2014-02-22 00:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подписание соглашения между Януковичем и оппозицией подтолкнуло парламент к принятию ключевых решений. Но будет ли этого достаточным для Майдана?

Киев, высокая цена согласия - фоторепортаж
2014-02-22 00:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу в Киеве было подписано соглашение, подписанное президентом Украины Виктором Януковичем и представителями оппозиции. Но согласие достигнуто высокой ценой, которую еще предстоит осмыслить.

Дневник Анны Франк в японском сознании
2014-02-22 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 100 экземпляров "Дневника Анны Франк", ставшего символом страданий евреев во время Холокоста, подверглись вандализму в публичных библиотеках Токио. Юрий Окамото объяснил, почему.

Украинский президент и оппозиция подписали соглашение
2014-02-22 02:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Виктор Янукович и трое лидеров оппозиции - Виталий Кличко, Олег Тягнибок и Арсений Яценюк - подписали соглашение об урегулировании кризиса. Его реализация все еще под вопросом.

Фоторепортаж: Львов после протестов
2014-02-22 02:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вскоре после завершения протестов во Львове о них мало что напоминало. В городе побывал корреспондент Би-би-си Евгений Каневский.

Сочи-2014: у Виктора Ана - три золота в шорт-треке
2014-02-22 05:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сборной России по шорт-треку и ее лидеру Виктору Ану удалось завоевать сразу две золотые медали в последний день соревнований в ледовом дворце "Айсберг". Три золотые и одна бронзовая медаль делают Ана самым титулованным спортсменом Сочи.

На Майдане освистали лидеров оппозиции
2014-02-22 05:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Майдане в Киеве тысячи собравшихся активистов освистали лидеров украинской оппозиции, которые пришли рассказать о достигнутом ранее соглашении с президентом Януковичем.

Бывший ливийский боевик погиб в авиакатастрофе в Тунисе
2014-02-22 08:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший боевик-исламист, который вошел в правительство Ливии после свержения Муаммара Каддафи, погиб в Тунисе в результате крушения военного самолета.

Киев: протестующие дежурят у правительственных зданий
2014-02-22 12:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на подписание в пятницу соглашения об урегулировании конфликта между президентом Украины Януковичем и оппозицией, небольшие отряды оппозиционных активистов дежурят в Киеве у здания президентской администрации. Однако милиции у здания нет.

Львов: экскурсия по разгромленному зданию МВД
2014-02-22 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во многих областях Украины правительственные учерждения фактически не работают. При этом административные здания контролируют сторонники оппозиции.

XXII зимние Олимпийские игры
2014-02-22 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каким увидят Сочи гости Олимпиады? Что происходит за пределами спортивных арен? Как разворачивается борьба за медали? Обо всем в спецпроекте Русской службы Би-би-си, посвященном XXII зимним Олимпийским играм в Сочи.

Президент Венесуэлы хочет начать переговоры с США
2014-02-22 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Николас Мадуро пригласил президент США Барака Обаму провести переговоры с тем, чтобы разрешить существующие противоречия между странами. По словам Мадуро, таким образом, "станет ясна истина".

Янукович назвал события на Украине госпереворотом
2014-02-22 18:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Виктор Янукович заявил, что не намерен уходить в отставку и сделает все, чтобы предотвратить дальнейшее кровопролитие. Янукович назвал последние события в стране попыткой государственного переворота.

Видеоэкскурсия по резиденции Януковича
2014-02-22 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К президентской резиденции в Межигорье прибывают люди, чтобы посмотреть, как жил Виктор Янукович. Видео не сопровождается комментарием.

Юлия Тимошенко вышла на свободу
2014-02-22 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Украины Юлия Тимошенко освобождена из больницы. Верховная рада Украины приняла постановление об устранении президента Виктора Януковича от исполнения обязанностей и назначила президентские выборы на 25 мая.

Донецк: главный оплот "антимайдана"?
2014-02-22 21:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О том, как воспринимают в Донецке события в Киеве, рассказывает наш специальный корреспондент Павел Аксенов.

Харьков: Юлия Тимошенко выходит на свободу
2014-02-22 23:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда из тюремной больницы была освобождена Юлия Тимошенко, корреспондент Би-би-си Юрий Маловерьян находился у ворот.

Гости Сочи-2014: комфотно, доступно, но "по-американски"
2014-02-22 23:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Рафаэль Сааков поговорил с гостями Олимпиады, чтобы узнать, чем им запомнится поездка в Россию

Юлия Тимошенко выступила перед Майданом
2014-02-23 02:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи сторонников украинской оппозиции, собравшиеся на Майдане Независимости в Киеве, бурно приветствовали появление на сцене бывшего премьер-министра Юлии Тимошенко, освобожденной в субботу из тюремного заключения.

Ситуация на Украине глазами аналитиков
2014-02-23 02:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политолог Владимир Пастухов и историк Владислав Зубок обсуждают различные сценарии развития событий на Украине с ведущим программы "Пятый этаж" Михаилом Смотряевым.

Тимошенко: Януковича надо привести на Майдан
2014-02-23 03:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи сторонников украинской оппозиции, собравшиеся на Майдане Независимости в Киеве, бурно приветствовали появление на сцене бывшего премьер-министра Юлии Тимошенко, освобожденной в субботу из тюремного заключения.

Львов: курс на Европу
2014-02-23 04:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большинство львовян уверены, что смогут найти взаимопонимание с жителями востока Украины.

Сочи-2014: сноубордист Уайлд принес России второе золото
2014-02-23 05:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский спортсмен американского происхождения блестяще выступил на зимней Олимпиаде.

Празднуют ли победу в Киеве?
2014-02-23 05:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховная Рада в субботу приняла постановление о лишении полномочий покинувшего Киев президента Виктора Януковича и назначила президентские выборы на 25 мая.

Совы помогут чилийцам справиться с нашествием крыс
2014-02-23 06:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миграция в города грызуглв, вызвання лесными пожарами, грозит людям вирусной инфекцией.

Украинские пограничники не выпустили Януковича из страны
2014-02-23 11:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конечный пункт маршрута и нынешнее местопребывание президента, отказавшегося уходить в отставку и низложенного Верховной Радой, остаются неизвестными.

В Мексике арестован легендарный наркобарон Коротышка
2014-02-23 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
56-летний наркобарон Хоакин Гусман Лоэра по прозвищу Чапо (Коротышка) арестован в Мексике. Наш корреспондент Владимир Козловский рассказывает об истории его взлета и падения.

Фоторепортаж из президентской резиденции в Межигорье
2014-02-23 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье Верховная Рада проголосовала за то, чтобы вернуть бывшее поместье Януковича в Межигорье под Киевом в собственность государства.

Спикер Рады Турчинов назначен и.о. президента Украины
2014-02-23 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховная Рада назначила председателя украинского парламента Александра Турчинова временно исполняющим обязанности президента Украины. Депутаты собираются выбрать премьер-министра. Среди претендентов - Юлия Тимошенко, Петр Порошенко и Арсений Яценюк.

Россия выиграла медальный зачет Олимпиады в Сочи
2014-02-23 18:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские спортсмены завершили домашнюю Олимпиаду на первом месте в медальной таблице Сочи-2014 с 13 золотыми, 11 серебряными и 9 бронзовыми наградами.

Прихожане и монахи о происходящем в Киеве
2014-02-23 18:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У монахов и прихожан Киево-Печерской лавры свой взгляд на происходящее на Украине. Из Киева рассказывает корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Ившина.

В Сочи закрываются зимние Олимпийские игры
2014-02-23 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Сочи проходит торжественная церемония закрытия зимних Олимпийских игр-2014. За ней следят наши корреспонденты. Русская служба Би-би-си освещает происходящее в режиме реального времени.

Летучие голландцы: триумф конькобежцев в Сочи
2014-02-23 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на шестое место в общем медальном зачете, результаты Нидерландов на Олимпиаде в Сочи можно считать самыми поразительными, передает корреспондент Русской службы Би-би-си Анастасия Успенская.

Донецк: милиция защитила "майдан" от "антимайдана"
2014-02-23 23:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Павел Аксенов наблюдал в Донецке два митинга – хорошо организованный "антимайдан" и малочисленное собрание сторонников Майдана.

"Ласковый Миша" закрыл XXII зимние Игры в Сочи
2014-02-24 01:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На стадионе "Фишт" в Сочи прошла церемония закрытия XXII зимних Олимпийских игр. "Мы сделали это, мы покорили олимпийскую вершину", - заявил на церемонии глава оргкомитета Игр Дмитрий Чернышенко.

"Пророссийские" политики Украины становятся прокиевскими
2014-02-24 02:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си наблюдал, как мэр Харькова Геннадий Кернес вернулся в город после недолгого пребывания за границей и заявил, что президент Янукович – "это уже история", а он готов плодотворно сотрудничать с новой властью в Киеве.

Водитель разбившегося в Эйлате автобуса осужден на 8 лет
2014-02-24 07:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Израиле вынесен приговор Эдуарду Гельфанду – водителю туристического автобуса, виновному в тяжелой аварии в декабре 2008 года, в результате которой погибли 24 человека, свыше 30 получили тяжелые травмы.

Турчинов: экономика Украины катится в пропасть
2014-02-24 07:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполняющий обязанности президента Украины Александр Турчинов в телеобращении к народу отметил, что приоритетом Украины является возвращение к курсу на евроинтеграцию. При этом особое внимание он уделил экономическому состоянию страны.

В избранное