Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английская идиома дня: Hold the fort



Английская идиома дня: Hold the fort
2014-02-13 16:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "Английская идиома дня" раздела Learning English мы рассказываем об особенностях употребления словосочетания hold the fort.

Пресса России: Дума готовит амнистию для мигрантов
2014-02-14 07:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 14 февраля 2014 года.

Пресса Британии: Путин использует слабость Запада
2014-02-14 07:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 14 февраля 2014 года.

В Facebook можно будет выбирать из 50 вариантов пола
2014-02-14 08:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пользователи американской версии Facebook смогут указывать пол, выбирая из 50 вариантов гендерной идентичности: к "женскому" и "мужскому" полу прибавятся "бигендер" "транссексуал", "андрогин" и другие варианты.

Кто развязал Первую мировую войну: 10 версий
2014-02-14 08:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В то время как в Европе готовятся отметить 100-летие начала Первой мировой войны, в академических кругах не утихают споры о том, на какой стране лежит вина за развязывание этой войны. Би-би-си обратилась к 10 историкам с просьбой высказать свое мнение.

Глава МОК доволен Играми в Сочи и критикует Кэмерона
2014-02-14 09:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си глава Международного олимпийского комитета Томас Бах похвалил организацию Игр в Сочи и выразил сожаление по поводу того, что на них не приехал британский премьер Дэвид Кэмерон и многие другие лидеры.

МИД: рейтинг Си-эн-эн упал из-за списка памятников
2014-02-14 09:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский МИД принял к сведению извинения Си-эн-эн в связи с включением монумента в Брестской крепости в список уродливых памятников мира, отметив, что из-за этого скандала рейтинг канала в России продолжил снижаться.

Новые правила ЕГЭ встревожили абитуриентов
2014-02-14 10:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многим выпускникам российских школ, возможно, придется сдавать экзамены не по тем предметам, к которым они готовились. Перечень вступительных испытаний опубликуют 15 февраля, после чего у выпускников школ останется 2 недели, чтобы выбрать экзамены и вуз.

Извержение вулкана в Индонезии: эвакуированы тысячи
2014-02-14 11:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индонезии десятки тысяч людей были эвакуированы из своих домов, после того как на востоке острова Ява, самого густонаселенного острова индонезийского архипелага, началось извержение вулкана Келуд.

Любопытный осьминог схватил подводника
2014-02-14 12:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двое калифорнийцев-подводников с камерами пережили несколько неприятных секунд, когда большой осьминог заинтересовался камерой одного из них

Курс евро к рублю вырос до рекордной величины
2014-02-14 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Курс евро к рублю в пятницу обновил исторический максимум: на торгах на ММВБ курс европейской валюты вырос до 48,46 рубля. Официальный курс доллара к рублю подскочил сразу на 39 копеек.

В ООН жестко критикуют членов Совбеза за Сирию
2014-02-14 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Координатор гуманитарной помощи ООН Валери Амос жестко раскритиковала страны-члены Совета Безопасности, потребовав от них срочного принятия мер для того, чтобы обеспечить доставку гуманитарных грузов в Сирию.

Олимпиада в Сочи: итоги первой недели
2014-02-14 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете итоги первой недели Олимпиады в Сочи? Можно ли сказать, что Игры удались? Изменилось ли ваше отношение? Какие яркие моменты соревнований вам запомнились больше всего?

Судья в Вирджинии отменила запрет на однополые браки
2014-02-14 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральный суд в штате Вирджиния постановил, что принятый закон, запрещающий однополые браки в этом штате, противоречит конституции. Это первый случай отмены судом закона об однополых браках на юге США.

Датский сайт поможет желающим завести детей
2014-02-14 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Дании открылся необычный сайт знакомств - для тех, кто хочет не просто отношений, а готов к рождению детей.

СП: трасса Москва-Петербург подорожала на 6,6 млрд
2014-02-14 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Счетная палата заявляет, что стоимость строительства 76-километрового участка скоростной трассы Москва-Санкт-Петербург завышена на 6,6 млрд рублей. Заказчик строительства, госкомпания "Автодор", утверждает, что стоимость соответствует проекту.

Экономика стран еврозоны возобновила рост
2014-02-14 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экономика стран еврозоны выросла на 0,3% за последний квартал 2013 года. Это был уже третий квартал роста ВВП после окончания полуторагодичной рецессии, которая стала самой длительной в истории еврозоны.

В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2014-02-14 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 15-16 февраля 2014 года.

Минобрнауки рекомендует вузам не менять ЕГЭ
2014-02-14 15:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство образования и науки опровергло слухи о том, что российские вузы должны будут поменять вступительные экзамены для абитуриентов этого года. Вузам рекомендовано не вводить новых экзаменов, но кое-где абитуриентов ждут неприятные сюрпризы.

Российские офицеры и генералы смогут служить дольше
2014-02-14 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По оценкам военных аналитиков, продление пребывания на службе на 5-10 лет поможет сохранить опытные кадры и сэкономить деньги.

В британских библиотеках вырос спрос на эротику
2014-02-14 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За 2013 год в британских библиотеках спрос на эротику вырос в 5 раз, что наблюдатели уже успели назвать "эффектом "50 оттенков серого".

Евгении Васильевой не разрешили ходить в церковь
2014-02-14 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшая чиновница министерства обороны России Евгения Васильева, находящаяся под домашним арестом по делу "Оборонсервиса", просила разрешить ей посещать церковь два раза в неделю, однако Хамовнический суд Москвы отказал ей в этой просьбе.

Незапрещенные суррогаты наркотиков калечат британцев
2014-02-14 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тюлип Мазумдар встретилась с семьей британца Ричарда Филлипса, оставшегося инвалидом после принятия наркотика n-bomb.

Какого вы пола? 50 вариантов ответа на Фейсбуке
2014-02-14 18:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пользователи американской версии социальной сети Facebook смогут указывать пол, выбирая из 50 вариантов гендерной идентичности.

Италия в поисках нового премьера после отставки Летты
2014-02-14 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Италии Джорджо Наполитано приступает к консультациям с целью формирования нового правительства после отставки премьер-министра Энрико Летты. Пост премьера может быть предложен Маттео Ренци.

Жена на продажу: любовь в викторианскую эпоху
2014-02-14 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любовь и романы в викторианскую эпоху могли быть драматическими и даже жизненно опасными моментами в жизни человека, если верить сообщениям в газетах того времени.

ТВ-новости: знакомство с серьезными намерениями
2014-02-14 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

"Осторожно, люди!”: работа "на журнале" в Ленконцерте
2014-02-14 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ленконцерт обслуживал культурные нужды города, такие концерты назывались "работой на журнале" - в парке отдыха, во дворце культуры, в воинской части.

Чиновники об играх в Сочи: скандалы вместо побед
2014-02-14 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конечно, впереди еще целая неделя Игр, и наша страна наверняка выиграет еще несколько золотых медалей, но о возврате к временам былого величия советского спорта по итогам Олимпиады в Сочи пока говорить явно преждевременно.

Извержение вулкана: Ява под слоем пепла
2014-02-14 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На острове Ява в Индонезии началось извержение вулкана Келуд. Огромная территория вокруг вулкана покрыта слоем пепла. Десятки тысяч местных жителей эвакуированы.

Солженицына: "У нас было все готово на случай ареста"
2014-02-14 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
40 лет назад писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе Александр Солженицын был изгнан из СССР. О неожиданной высылке Солженицына за границу корреспондент Би-би-си Том Эсслмонт беседовал с вдовой писателя Натальей Солженицыной.

Ученый: нацисты хотели использовать комаров на войне
2014-02-14 21:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти нацистской Германии до самого конца войны возлагали надежды на чудо-оружие. Одним из таких чудес должны были стать комары, которых планировалось использовать в качестве оружия против противника.

Победители конкурса World Press Photo 2014 года
2014-02-14 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский фотограф Джон Стэнмейер получил высшую премию фотоконкурса World Press Photo за фотографию африканских мигрантов на побережье Джибути.

Фигурист Плющенко расстроен "таким завершением карьеры"
2014-02-14 22:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двукратный олимпийский чемпион, российский фигурист Евгений Плющенко в интервью Би-би-си заявил, что до последнего надеялся принять участие в личном первенстве в Сочи.

Киргизия: лошади вместо велосипедов для пограничников
2014-02-14 23:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат парламента Киргизии Ирина Карамушкина предложила пограничным войскам закупать вместо велосипедов лошадей.

Украина: освобождены все задержанные участники протестов
2014-02-15 00:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Украины отпустили всех задержанных ранее участников протестов. В соответствии с условиями амнистии, оппозиция должна осовободить захваченные здания и расчистить баррикады.

Юг Англии спасается от урагана и борется с наводнением
2014-02-15 04:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ураганные ветры и огромные волны продолжают буйствовать на южном побережье Англии. Во многих районах - от Корнуолла до Хэмпшира - объявлены штормовые предупреждения.

Федот, да не тот: в Узбекистане склонировали Twitter
2014-02-15 09:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Узбекистане появилась новая социальная сеть, как две капли воды похожая на Twitter. Создатели микроблога Bamboo.uz предлагают жителям страны писать в нем все, о чем они думают, чем занимаются, что у них интересного, что они чувствуют и о чем мечтают.

Очень жаркие зимние Олимпийские игры в Сочи
2014-02-15 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зимние Олимпийские Игры в Сочи и в самом деле выдались очень жаркими - температура в городе доходит до 20 градусов. Фоторепортаж корреспондента Русской службы Би-би-си Анастасии Успенской.

Снежная буря из США надвигается на Канаду
2014-02-15 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мощный зимний шторм, парализовавший транспортное сообщение в США, вызвавший отмену авиарейсов и обесточивший целые районы на Восточном побережье, движется сейчас на восток Канады.

Сильный шторм и наводнения в Англии: двое погибших
2014-02-15 15:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На юг Англии обрушилась штормовая погода, сопровождающаяся сильнейшими ветрами и проливным дождем. Как минимум два человека погибли. Во многих районах продолжаются наводнения. По всей стране более 140 тысяч домов остаются без электричества.

Сочи-2014: сборная России по хоккею проиграла США
2014-02-15 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мужская хоккейная сборная России уступила американцам в серии буллитов после того, как основное время матча и овертайм завершились вничью 2:2. Американский форвард Ти Джей Оши реализовал четыре из своих шести бросков.

Франция: шеф-повара ополчились на "гастропорно"
2014-02-15 20:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шеф-повара сразу нескольких ресторанов с мишленовскими звездами объявили войну клиентам, которые фотографируют еду на столе. Для поваров такое поведение, по меньшей мере, признак дурных манер.

Спутниковой системе навигации GPS исполнилось 25 лет
2014-02-15 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спутниковая система навигации GPS за 25 лет работы изменила многие аспекты современной жизни.

Афганский дневник: последняя русская шоколадка
2014-02-16 00:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для афганцев, живущих в городе Хайратон на севере страны, вывод войск коалиции в 2014 года напоминает о выводе советских войск ровно 25 лет тому назад.

ООН извинилась перед сирийцами за провал Женевы-2
2014-02-16 01:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спецпосланник ООН Лахдар Брахими извинился перед сирийским народом за провал мирных переговоров в Женеве. Делегации правительства и оппозиции так и не смогли согласовать дату третьего раунда переговоров.

Меркель думает защитить Европу от американских шпионов
2014-02-16 05:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель предлагает создать европейскую коммуникационную сеть, чтобы защитить персональные данные пользователей от американских спецслужб.

Американец, убивший темнокожего юношу, признан виновным
2014-02-16 07:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские присяжные признали Майкла Данна, который застрелил 17-летнего афроамериканца в результате конфликта из-за слишком громкой музыки, виновным в убийстве второй степени.

Иракский шиитский лидер Садр обещает уйти из политики
2014-02-16 11:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Радикальный иракский шиитский священнослужитель Моктада Садр объявил о намерении завершить свою политическую деятельность. Заявление об этом было опубликовано в виде копии рукописной записки.

Протестующие ушли из администрации Киева
2014-02-16 13:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские протестующие покинули здание городской администрации Киева, занятое ими более двух месяцев назад в начале протестов, получивших название "Евромайдан".

Создатель скелетонов: технология - ключ к победе
2014-02-16 14:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специалисты утверждают, что скелетон безопаснее спуска на санях и даже бобслея. Корреспондент Русской службы Би-би-си Анастасия Успенская побеседовала с американским инженером Грантом Шеффнером, разрабатывающим модель скелетона для сборной команды США.

Баррозу: члены ЕС не примут независимую Шотландию
2014-02-16 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Если Шотландия станет независимым государством, ей будет "крайне трудно, если не невозможно" присоединиться к Европейскому союзу, заявил в интервью Би-би-си председатель Еврокомиссии Жозе Мануэл Баррозу.

Правда ли, что Ярошенко не лечат в тюрьме в США?
2014-02-16 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уполномоченный МИД РФ по вопросам прав человека высказывал опасения "резким ухудшением состояния здоровья российского гражданина Константина Ярошенко". Правда ли, что в тюрьме Форт-Дикс с лечением плохо, разбирался Владимир Козловский.

Взрыв туристического автобуса на Синае: есть погибшие
2014-02-16 17:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате взрыва автобуса с туристами на Синайском полуострове в Египте погибли по меньшей мере четыре человека. Взрыв произошел после того, как автобус пересек границу между Израилем и Египтом.

Египет: суд над Мурси перенесен на конец февраля
2014-02-16 20:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокаты свергнутого президента Египта Мохаммеда Мурси, которого обвиняют в шпионаже и сговоре с целью совершения актов террора, покинули зал заседаний. Слушания отложены до 23 февраля.

Эстонский джаз: шансы покорить Британию есть
2014-02-16 20:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джазовый союз Эстонии представил британским продюсерам и публике разнообразную и убедительную картину музыкальной сцены своей страны.

На шахте в ЮАР спасена первая группа горняков
2014-02-16 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ЮАР спасатели вызволили из-под земли первую группу шахтеров, предположительно занимавшихся нелегальной добычей золота на заброшенной шахте. Шахтеры находились под завалами с субботы.

Украина: закон об амнистии вступит в силу в понедельник
2014-02-16 23:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Закон об амнистии в отношении участников акций протеста на Украине вступит в силу 17 февраля, сообщила генпрокуратура страны. Протестующие ранее начали освобождать захваченные здания и частично разблокировали центр Киева.

Сочи-2014: российских хоккеистов ждет квалификация
2014-02-17 00:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Результаты в групповом раунде Олимпиады в Сочи не позволили россиянам напрямую выйти в четвертьфинал турнира. В квалификационном матче за попадание в следующую стадию россияне сыграют с норвежцами.

Кинопремия BAFTA: лучший фильм - "12 лет рабства"
2014-02-17 01:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Историческая драма британского режиссера Стива Маккуина "12 лет рабства" получила премию Британской академии кино- и телеискусства как лучший фильм года. Лучшей британской картиной стала "Гравитация".

Мощные снегопады обрушились на Японию
2014-02-17 03:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Япония за одну неделю пережила сразу два мощных снегопада, которые привели к человеческим жертвам.

ООН требует наказать режим Северной Кореи
2014-02-17 05:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа экспертов ООН заслушала многочисленные показания свидетелей о грубом нарушении прав человека в КНДР. В своем отчете они будут рекомендовать передать дело в международный суд.

Великое наводнение Лондона 1928 года
2014-02-17 06:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 1928 году Темза затопила значительную часть центрального Лондона. Были человеческие жертвы. С тех пор в Лондоне наводнений не было. Как справился с этим город тогда, и что изменилось с тех пор?

В избранное