Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: бизнесмены заплатят за амнистию



Пресса России: бизнесмены заплатят за амнистию
2013-06-26 07:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 26 июня 2013 года.

Пресса Британии: эмир Катара и пол-Лондона подает пример
2013-06-26 08:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 26 июня 2013 года.

Пресса США: "Путин утер Обаме нос"
2013-06-26 09:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США не унимается фурор, вызванный бегством бывшего технического сотрудника разведорганов Эдварда Сноудена. Американцы продолжают критиковать в этой связи российского президента, но все больше переносят огонь и на своего собственного.

В колонии для экс-силовиков под Иркутском вспыхнул бунт
2013-06-26 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бунт в иркутской колонии №3 для бывших сотрудников правоохранительных органов, в ходе которого заключенные массово надрезали себе предплечья, прекратился после переговоров с администрацией, утверждают власти.

Опрос: все больше россиян сочувствуют Ходорковскому
2013-06-26 11:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доля россиян, высказывающихся за досрочное освобождение Михаила Ходорковского, сейчас вдвое больше чем тех, кто выступает против этого - 33% против 16% соответственно.

Погоня за неуловимым Сноуденом: будни корреспондента
2013-06-26 13:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Погоня за Эдвардом Сноуденом является примером того, как некоторая привлекательность, имеющаяся в аэропортах Гаваны и Каракаса вечером в понедельник, проигрывает по сравнению с теснотой самолетного кресла в эконом-классе и недосыпанием.

Больше россиян за свободу Ходорковского?
2013-06-26 13:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете результаты опроса? Поддерживаете ли вы досрочное освобождение Ходорковского и почему?

ММКФ: готов ли зритель к "нетрадиционному" кино?
2013-06-26 14:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом году Московский международный кинофестиваль проходит на фоне принятого Госдумой и вызвавшего ожесточенные споры закона о запрете пропаганды нетрадиционных отношений среди несовершеннолетних.

В ходе столкновений в Китае погибли 27 человек
2013-06-26 14:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 27 человек были убиты в ходе беспорядков в Синьцзян-Уйгурском районе Китая, сообщают государственные СМИ. Полиция открыла огонь, когда толпа напала на полицейские участки.

25 лет - та же шутка: замурованная дверь
2013-06-26 15:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Приятель Джона и Венди Уильямс, Дэйв, решил отметить их возвращение из поездки на серебрянный юбилей свадьбы так же, как и когда-то - саму женитьбу

Как убедить россиянина сдавать мусор на переработку
2013-06-26 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Что-то странное происходит с ценами на алюминий. Не так давно бомжи собирали подчистую все банки из-под пива, а теперь этих банок в контейнерах полным-полно. Неужели хозяин "Русала" Дерипаска цены демпингует?

Бразилия: доходы от нефти пойдут на школы и медицину
2013-06-26 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конгресс Бразилии решил направить все доходы от недавно открытых нефтяных месторождений на нужды образования и медицины. Таким образом законодатели ответили на протестные выступления, прокатившиеся по всей стране.

Премьер Австралии Джулия Гиллард подала в отставку
2013-06-26 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новым премьером станет Кевин Радд, ранее победивший во внутрипартийном голосовании, в котором участвовали парламентарии от правящей партии. Радд возглавит правительство до новых выборов, ожидаемых в сентябре.

Марина Ходорковская: Путин завидует моему сыну
2013-06-26 16:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мать Михаила Ходорковского приехала к нему в колонию незадолго до его пятидесятилетия.Вместе с ней отправился корреспондент Би-би-си Дэниэл Сэндфорд. По дороге Марина Ходорковская поделилась мыслями о том, почему ее сын сидит.

Серозный менингит выявлен у семерых детей в Москве
2013-06-26 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Десять детей госпитализированы в Москве с энтеровирусной инфекцией, у семерых из них был подтвержден диагноз "серозный менингит". Ранее вспышки энтеровируса, спровоцировавшего у некоторых детей серозный менингит, произошли в Ростове-на-Дону и в Ельце.

В бывший гулаг с матерью Ходорковского
2013-06-26 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Дэниэл Сэндфорд подошел к ограде тюрьмы в поселке Сегежа на 50 метров. Дальше не пустил начальник колонии, где бывшего главу ЮКОСа навещает его мать Марина Ходорковская.

Английский язык по новостям: Tightrope walker
2013-06-26 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: американец Ник Валленда без страховки пересек Большой Каньон.

Марина Ходорковская: сын не выйдет, пока Путин у власти
2013-06-26 18:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-главе компании ЮКОС Михаилу Ходорковскому исполнилось 50 лет. Незадолго до юбилея в колонию к Ходорковскому отправилась его мать, Марина Филипповна. Вместе с ней в Карелию отправился корреспондент Би-би-си Дэниел Сэндфорд.

Верховный суд США уравнял однополые пары в правах
2013-06-26 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд США отменил закон, по которому брак трактуется как союз между мужчиной и женщиной. Теперь однополые пары могут рассчитывать на такую же защиту своих прав, как и супруги-гетеросексуалы.

Любовь американцев к оружию не убьешь
2013-06-26 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Все больше американцев владеют оружием, несмотря на попытки правительства ввести более жесткое законодательство. Известный производитель Smith & Wesson подсчитывает прибыли.

Судья по "болотному делу" снова отказалась взять отвод
2013-06-26 20:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судья Никишина, рассматривающая дело о событиях на Болотной площади 6 мая 2012 года, вновь отказала защите в отводе самой себя. Одному из адвокатов стало плохо из-за жары в зале суда.

В мире растет потребление "легальных наркотиков"
2013-06-26 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно докладу ООН, потребление новых психоактивных препаратов (NPS), которые свободно продаются в интернете, растет невиданными темпами. Эксперты говорят, что их принимают около 5% молодежи ЕС.

Кошка Мими подружилась с собакой
2013-06-26 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кошка Мими покаталась верхом на собаке Ван Цай.

Павел Ходорковский: "Путин боится моего отца"
2013-06-26 21:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сын Михаила Ходорковского о том, что поменялось в судьбе его отца за последний год, и изменениях в российском обществе.

ТВ-новости: где находится Павел Лазаренко
2013-06-26 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Где нужно искать Эдварда Сноудена?
2013-06-26 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главный редактор сайта agentura.ru Андрей Солдатов о том, где может быть Сноуден сейчас, в будущем и почему именно там.

"Голос" продолжит работать, несмотря на вердикт минюста
2013-06-26 22:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Минюст России приостановил на полгода деятельность ассоциации избирателей "Голос" за отказ вступить в реестр НКО-иностранных агентов. "Голос" намерен создать новую организацию.Именно на эти полгода выпадают две крупные избирательные кампании.

Папа римский распорядился проверить Банк Ватикана
2013-06-26 22:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Римско-католической церкви папа Франциск учредил комиссию, которая займется проверкой деятельности Банка Ватикана после недавних скандалов, связанных с обвинениями в отмывании денег.

Журналиста уволили за репортаж с шеи пострадавшего
2013-06-26 23:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Индии уволен тележурналист Нарайан Паргайен, который вел репортаж о сильных наводнениях, сидя на плечах одного из пострадавших, сообщили представители телеканала News Express, где работал репортер.

"Осторожно, люди!": cхоластический спор о жвачных
2013-06-27 00:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге Сева Новгородцев рассказывает о том, откуда возникли споры на тему "Сколько ангелов могут танцевать на кончике иглы, не толкая друг друга?"

Шарапова и Федерер проиграли на Уимблдоне
2013-06-27 01:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К третьему дню соревнований проходящего в Лондоне турнира Большого шлема из игры выбыло по меньшей мере четверо фаворитов, которым букмекеры прочили места в полуфинале. Еще семь теннесистов отказались от дальнейшего участия из-за травм.

Бразилия: полиция не пустила демонстрантов к стадиону
2013-06-27 03:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильская полиция применила слезоточивый газ, чтобы не подпустить демонстрантов к стадиону, на котором проходила игра между сборными Бразилии и Уругвая в рамках Кубка конфедераций.

Эквадор: на решение судьбы Сноудена уйдут недели
2013-06-27 04:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Эквадора дали понять, что им может понадобиться длительное время, чтобы решить, предоставлять ли политическое убежище экс-сотруднику ЦРУ Эдварду Сноудену. Между тем Вашингтон продолжает переговоры с Москвой о выдаче Сноудена.

British Airways смягчает правила пользования мобильными
2013-06-27 05:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
British Airways станет первой европейской авиакомпанией, которая разрешит пассажирам включать мобильные телефоны сразу после приземления. С 1 июля пассажиры смогут включать свои мобильные устройства, не дожидаясь полной остановки самолета

Суд в Тунисе освободил трех активисток Femen
2013-06-27 07:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Тунисе освободил трех активисток движения Femen, посаженных в тюрьму за топлес-акцию в поддержку задержанной соратницы. Активистки - две француженки и одна гражданка Германии - намерены как можно скорее покинуть Тунис.

В избранное