ЕСПЧ защитит право на журналистские расследования в РФ
ЕСПЧ защитит право на журналистские расследования в РФ
2013-06-24 08:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государство должно будет доказывать абсолютную необходимость ограничения свободы слова, если дела по новой статье Гражданского rодекса России дойдут до Европейского суда по правам человека.
Разоблачитель Сноуден готовится вылететь из Москвы
2013-06-24 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший сотрудник ЦРУ и Агентства национальной безопасности США Эдвард Сноуден, попросивший политического убежища в Эквадоре, должен в ближайшие часы вылететь из московского аэропорта "Шереметьево", где он провел ночь по дороге из Гонконга.
США "в ярости" от бегства Сноудена из Гонконга
2013-06-24 10:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нынешний этап одиссеи бывшего системного администратора ЦРУ и АНБ Эдварда Сноудена, в пятницу отметившего в Гонконге свое 30-летие, грозит осложнить отношения США со всеми странами, через которые лежит его путь.
Задайте вопрос Сергею Гуриеву
2013-06-24 11:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уехавший во Францию экс-ректор РЭШ Сергей Гуриев будет беседовать с Русской службой Би-би-си в понедельник 24 июня. В частности, мы зададим ему вопросы, присланные читателями bbcrussian.com.
Дума обсудит закон, наказывающий за критику Красной армии
2013-06-24 11:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат Госдумы от "Единой России" Ирина Яровая вносит на обсуждение законопроект об уголовном наказании за отрицание Нюрнбергского трибунала и сомнения в деятельности отрядов Красной армии.
Берлускони могут дать 6 лет за секс с несовершеннолетней
2013-06-24 12:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Италии суд вынесет вердикт по делу против бывшего премьера страны Сильвио Берлускони, которого обвиняют в связи с несовершеннолетней проституткой и злоупотреблении служебным положением.
Экстрадировать Сноудена?
2013-06-24 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете маршрут Сноудена? Должны ли, по-вашему, мнению, страны, через которые он летит, экстрадировать его США?
ЮАР: "безрадостные новости" о здоровье Манделы
2013-06-24 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам чиновников правительства ЮАР, "не стоит лелеять напрасных надежд" по поводу здоровья экс-президента Нельсона Манделы. Ранее было объявлено, что он находится в критическом состоянии.
Через каньон по стальному тросу без страховки
2013-06-24 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
34-летний американец Ник Валленда перешел по стальному тросу каньон, по которому протекает река Литл-Колорадо.
Народная дипломатия: Таллинн - Одесса - Ереван
2013-06-24 15:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как родившаяся два года назад частная инициатива переросла в широчайшую "народную дипломатию".
Зубейдат Царнаева не верит в виновность сыновей
2013-06-24 16:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зубейдат Царнаева намерена прибыть в США, чтобы присутствовать на суде над младшим сыном. "Я потеряла Тамерлана, но Джохара я не отдам", - сказала в интервью Би-би-си мать братьев Царнаевых, подозреваемых во взрывах бомб в Бостоне.
"Ранним утром": фото читателей bbcrussian.com
2013-06-24 17:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Ранним утром".
Велопрокат в Москве: как в Европе, но намного хуже
2013-06-24 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Передвигаться по Москве на велосипеде имеет смысл лишь на короткие расстояния. Или когда вам нечего делать. Например, по Бульварному кольцу - из ниоткуда в никуда. И только по тротуарам или велодорожкам - агрессивность московских водителей известна.
Борцов с никелем у Хопра подвели под уголовную статью
2013-06-24 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Воронежской области начато расследование уголовного дела о насилии в отношении сотрудников полиции во время беспорядков в вахтовом поселке геологов, ведущих разведку месторождения никеля в Новохоперском районе.
Зубейдат Царнаева: Америка не виновата
2013-06-24 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мать братьев Царнаевых, обвиненных в подготовке взрывов во время Бостонского марафона рассказала в интервью Би-би-си, что не держит зла на Америку.
"Болотное дело": начало открытых слушаний и новые лица
2013-06-24 20:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мосгорсуде начались открытые слушания дела о событиях на Болотной площади 6 мая 2012 года. К участию в процессе в качестве защитников были допущены правозащитник Сергей Мохнаткин и теща Ярослава Белоусова.
Уимблдон: Джокович сыграл с репортером Би-би-си
2013-06-24 20:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перед началом Уимблдонского турнира корреспондент Би-би-си Майк Бушелл вышел на корт с одним из фаворитов турнира - первой ракеткой мира Новаком Джоковичем.
Есть ли особый секрет у скрипок Страдивари?
2013-06-24 20:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Англии впервые проходит выставка инструментов итальянского скрипичного мастера Антонио Страдивари. Корреспондент Русской службы Би-би-си Ольга Смирнова попыталась выяснить, действительно ли существует особый секрет скрипок Страдивари.
ТВ-новости: США предостерегают от помощи Сноудену
2013-06-24 21:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Убийство британской семьи в Альпах: задержан брат жертвы
2013-06-24 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция английского графства Сарри арестовала местного жителя Заида аль-Хилли в связи с убийством четырех человек, включая его брата, прошлой осенью во французских Альпах.
Талибан: альпинистов убили "охотники на иностранцев"
2013-06-24 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пакистанский Талибан объявил, что убийство десятерых иностранных альпинистов в лагере в Гималаях в минувшую субботу совершила группа, специально созданная для охоты на иностранцев.
"Осторожно, люди!": тайна египетской статуэтки
2013-06-24 22:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге Сева Новгородцев рассказывает о том, как в Манчестерском музее, в египетском отделе, статуэтка в запертом стеклянном шкафу среди бела дня медленно развернулась на 180 градусов.
Сноуден: "невольный участник большой игры" спецслужб
2013-06-24 22:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О путешествии Эдварда Сноудена в программе "Вам слово" ведущий Олег Антоненко говорил с американским политологом и обозревателем Алексеем Байером, который ответил и на вопросы читателей bbcrussian.com.
"Общество не устраивает история нашей страны"
2013-06-24 22:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" историк Никита Петров говорил об антиконституционности законопроекта о наказании за критику Красной армии.
Мосгоризбирком не принимает документов Удальцова в мэры
2013-06-24 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгоризбирком отказался принимать документы Сергея Удальцова на выдвижение в качестве кандидата на выборах мэра Москвы. Участие в выборах мэра лиц, находящихся под домашним арестом, не урегулировано законом, говорят в избирательной комиссии.
Жизнь готов в Лондоне: фоторепортаж
2013-06-24 23:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Готов можно узнать сразу – по необычной одежде и макияжу, похожему, скорее, на грим. Марк Григорян решил выяснить, что значит быть готом в сегодняшнем Лондоне.
Обама: США используют все каналы для поимки Сноудена
2013-06-24 23:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама сказал, что Соединенные Штаты используют все законные средства, чтобы задержать беглого сотрудника спецслужб Эдварда Сноудена, который сейчас предпожительно находится в России.
Бразильцам предложили референдум по политической реформе
2013-06-25 05:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Бразилии Дилма Руссеф предложила провести референдум об изменении политической системы в ответ на охватившие страну массовые акции протеста. Она также пообещала инвестировать 25 млрд долларов в систему общественного транспорта.
Мальчику-транссексуалу разрешили ходить в женский туалет
2013-06-25 06:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начальная школа в американском штате Колорадо дискриминировала шестилетнюю транссексуальную девочку, запретив ей ходить в женский туалет, заявила местная комиссия по гражданским правам.
Талибы напали на президентский дворец в Кабуле
2013-06-25 07:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Кабула, столицы Афганистана, вооруженные боевики напали на силы безопасности у президентского дворца: прогремело несколько взрывов, также были слышны звуки перестрелки.