Английский язык: архив обучающих программ
2013-05-15 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2013 годы.
Фотоблог: Оранг Асли, или Подлинные люди Малайзии
2013-05-30 23:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По-малайски слово "оранг" значит "человек", "асли" - "оригинальный", "подлинный". Таким образом, малазийские аборигены "Оранг Асли" - это самые что ни на есть Подлинные люди, пишет фотоблогер Дмитрий Беркут.
Ларри Кинг не будет делать программу специально для RT
2013-05-31 10:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаменитый американский телеведущий Ларри Кинг, комментируя информацию о начале сотрудничества с российским телеканалом RT, сообщил, что канал - не единственный, купивший права на его шоу.
Гуриев ушел из РЭШ и намерен пока оставаться за границей
2013-05-31 11:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская экономическая школа подтвердила отставку ректора Сергея Гуриева, назначив профессора Станислава Анатольева исполняющим обязанности. Гуриев выступал с критикой "дела ЮКОСа" и преследования оппозиционера Алексея Навального.
Южную Осетию отделяют от Грузии колючей проволокой
2013-05-31 11:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным грузинских властей, угодья десятков семей, живущих на подконтрольной Тбилиси территории страны, останутся за колючей проволокой, которую протягивают российские пограничники вдоль "границы" отколовшегося региона.
Асад предупредил Израиль о последствиях авиаударов
2013-05-31 13:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Сирии Башар Асад предупредил Израиль, что его войска готовы решительно ответить на израильские воздушные удары. В Израиле встревожены сообщениями о возможном начале поставок в Сирию российских комплексов С-300.
Госдепартамент: терроризм в России - на прежнем уровне
2013-05-31 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным ежегодного доклада Госдепартамента США о террористической обстановке в мире, ситуация в России мало изменилась за последний год. В число главных рассадников терроризма Россия не входит, но и перемен к лучшему незаметно.
Мосгорсуд постановил освободить бизнесмена Козлова
2013-05-31 15:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд принял решение освободить из-под стражи предпринимателя Алексея Козлова, осужденного на пять лет по обвинению в мошенничестве. Его сторонники надеются, что он сможет выйти на волю уже в субботу.
Киргизия: конфликт на руднике вылился в беспорядки
2013-05-31 15:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Беспорядки вспыхнули на крупнейшем в Киргизии золотом месторождении "Кумтор". Протестующие требуют национализации предприятия и улучшения материальных условий.
Боевые роботы: война будущего?
2013-05-31 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На совещании Совета ООН по правам человека был представлен отчет с призывом приостановить использование роботов на поле боя. Насколько этично, с вашей точки зрения, использование роботов на поле боя? К каким последствиям это может привести?
"Дело Коровина": к оппозиционерам - по всей строгости
2013-05-31 15:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юристы видят политическую подоплеку в жестком отношении следствия к оппозиционному активисту, обвиняемому в конфликте с сотрудником ГИБДД. Вопрос об аресте Коровина рассмотрят в пятницу вечером.
Тест для тех, кто учит английский: Holiday English
2013-05-31 16:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В тесте для изучающих английский язык - устойчивые словосочетания и выражения, которые используют в беседах на тему отдыха.
Дания: споры про обсуждение голых женщин в телеэфире
2013-05-31 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая телепередача датского общественного телевидения DR абсолютно не похожа на все предыдущие: в ней мужчины обсуждают стоящих перед ними голых женщин.
Безработица в еврозоне побила новый рекорд
2013-05-31 18:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уровень безработицы в еврозоне достиг нового рекордного максимума. По официальным данным, в апреле он составил 12,2% - на 0,1% больше, чем в марте. За месяц работу потеряли почти 100 тысяч человек.
Потеряет ли Рига на выборах первого русского мэра?
2013-05-31 18:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
1 июня в Латвии пройдут муниципальные выборы. В случае неудачи крупнейшей русскоязычной партии "Центр согласия" в Риге, латвийская столица может потерять первого в своей истории русского мэра.
Власти Москвы согласовали марш оппозиции 12 июня
2013-05-31 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская мэрия одобрила проведение оппозиционного марша под девизом "За свободу узников, против палачей!" в День России 12 июня. Участники акции потребуют освободить обвиняемых по "болотному делу".
Сирия: битва за Куссейр
2013-05-31 19:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Битва за стратегически важный город Куссейр, расположенный на дороге из Дамаска на север страны, стала фокусом всего сирийского конфликта. По сообщениям из города, к повстанцам пришло подкрепление.
ФИФА ужесточила правила борьбы с расизмом
2013-05-31 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно новым правилам Международной федерации футбольных ассоциаций (ФИФА), футбольные команды могут быть переведены в низшие дивизионы или отстранены от соревнований за серьезные инциденты на почве расизма.
Британия: экзамены без шпаргалок
2013-05-31 20:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Преподаватель русского языка из Лондона Людмила Яблокова рассказывает, как сдают выпускные экзамены в британских школах.
США переносят военную мощь в Азию
2013-05-31 20:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатический обозреватель Би-би-си Джонатан Маркус на борту американского военного корабля "Фридом" объясняет изменения в военной стратегии Соединенных Штатов.
ТВ-новости: станут ли в России меньше курить?
2013-05-31 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Комиссия нашла причину экстренной посадки A319 в Хитроу
2013-05-31 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Створки обоих двигателей самолета Airbus A319, который совершил вынужденную посадку в лондонском аэропорту Хитроу 24 мая, не были зафиксированы, установила следственная комиссия.
Британский взгляд на запрет курения в России
2013-05-31 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С 1 июня россиянам запретят курить на рабочем месте, в автобусах, поездах и в радиусе 15 метров от входа в аэропорты и вокзалы. Помогут ли эти меры снизить зависимость от сигарет в стране, где курит 40% населения?
Евгений Чичваркин о винах из дворцовых погребов
2013-05-31 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Евгений Чичваркин рассказал Севе Новгородцеву о тонкости британского вкуса на французские вина.
Фото: неделя глазами Live_Report
2013-05-31 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники live_report сообщества побывали в различных уголках страны и мира и прислали свои впечатления о событиях последней недели.
Узбекистан: врачей нет - все ушли на сбор хлопка
2013-05-31 21:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Узбекистане началась подготовка к очередному сбору хлопка, а это значит, что всем больным людям в спешном порядке нужно решать проблемы со здоровьем и запасаться медикаментами.
Прокуратура возбудила 13 дел против "Почты России"
2013-05-31 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Транспортная прокуратура возбудила 13 административных дел в отношении ФГУП "Почта России" за превышение сроков пересылки корреспонденции. Решение было принято после проведения прокурорской проверки.
Саакашвили подозревают в трате госсредств на ботокс
2013-05-31 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как заявила представитель грузинской прокуратуры Хатуна Паичадзе, в Грузии начато широкомасштабное расследование нецелевых трат бюджетных средств. Президента Саакашвили обвиняют в трате тысяч евро из бюджета на инъекции ботокса.
Гуриев: "Меня преследуют из-за дела Ходорковского"
2013-06-01 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уехавший во Францию экс-ректор РЭШ Сергей Гуриев в интервью Би-би-си рассказал о том, что могло бы с ним произойти, останься он в России, о своем отношении к Алексею Навальному и экономической политике президента Путина.
К Земле снова приближается гигантский астероид
2013-06-01 01:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Астероид 1998 QE2, размер которого превышает 2,5 км, пролетит на безопасном расстоянии от Земли в ночь с пятницы на субботу. Но ученые уверены, что шансов на то, что астероид упадет на Землю, практически нет.
Стамбул: полиция разогнала протестующих водометами
2013-06-01 02:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 60 человек задержаны и более 10 получили травмы при разгоне демонстрации в Стамбуле. Полиция применила водометы и слезоточивый газ. Протестующие выступали против реконструкции площади Таксим.
Американские СМИ требуют разъяснений смерти Тодашева
2013-06-01 04:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За московской пресс-конференцией отца убитого друга Царнаевых Ибрагима Тодашева последовала серия публикаций в американской прессе, авторы которых требуют от властей большей ясности в этом деле.
США и Германия призывают Россию не вооружать Сирию
2013-06-01 06:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США и Германии призвали Россию прекратить поставки сирийской армии зенитно-ракетных комплексов С-300. По мнению западных государств, это может еще больше затянуть конфликт в Сирии.
В Петербурге запретили массовый запуск мыльных пузырей
2013-06-01 07:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Петербурга не согласовали проведение уличной акции "Мыльный Питер", хотя массовая прогулка c запуском мыльных пузырей не носила протестный характер.
ООН тревожит судьба беженцев из Северной Кореи
2013-06-01 09:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ООН встревожены сообщениями о том, что Китай и Лаос во вторник принудительно отправили на родину девять северокорейских беженцев, заявил представитель организации Руперт Колвилл.
Новые торнадо в Оклахоме унесли жизни пяти человек
2013-06-01 09:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как минимум пять человек погибли в результате новой серии торнадо, пронесшихся над американским штатом Оклахома. По данным полиции, среди погибших есть мать и ребенок.
В Коста-Рике убит защитник морских черепах
2013-06-01 11:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эко-активист, боровшийся за сохранение исчезающего вида морских черепах в Коста-Рике, был найден мертвым. Предположительно, он был убит браконьерами.
В России вступил в силу антитабачный закон
2013-06-01 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу в России вступил в силу запрет на курение в ряде общественных мест. Теперь курить будет нельзя на рабочих местах, в общественном городском транспорте, в подъездах жилых домов, на вокзалах и в аэропортах.
Протесты в Турции принимают общенациональный характер
2013-06-01 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Стамбуле, Анкаре и ряде других городов произошли новые столкновения демонстрантов с полицией. Беспорядки в Турции, начавшиеся c мирной акции экологов, продолжаются уже второй день. Полиция применяет водометы и слезоточивый газ.
Марин Ле Пен грозит уголовное преследование за расизм
2013-06-01 15:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Французские власти начали уголовное дело в отношении ультраправого политика Марин Ле Пен по обвинению в расистских высказываниях. В 2010 году она сравнила молитвы мусульман на улицах с нацистской оккупацией Парижа.
Италия депортировала жену и дочь экс-банкира Аблязова
2013-06-01 17:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Итальянская полиция задержала и депортировала в Казахстан жену и шестилетнюю дочь экс-главы крупного казахстанского банка БТА, олигарха Мухтара Аблязова. Аблязов назвал это "похищением спецслужбами Казахстана".
Швейцария вводит новые квоты на мигрантов из Евросоюза
2013-06-01 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Швейцарии введены квоты на число граждан Евросоюза, получающих право на работу в стране. Швейцария подписала ряд соглашений с Брюсселем, гарантирующих свободу перемещения в Европе.
Протесты в Турции: Эрдоган не идет на уступки
2013-06-01 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявил, что работы по реконструкции центрального парка в Стамбуле будут продолжены, несмотря на возмущение многих горожан, которое переросло в массовые демонстрации.
Участница Pussy Riot Мария Алехина прекратила голодовку
2013-06-01 20:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Осужденная участница панк-группы Pussy Riot Мария Алехина прекратила голодовку, поскольку администрация колонии согласилась выполнить ее условия, заявил друг активистки.
"Аль-Каида" планировала применить химоружие в Ираке
2013-06-01 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ираке объявлено о раскрытии заговора с участием "Аль-Каиды" по использованию в стране химических вооружений и доставке их в Европу и Северную Америку.
Мэра Махачкалы задержали и этапировали в Москву
2013-06-01 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мэр Махачкалы Саид Амиров задержан по подозрению в организации убийства следователя в Дагестане, сообщил Следственный комитет России. Его этапировали м Москву.
Фото: стамбульские протесты на площади Таксим
2013-06-01 23:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция в турецком Стамбуле покинула одну из главных площадей города. Тысячи демонстрантов собрались на площади Таксим, где они протестуют против реконструкции парка в Стамбуле.
Убийство в Вуличе: Адеболаджо предъявили обвинения
2013-06-02 00:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предъявлены обвинения в убийстве британского военнослужащего Ли Ригби второму главному подозреваемому Майклу Адеболаджо. 28-летний Адеболаджо должен предстать перед судом в понедельник.
Финал в Грозном: праздник не для всех
2013-06-02 02:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский ЦСКА в седьмой раз стал обладателем Кубка России, обыграв в финальном матче в Грозном махачкалинский "Анжи".
Мюнхенская "Бавария" выиграла Кубок Германии по футболу
2013-06-02 03:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В финальном матче в Берлине "Бавария" выиграла у "Штутгарта" со счетом 3:2. Мюнхенская команда стала первым клубом, выигравшим Бундеслигу, Кубок Германии и Лигу чемпионов в течение одного сезона.
Сериал "Доктор Кто" в 11-й раз сменит главного актера
2013-06-02 04:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Звезда научно-фантастического сериала "Доктор Кто" Мэтт Смит оставит роль Доктора в конце года, объявила Би-би-си. За 50-летнюю историю сериала его главную роль исполняли 11 актеров.
Чечня, футбол и социализация
2013-06-02 06:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский ЦСКА выиграл у махачкалинского "Анжи" в финале Кубка России в Грозном. Корреспондент Русской службы Би-би-си Рафаэль Сааков - о том, почему футбол так важен для Северного Кавказа.
Россия заблокировала декларацию Совбеза ООН по Сирии
2013-06-02 08:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия заблокировала декларацию Совета Безопасности ООН по осажденному Кусейру. Тем временем Красный крест призвал немедленно дать возможность доставить туда гуманитарную помощь.
Новые торнадо в Оклахоме и Миссури: не менее 12 погибших
2013-06-02 11:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новые торнадо, пронесшиеся в субботу над американскими штатами Оклахома и Миссури, унесли жизни как минимум 12 человек. Тысячи домов остаются без электричества, сотни домов полностью разрушены. В Миссури торнадо вызвал сильное наводнение.
В Иране потерпел аварию вертолет с президентом
2013-06-02 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вертолет, на борту которого находился президент Ирана Махмуд Ахмадинежад, совершил вынужденную посадку в гористой местности на севере страны, сообщило иранское новостное агентство Mehr. Сообщается, что президент в аварии не пострадал.
Исчезнувшее граффити Бэнкси продадут на аукционе
2013-06-02 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Работа британского уличного художника Бэнкси (Banksy), исчезнувшая со стены дома на севере Лондона и впоследствии снятая с аукциона в США, будет продана с молотка в лондонском музее кино в Ковент-Гардене.
Онищенко: свиней чумой заразили диверсанты из Грузии
2013-06-02 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вспышка африканской чумы свиней в России может быть спланированной диверсией Грузии, заявил главный санитарный врач России Геннадий Онищенко. Грузинские власти отвергают обвинения, говоря, что в стране такой болезни нет.
В Турции после затишья снова собираются демонстранты
2013-06-02 16:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Турции после затишья на антиправительственные протесты снова собираются демонстранты. Минувшей ночью в Анкаре и Стамбуле произошли столкновения между полицией и протестующими, десятки людей получили ранения.
Трех членов британского парламента обвинили в коррупции
2013-06-02 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании трех членов верхней палаты парламента - Палаты лордов - от оппозиции обвиняют в том, что они брали деньги за свою парламентскую работу. Сами лорды отвергают обвинения.
60-летие коронации и священный долг Елизаветы II
2013-06-02 19:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си при королевском дворе Николас Витчелл размышляет над тем, что означала церемония коронации для королевы Елизаветы II, и как эта церемония может измениться в будущем.
Эверест: что изменилось за 60 лет?
2013-06-02 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ксения Гогитидзе размышляет над тем, как за 60 лет с момента первого восхождения на самую высокую гору в мире изменилось отношение к Эвересту.
Мэр Махачкалы Саид Амиров арестован на два месяца
2013-06-02 20:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы арестовал до 1 августа мэра Махачкалы Саида Амирова, задержанного по подозрению в организации убийства следователя в Дагестане. Арест Амирова был произведен по ходатайству следствия.
Перестрелка на границе Сирии и Ливана: есть жертвы
2013-06-02 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько человек погибли на сирийско-ливанской границе в результате перестрелки между сирийскими повстанцами и боевиками радикальной шиитской группировки "Хезболла", воюющими на стороне Башара Асада.
В Чехии из-за наводнения эвакуируют население
2013-06-03 00:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Чехии объявило в стране чрезвычайное положение. Это сделано из-за наводнений в Праге и других городах, где реки вышли из берегов. В разных районах страны продолжается эвакуация населения.
Власти ЮАР проверяют сообщения об активах Каддафи
2013-06-03 01:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство финансов ЮАР проверяет поступившую из Ливии информацию о том, что в страну были тайно переправлены многомилионные активы бывшего ливийского лидера Муаммара Каддафи.
Эквадор предложил Британии обсудить судьбу Ассанжа
2013-06-03 04:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД Эквадора Рикардо Патиньо выразил желание встретиться с британским министром иностранных дел Уильямом Хейгом. Основатель Wikileaks вот уже год живет в посольстве Эквадора в Лондоне.
У Джохара Царнаева появились страстные поклонницы
2013-06-03 05:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У Джохара Царнаева, как ни странно, появилось множество поклонниц, которые не верят в его виновность и считают жертвой заговора спецслужб. О психологии этого феномена в материале Владимира Козловского.
В Сирии на стороне оппозиции погибла американка
2013-06-03 07:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О гибели 33-летней Николь Мэнсфилд ее семью известило ФБР. На сегодняшний день Мэнсфилд – единственная подданная Соединенных Штатов, погибшая в ходе сирийского конфликта.
Турция: мечети и лавки превращают в пункты для раненых
2013-06-03 07:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ночные столкновения протестующих с полицией в старом стамбульском районе Безикташ стали самыми кровопролитными за все время волнений, начавшихся в Турции на прошлой неделе.