Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Слушайте "Вам слово": итоги недели



Слушайте "Вам слово": итоги недели
2013-05-24 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятницу в интерактивной программе "Вам слово" обсуждались главные события прошедшей недели. Здесь вы можете послушать эфир.

У конгресса США все больше вопросов про семью Царнаевых
2013-06-07 07:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известие о том, что доброжелатели собрали для Джохара Царнаева тысячи долларов, ошеломило американцев. Между тем пресса США обсуждает итоги поездки в Россию группы конгрессменов, которые пытались понять, что знала ФСБ о Царнаевых.

Пресса России: Путины подтвердили старые слухи о разводе
2013-06-07 07:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 7 июня 2013 года.

Пресса Британии: "постановочное интервью" четы Путиных
2013-06-07 08:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 7 июня 2013 года.

Социологи: люди ждут, что последует за разводом Путина
2013-06-07 11:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По числу разводов на 1000 человек Россия занимает одно из первых мест в мире – более половины браков рано или поздно распадаются. Причем эта статистика учитывает лишь официальные браки.

Разведка США подтверждает связи с интернет-компаниями
2013-06-07 11:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава национальной разведки США Джеймс Клэппер признал, что власти страны получают данные о пользователях интернет-компаний. Однако, как утверждает Клэппер, "это касается только не-американцев".

"Вам слово": итоги недели
2013-06-07 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Какие темы вы хотели бы обсудить в будущем? Эфир программы - в 19:30 МСК.

Что вы думаете о разводе Путиных?
2013-06-07 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Блиц-опрос на улицах Москвы показал, что многие отказываются верить в известие, сообщенное накануне самим президентом и его экс-супругой

Доклад: каждый второй британец заболеет раком
2013-06-07 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число жителей Великобритании, которые заболеют раком в течение жизни, составит почти половину населения страны к 2020 году, делает прогноз доклад, подготовленный благотворительной организацией Macmillan Cancer Support.

Фото: мгновения из супружеской жизни Путиных
2013-06-07 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин и его жена Людмила объявили о разводе. В этом фоторепортаже - некоторые моменты супружеской жизни Путиных.

Китайские хакеры все сильней тревожат США
2013-06-07 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вопрос о массовом проникновении хакеров из КНР в компьютерные системы американских фирм станет одной тем начинающегося в Калифорнии саммита.

Королева посетила и открыла новое здание Би-би-си
2013-06-07 15:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская королева Елизавета II посетила новое здание Би-би-си и официально объявила его открытым. Ее супруг принц Филип должен был сопровождать ее во время посещения Broadcasting House, но в четверг его госпитализировали.

Олланд потребовал освободить французских журналистов
2013-06-07 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Франсуа Олланд потребовал немедленного освобождения пропавших в Сирии двух французских журналистов - репортеров радиостанции Europe 1 Дидье Франсуа и Эдуарда Элиаса.

"Белгородский стрелок" Помазун признан вменяемым
2013-06-07 16:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Психолого-психиатрическая экспертиза признала вменяемым Сергея Помазуна, обвиняемого в убийстве шести человек в Белгороде в апреле. Сомнения в его психическом здоровье ранее высказывали его родители.

Председатель КНР Си Цзиньпин прибыл в США
2013-06-07 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Председатель КНР Си Цзиньпин прибыл в США для встречи с президентом Бараком Обамой. Это будет первая встреча глав двух стран с тех пор, как Си Цзиньпин был назначен председателем КНР в марте.

Полиция: смерть Перепиличного не вызывает подозрений
2013-06-07 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция графства Саррей, проводившая расследование смерти под Лондоном российского бизнесмена Александра Перепиличного, заявила, что нет свидетельств чьей-либо причастности к его смерти.

Мосгорсуд не вернул "болотное дело" в прокуратуру
2013-06-07 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во второй день процесса Мосгорсуд отклонил ходатайство защиты обвиняемых по делу о "беспорядках" на Болотной площади Москвы о возвращении материалов в прокуратуру, постановив продолжить судебные слушания 18 июня.

Викторина о новостях недели
2013-06-07 16:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Где Владимир и Людмила Путины объявили о разводе? Чем государство обеспечивает новорожденных в Финляндии? От какого рекламного слогана решило отказаться министерство здравоохранения в Бразилии? Как власти Венесуэлы решили бороться со спекулянтами?

Развод Путина и права человека
2013-06-07 18:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению экспертов, на рейтинге президента разрыв его брака сколько-нибудь заметно не скажется, а в условиях религиозно-консервативного наступления на права человека и свободу нравов объективно полезен для общества.

Блог чиновника: одиночество Путина
2013-06-07 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не секрет, что вся страна давно перешептывалась об Алине Кабаевой и о том, что у президента с Людмилой неладно. Но что заставило Кремль сделать тайное явным именно сейчас?

Будапешт готовится к крупнейшему в истории наводнению
2013-06-07 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Венгрии объявлено, что уровень воды в Дунае достигнет в конце этой недели рекордной отметки, что может привести к самому катастрофическому наводнению в истории страны.

Фото: неделя глазами Live_Report
2013-06-07 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники live_report сообщества побывали в различных уголках страны и мира и прислали свои впечатления о событиях последней недели.

Что вызвало протесты в Турции?
2013-06-07 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Стамбуле вторую неделю не прекращаются протесты. 28 мая власти попытались начать реконструкцию площади Таксим, но встретили волну сопротивления. Очень быстро акция превратилась в выступления против премьера Эрдогана.

Путин готов отправить солдат на границу Сирии
2013-06-07 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия готова заменить на Голанских высотах миротворцев из Австрии, если на то будет согласие ООН, заявил российский президент Владимир Путин. Гражданский конфликт в Сирии уже вплотную приблизился к этому району на границе Сирии и Израиля.

Тунис: нищета и радикальный ислам
2013-06-07 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на то что у власти в Тунисе находятся умеренные исламские партии, популярность радикальных исламистов растет. Репортаж Ахмеда Махера.

Елизавета II посетила новое здание Би-би-си
2013-06-07 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Королева Елизавета II посетила новое здание Би-би-си. Сотни журналистов компании приветствовали ее в самом большом ньюзруме в Европе.

Сева Новгородцев - гость тусовки в Перми
2013-06-07 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сева Новгородцев, приглашенный на фестиваль "Белые ночи в Перми-2013", делится впечатлениями об увиденном и услышанном.

Уроки английского. Языковой вопрос
2013-06-07 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Без сучка, без задоринки: как сказать по-английски? Как слово charge употребляют в английском языке в финансовом контексте? Какой предлог уместен со словом instruction? Мы ответили на ваши вопросы.

Брачные истории Кремля
2013-06-07 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как складывались отношения с супругами у других советских и российских руководителей? Оказывается, многие из них были женаты не один раз.

Платье из туалетной бумаги за 2 тыс. долларов
2013-06-07 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ежегодном американском конкурсе "Лучшее платье из туалетной бумаги" объявлен победитель. Дизайнер Мимоза Хаска получила за свой шедевр 2 тыс. долларов.

Путинский развод
2013-06-07 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин и его жена Людмила объявили, что их брак завершен. В этом спецразделе bbcrussian.com - материалы об этом событии.

ТВ-новости: Перепеличного не убивали
2013-06-07 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Надаль выиграл у Джоковича и вышел в финал Ролан Гаррос
2013-06-07 20:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Испанец Рафаэль Надаль вышел в финал Открытого чемпионата Франции, победив в полуфинале первую ракетку мира Новака Джоковича со счетом 6:4, 3:6, 6:1, 6:7, 9:7.

"Осторожно, люди!": как королева посетила Би-би-си
2013-06-07 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В отсутствие Севы Новгородцева передачу БибиСева вел Марк Григорян. Он же и написал текст для рубрики "Осторожно, люди!".

ЕС призвал Турцию наказать полицейских
2013-06-07 21:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокопоставленный чиновник Евросоюза призвал Турцию расследовать случаи чрезмерно жестокого обращения полицейских с участниками акций протеста и наказать виновных.

Китай: пожар в автобусе унес жизни 42 человек
2013-06-07 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее 42 человек погибли при пожаре в автобусе в городе Сямынь в провинции Фуцзянь на юго-востоке Китая.

Комета Лавджоя раскрывает тайны Солнца
2013-06-07 21:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сближение кометы с Солнцем позволило астрономам получить представление о свойствах нашего светила, которые до сих пор оставались неизведанными.

Обама выступил в защиту слежки за Сетью и телефонами
2013-06-07 22:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама постарался успокоить сограждан, обеспокоенных "утечками" о том, что спецслужбы собирают информацию о телефонных переговорах и обмене данных в интернете, заверив, что власти блюдут баланс между нацбезопасностью и личными правами.

Скандал с ЕГЭ в Ставрополе: уголовные дела против врача
2013-06-07 23:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главврач больницы, выдавшей справки о нарушениях памяти для школьников, досрочно сдавших ЕГЭ на 100 баллов, стал фигурантом двух уголовных дел и был уволен. 123 врача пригрозили уволиться в знак протеста.

Бывшему президенту Перу отказано в помиловании
2013-06-08 01:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Перу Ольянта Умала отказался помиловать бывшего главу государства Альберто Фухимори, который отбывает 25-летний тюремный срок по обвинению в том, что отдавал приказы о бессудных казнях.

Похитителя женщин из Огайо будут судить по 329 пунктам
2013-06-08 04:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшему водителю из штата Огайо Ариэлю Кастро, который, по версии следствия, похитил трех молодых женщин и в течение десяти лет насильственно удерживал их в своем доме, будут предъявлены обвинения по 329 пунктам.

Новая трагедия в США: убиты шесть человек и нападавший
2013-06-08 06:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере семь человек погибли в результате стрельбы у здания колледжа в Санта-Монике, штат Калифорния, заявляют в полиции.

Нельсон Мандела госпитализирован "в тяжелом состоянии"
2013-06-08 14:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент ЮАР, лауреат Нобелевской премии мира Нельсон Мандела доставлен в больницу с инфекцией дыхательных путей. Его состояние описывают как стабильно тяжелое. В правительстве ЮАР указывают, что "положение в этот раз серьезное".

Британская разведка отчитается о контроле за соцсетями
2013-06-08 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский Центр правительственной связи пообещал в ближайшие дни отчитаться перед парламентом по поводу обвинений прессы в том, что оно пользовалось данными слежки за телефонами и интернетом, собранными коллегами из США.

Лидеры США и Китая проводят неформальные переговоры
2013-06-08 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама и Си Цзиньпин, недавно ставший главой китайского государства, проводят двухдневные неформальные переговоры в частном поместье в Калифорнии.

Ролан Гаррос: Уильямс победила Шарапову в финале
2013-06-08 19:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Первая ракетка мира Серена Уильямс одержала уверенную победу в финале Открытого чемпионата Фринции над российской теннисисткой Марией Шароповой 6:4, 6:4.

Афганский курсант убил инструкторов-американцев
2013-06-08 20:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Афганистане в субботу погибли четыре человека из международной коалиции: на востоке страны курсант в афганской форме застрелил троих и ранил еще троих инструкторов из США, а на западе был убит итальянский солдат.

Шведская принцесса вышла замуж за финансиста
2013-06-08 20:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шведская принцесса Мадлен, четвертая в очереди на трон, в субботу вышла замуж за британско-американского финансиста Кристофера О'Нила. На свадьбе присутствовали 500 гостей, и ее транслировали по телевидению.

СМИ: Большой не продлевает контракт с Цискаридзе
2013-06-09 00:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские СМИ сообщают, что Николай Цискаридзе уйдет из Большого, поскольку театр решил не продлевать с ним контракт. Сам Цискаридзе и его адвокат пока не комментируют сообщения.

США и КНР договорились бороться с киберпреступностью
2013-06-09 06:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай согласился изучить претензии США по кибершпионажу, заявил советник Белого дома по вопросам национальной безопасности Том Донилон по окончании двухдневных переговоров между главами двух стран.

В столкновениях на востоке Ливии погибли уже 25 человек
2013-06-09 07:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число погибших в результате столкновений у штаб-квартиры военизированной группировки "Щит Ливии" в Бенгази достигло 25, более 50 человек получили ранения.

В Китае осужден родственник правозащитника Лю Сяобо
2013-06-09 09:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский суд приговорил к 11 годам лишения свободы шурина известного правозащитника и диссидента, лауреата Нобелевской премии мира Лю Сяобо, отбывающего срок в тюрьме по обвинению в попытке подрыва основ социалистического строя.

КНДР и Южная Корея провели первые за два года переговоры
2013-06-09 12:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители Северной и Южной Кореи встретились в приграничной деревне Пханмунджом, находящейся в демилитаризованной зоне, чтобы обсудить ситуацию с Кэсоном и планы переговоров между членами правительств обеих стран.

Мужчины-машинисты в Швеции перешли на юбки
2013-06-09 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более десяти машинистов в Швеции обошли запрет на ношение шортов, надев юбки для работы в жаркую погоду. Их работодатель оказался не в силах им это запретить.

Франсуа Олланд: кризис в еврозоне закончился
2013-06-09 16:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Франции Франсуа Олланд заявил, что кризис в еврозоне, продолжавшийся последние четыре года, преодолен. Об этом он заявил на встрече с японскими бизнесменами в Токио.

В Нью-Йорке возобновлен иск против Юлии Тимошенко
2013-06-09 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На минувшей неделе американская компания Universal Trading & Investment Co., Inc. (UTICo) подала повторный иск против бывшего премьер-министра Украины Юлии Тимошенко.

Президент Венесуэлы отменил продовольственные карточки
2013-06-09 17:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Николас Мадуро отменил план введения продуктовых карточек в самом населенном штате страны Сулия. Предполагалось ограничить продажу таких продуктов как рис, молоко, сахар.

Рафаэль Надаль в восьмой раз победил на Роллан Гаррос
2013-06-09 19:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рафаэль Надаль в восьмой раз победил на Открытом чемпионата Франции. В финале испанец обыграл своего соотечественника Давида Феррера со счетом 6-3, 6-2, 6-3.

Опиумный след в сердце фешенебельного Мейфэр
2013-06-09 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О связи между старинными книгами и курением опиума в материале обозревателя "Пятого этажа" Александра Кана

Скончался писатель-фантаст Иэйн Бэнкс
2013-06-09 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский писатель Иэйн Бэнкс скончался от рака в возрасте 59 лет. Всего два месяца назад он объявил, что смертельно болен раком поджелудочной железы и вряд ли доживет до конца года.

Электронное курение: за и против
2013-06-09 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская организация Cancer Research UK призывает к регулированию производства, рекламы и распространения электронных сигарет, которые пока продаются как обычные товары. Чем чревато электронное курение? Об этом - в материале Катерины Архаровой.

Наводнение в Германии: вода прорвала дамбу у Магдебурга
2013-06-09 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вода прорвала дамбу на реке Эльбе у города Магдебург в восточной Германии. Тысячи жителей были вынуждены покинуть свои дома.

Назван организатор утечек данных разведки США
2013-06-10 01:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская газета The Guardian раскрыла личность информатора о разведывательной деятельности США. По данным газеты, это 29-летний Эдвард Сноуден, бывший сотрудник ЦРУ.

Сеул и Пхеньян проведут правительственную встречу
2013-06-10 03:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители Северной и Южной Кореи договорились о проведении переговоров на высоком правительственном уровне - впервые с 2007 года, сообщает южнокорейское агентство "Йонхап".

Полиция Лондона усиливает охрану исламских объектов
2013-06-10 04:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шеф полиции Лондона сэр Бернард Хоган-Хоу распорядился взять под круглосуточную охрану ряд исламских учреждений вслед за двумя подозрительными пожарами в британской столице.

Пресса России: Путин займется поиском смыслов
2013-06-10 07:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 10 июня 2013 года.

В избранное