Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

О новом способе комментировать наши статьи



О новом способе комментировать наши статьи
2013-06-12 22:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С понедельника 10 июня в некоторых из статей bbcrussian.com появилась новая форма для комментариев.

Пресса России: Навального "чуть не порвали на сувениры"
2013-06-13 08:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 13 июня 2013 года.

Греки бастуют против закрытия гостелерадио
2013-06-13 08:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Греции началась национальная забастовка в знак протеста против неожиданного закрытия государственной телерадиовещательной компании. Забастовка продлится 24 часа и завершится акциями протеста.

Заплыв из Кубы во Флориду прервала медуза
2013-06-13 09:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийская спортсменка Хлоя Маккардел, которая предпринимала попытку установить рекорд - доплыть из Кубы во Флориду без специальной защиты от акул, - получила ожог от соприкосновения с медузой.

Ростов-на-Дону: у 30 детей подтвердился менингит
2013-06-13 10:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Диагноз "менингит" подтвержден у 30 детей из Ростова-на-Дону, сообщил уполномоченной при президенте России по правам ребенка Павел Астахов в своем микроблоге в Twitter. Большинство заболевших посещали детский сад "Теремок".

Кандидаты от оппозиции начинают выдвижение в мэры Москвы
2013-06-13 11:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После старта избирательной кампании по выборам мэра Москвы претенденты на этот пост начинают выдвижение своих кандидатур. В ближайшее время станет известно, примет ли участие в выборах Михаил Прохоров.

Доклад ООН: за три года в Сирии убиты тысячи детей
2013-06-13 12:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи детей были убиты в Сирии со времени начала конфликта в марте 2011 года, который перерос в гражданскую войну, говорится в докладе ООН, посвященном проблемам детей в вооруженных конфликтах.

Война за воду? Египет и Эфиопия не поделят Нил
2013-06-13 12:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cоглашения колониальной эпохи дают Египту и Судану право преимущественного пользования водами великой реки. Но Эфиопия решила строить на Ниле плотину

Остров геев: свобода изгнанных режимом Муссолини
2013-06-13 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
75 лет назад в фашистской Италии началась кампания борьбы с гомосексуализмом. Первую группу "дегенератов", как их называли в фашистской прессе, сослали на отдаленный остров в Адриатическом море.

И.о. мэра Махачкалы назначен ректор университета
2013-06-13 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Исполнять обязанности мэра дагестанской столицы вместо арестованного Амирова назначен ректор университета Муртазали Рабаданов, сообщил врио президента Дагестана Рамазан Абдулатипов через Instagram. Рабаданов в первую очередь известен как ученый-физик.

На ралли "Пекин-Париж" под Тюменью погибла британка
2013-06-13 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участница ралли ретроавтомобилей "Пекин-Париж", британская подданная Эмма Уилкинсон погибла в среду в лобовом столкновении под Тюменью. В аварии погибли также российский водитель второй машины и его крохотный сын.

Ремонт полосы в Хитроу: как успеть до рассвета?
2013-06-13 14:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В лондонском аэропорту Хитроу меняют покрытие взлетно-посадочной полосы. Рабочим предстоит обновить почти 2 тыс. метров полотна.

Суд в Кирове не стал арестовывать Навального за неявку
2013-06-13 15:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судья Блинов отказал прокурорам на процессе по делу "Кировлеса", которые ходатайствовали об аресте подсудимого за неявку без уважительной причины. Навальный не приехал в суд из-за того, что на этот же день был вызван к следователю в Москве.

Как уменьшить число ДТП?
2013-06-13 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете ситуацию с ДТП там, где живете вы? Что должны сделать государство и граждане, чтобы ее улучшить? Попадали ли вы сами в ДТП? Поделитесь вашим опытом.

Нетаньяху открыл экспозицию о Холокосте в Освенциме
2013-06-13 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху открыл новую постоянную экспозицию о Холокосте в нацистском концлагере Освенцим на юге Польши и заявил, что главная угроза для евреев сейчас - Иран.

Доклад ООН: в Сирии погибли не менее 93 тысяч человек
2013-06-13 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По только что опубликованным данным ООН, в Сирии за два года гражданской войны погибли не менее 93 тысяч человек. Согласно докладу, с июля прошлого года в Сирии гибли по 5 тысяч человек ежемесячно.

Лебедев хочет продать оставшуюся у него долю "Аэрофлота"
2013-06-13 16:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из богатейших бизнесменов России, владелец "Национальной резервной корпорации" Александр Лебедев намерен продать оставшуюся у него долю в "Аэрофлоте".

Эрдоган объявил последнее предупреждение демонстрантам
2013-06-13 16:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступил с "последним предупреждением" в адрес демонстрантов в Стамбуле, потребовав от них покинуть парк Гези.

Сегодня в программах "БибиСева" и "Вам слово"
2013-06-13 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете ознакомиться с тем, что вас ожидает в программе "БибиСева" (19:00 -19.30 МСК) и "Вам слово" (19:30 - 20.00 МСК).

Английский язык по новостям: Surgery app
2013-06-13 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В видеоуроке английского языка: лондонские хирурги разработали приложение по отработке навыков проведения операций, предназначенное для коллег-практикантов.

Рустам Ибрагимбеков: "Я боюсь и ареста, и убийства"
2013-06-13 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известный писатель, кинодраматург Рустам Ибрагимбеков рассказал Би-би-си о своем возможном выдвижении в качестве кандидата от оппозиции на предстоящих в октябре президентских выборах в Азербайджане.

Сенату США расскажут о слежке и предотвращенных терактах
2013-06-13 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор Агентства национальной безопасности США Кит Александер расскажет на общем заседании сената США за закрытыми дверями о десятках терактов, которые, как он утверждает, помогла предотвратить программа слежки за интернетом и телефонами.

Что ждет защитников парка Гези в Стамбуле?
2013-06-13 19:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Турции предложили защитникам парка Гези провести референдум, при этом потребовав их покинуть стамбульский парк. Однако активисты требуют извинений и уходить не собираются.

В Вестминстерском аббатстве обезображен портрет королевы
2013-06-13 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парадный портрет королевы Елизаветы II, выставленный в Вестминстерском аббатстве, забрызган краской из баллончика. В этом подозревается активист движения "Отцы за справедливость".

Бразилия: арены ЧМ-2014 по футболу
2013-06-13 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
12 июня 2014 года в Бразилии стартует двадцатый по счету чемпионат мира по футболу. Би-би-си рассказывает о каждой из арен, которые примут матчи турнира. Некоторые из них до сих пор не открыты.

Бразилия: год до финала?
2013-06-13 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на то, что Бразилия – родина горячих футбольных фанатов и команды-пятикратного чемпиона мира, забившей рекордное количество голов, не похоже, чтобы бразильцы возлагали большие надежды на победу в ЧМ-2014, пишет из Сан-Паулу Бен Тавенер.

Виртуальный тур: как устроена система власти в Иране
2013-06-13 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Антоненко проводит виртуальную экскурсию по кабинету президента Ирана и рассказывает, как устроена система власти в Исламской республике.

В Греции бастуют из-за закрытого телеканала
2013-06-13 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Греции продолжается всеобщая забастовка из-за закрытия Греческой корпорации телерадиовещания. Власти уверяют, что канал был убыточным и погряз в коррупции.

Британские ученые выяснили, что коты делают по ночам
2013-06-13 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученые и команда Би-би-си с помощью камер и GPS следит вместе с группой британских ученых за 50 кошками в графстве Саррей. Выясняется, что кошки гораздо более меркантильны, чем можно было предположить.

Рунет выступает против нового закона об интернет-пиратах
2013-06-13 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский парламент в пятницу в первом чтении рассмотрит проект закона по борьбе с интернет-пиратством. С его критикой выступают и эксперты, и самая крупная российская интернет-компания "Яндекс".

ТВ-новости: противостояние властей Турции и "смутьянов"
2013-06-13 20:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Полиция Чехии задержала помощницу премьера, идут обыски
2013-06-13 21:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чешская полиция в ходе небывало масштабной операции задержала ближайшую помощницу премьер-министра Петра Нечаса и несколько других высокопоставленных чиновников. Аресты и обыски связывают с борьбой с коррупцией.

Верховный суд США запретил патентовать гены
2013-06-13 21:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд США единогласно постановил, что человеческие гены не могут становиться предметом патентов, но искусственные копии ДНК – могут. Обосновывая свою позицию, судьи указали, что источником ДНК является природа.

"Осторожно, люди!": школа жизни Адольфа Сакса
2013-06-13 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

Петербург: суд поддержал инспектора, бившего активистов
2013-06-13 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Колпинский районный суд Петербурга обязал автомобилиста Михаила Зажигалова выплатить в качестве возмещения морального вреда бывшему инспектору ДПС Александру Хребтову 75 тысяч рублей за комментарии к видеороликам с его участием.

Ралли "Пекин-Париж": риск есть всегда
2013-06-13 22:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Олег Федоренков, один из членов группы поддержки ралли "Пекин-Париж" на территории Украины, беседует с Севой Новгородцевым.

Два россиянина готовили теракт, утверждает Грузия
2013-06-13 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правоохранительными органами Грузии задержаны двое иностранцев, которых подозревают в подготовке террористического акта на территории страны. Задержанные могут быть гражданами России.

Глава ФБР обещает найти и наказать Эдварда Сноудена
2013-06-13 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Директор ЦРУ пообещал членам конгресса предпринять "все необходимые шаги" для привлечения Эдварда Сноудена к ответственности за раскрытие американской программы сбора личных данных интернет-пользователей.

США считают, что Асад применял химическое оружие
2013-06-14 01:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белый дом пришел к выводу, что силы президента Сирии Башара Асада применяли химическое оружие "в малых масштабах", заявил советник президента США Бен Родс.

Медиамагнат Мердок разводится с женой
2013-06-14 02:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
82-летний глава News Corp подал на развод с Венди Денг из-за того, что отношения между супругами "не поддаются восстановлению". Заявление о разводе поступило в Верховный суд штата Нью-Йорк.

В избранное