Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: Прохоров отказался от независимости?



Пресса России: Прохоров отказался от независимости?
2013-06-14 07:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 14 июня 2013 года.

Пресса Британии: самая секретная организация в мире
2013-06-14 08:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 14 июня 2013 года.

В Иране выбирают нового президента
2013-06-14 09:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миллионы избирателей выбирают в пятницу нового президента Ирана. Нынешний президент Махмуд Ахмадинежад не может участвовать в выборах. В президентской гонке участвуют шесть кандидатов.

Мэр Махачкалы Амиров перерезал себе вены в СИЗО
2013-06-14 09:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В федеральной службе исполнения наказаний подтвердили информацию о попытке суицида Саида Амирова, содержащегося в московском СИЗО "Лефортово". По заявлению представителя ведомства, состояние здоровья мэра не вызывает опасений.

Новый лайнер Airbus A350 впервые поднимется в воздух
2013-06-14 11:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый лайнер Airbus А350, конкурент американского Boeing 787 Dreamliner, в пятницу совершит первый полет. Airbus А350 вырулит на взлетную полосу во французской Тулузе, где собирают европейские авиалайнеры.

Дешевые джинсы и безопасность тех, кто их шьет
2013-06-14 11:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После катастрофы с обрушением здания швейной фабрики в Дакке, Бангладеш, власти пообещали повысить стандарты безопасности, но желание западных потребителей получить дешевую одежду заставляет фабрикантов "срезать углы"

"Вам слово": итоги недели
2013-06-14 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Какие темы вы хотели бы обсудить в будущем? Эфир программы - в 19:30 МСК.

Оппозиция выдвигает кандидатов в мэры Москвы
2013-06-14 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве началась регистрация кандидатов для участия в выборах мэра города. В четверг "Яблоко" выдвинуло кандидатом Сергея Митрохина, а в пятницу вечером должно состояться выдвижение Алексея Навального от блока партий.

Болгария и Румыния открывают второй мост через Дунай
2013-06-14 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Болгария и Румыния в пятницу торжественно откроют новый мост через Дунай, который станет всего лишь вторым мостом на речной границе между этими странами. Мост построен с финансовой помощью Евросоюза.

"Таджикский Ходорковский" жалуется на язву
2013-06-14 13:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здоровье арестованного в мае известного таджикского предпринимателя и экс-министра промышленности и энергетики Зайда Саидова, по словам его сына, резко ухудшилось: он жалуется на обострение язвы желудка.

Мост через Дунай соединил Румынию и Болгарию
2013-06-14 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мост Видин-Калафат соединил Румынию и Болгарию и дал грузам и пассажирам новый трансъевропейский маршрут.

Выборы в Иране: люди не боятся перемен
2013-06-14 14:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Иране в пятницу проходят президентские выборы. Судя по тому, как публика встречает единственного реформатора из шести кандидатов, люди хотят перемен.

Саид Амиров отстранен от должности мэра Махачкалы
2013-06-14 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд в Москве вынес вердикт о временном отстранении от должности мэра Махачкалы Саида Амирова. Следствие по его делу продлено до ноября. На суде Амиров заявил, что не пытался покончить с собой, однако рука его была забинтована.

Австралия: диджея уволили за вопрос о сожителе премьера
2013-06-14 15:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийская радиостанция уволила своего ведущего и диджея, который спросил в эфире премьер-министра Джулию Гиллард, не гей ли её сожитель, раз он работал парикмахером.

Власти Турции приостановили проект застройки парка Гези
2013-06-14 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие власти после ночных переговоров с протестующими объявили о приостановке проекта в стамбульском парке Гези до решения суда. Именно проект застройки парка стал толчком к массовым протестам.

Первый полет лайнера Airbus А350
2013-06-14 16:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый лайнер Airbus А350, конкурент американского Boeing 787 Dreamliner, в пятницу впервые поднялся в воздух с взлетной полосы во французской Тулузе.

Зло или благо: США отправят оружие повстанцам Сирии
2013-06-14 16:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си по военным вопросам Джонатан Маркус анализирует вероятные последствия решения администрации президента Обамы - впервые с начала конфликта в Сирии поставить повстанцам некоторые виды вооружений.

Русская служба Би-би-си ищет корреспондента в Грузии
2013-06-14 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си ищет корреспондента в Грузии.

Епископа Семченко обвиняют в хищениях в Большом театре
2013-06-14 16:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Останкинский суд Москвы санкционировал домашний арест Александра Семченко, предпринимателя и протестанского епископа, которого обвиняют по делу о хищениях при ремонте Большого театра.

В эти выходные в программе "Пятый этаж"
2013-06-14 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Краткий обзор основных материалов программы "Пятый этаж" на 15-16 июня 2013 года.

Москва не верит доказательствам США по химоружию в Сирии
2013-06-14 17:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти считают неубедительными представленные США доказательства использования зарина войсками Башара Асада. В МИДе России заявили, что обеспокоены решением США увеличить помощь повстанцам.

Космоблог: биологические эксперименты в космосе, ч.1
2013-06-14 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Земле невозможно сымитировать условия, в которых живой организм оказывается в космосе. И человек, отправляясь туда, должен понимать, что его ожидает, какие будут вредные воздействия.

Обвиняемый рассказал, зачем напал на худрука Большого
2013-06-14 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Юрий Заруцкий, обвиняемый в нападении на худрука балета Большого театра Сергея Филина, заявил, что плеснул балетмейстеру в лицо не серной кислотой, а электролитом с мочой. Однако следователь сказал, что следов мочи в жидкости не обнаружено.

Меркель призвала безработную молодежь к мобильности
2013-06-14 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канцлер Германии Ангела Меркель сказала в интервью Би-би-си, что 3,6 миллиона безработных молодых граждан стран еврозоны должны быть мобильными и готовыми к переезду ради работы.

Канадские ученые обвинили в климаксе мужчин
2013-06-14 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты по эволюционной генетике из канадского университета Макмастера утверждают, что климакс у женщин возник потому, что мужчины во все времена предпочитали более молодых партнерш, и пожилым женщинам не было смысла сохранять способность рожать.

Полонского обвинили в хищении 5,7 млрд рублей
2013-06-14 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бизнесмену Сергею Полонскому предъявили обвинение в мошенничестве на сумму более 5,7 млрд рублей (более 175 млн долларов). МВД планирует объявить его в федеральный и международный розыск.

Чем США могут помочь оппозиции в Сирии?
2013-06-14 20:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белый дом, похоже, решил, что свидетельства применения сирийской армией химического оружия достоверны. Президент США Барак Обама теперь готов оказать в том числе и военную помощь сирийским повстанцам.

ТВ-новости: активисты обвиняют турецкое ТВ в трусости
2013-06-14 20:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Британия намерена закрыть въезд Эдварду Сноудену
2013-06-14 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Великобритании предостерегло авиакомпании от допуска разоблачителя секретных американских программ сбора личных данных на рейсы, направляющиеся в Соединенное Королевство.

"Осторожно, люди!": гонимые и великие левши
2013-06-14 21:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

ООН: к 2028 году Индия обойдет Китай по населению
2013-06-14 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Индия может обогнать по численности населения Китай и выйти на первое место по этому показателю после 2028 года, прогнозируют эксперты ООН. Население Земли, насчитывающее в настоящее время 7,2 млрд человек, к 2050 году достигнет 9,6 млрд.

В Иране ждут результатов президентских выборов
2013-06-15 00:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Начался подсчет голосов, отданных миллионами иранских избирателей на выборах президента на смену уходящему Махмуду Ахмадинежаду. Победитель должен быть объявлен в течение ближайших суток.

Восстание в ГДР: "мармелад" и свобода
2013-06-15 02:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Опубликованные в 1990-х годах советские документы приводят к сенсационному выводу: возможно, восточные немцы совершили трагическую ошибку, проявив поспешность и нетерпение.

Дамаск отрицает использование химоружия
2013-06-15 05:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Сирии утверждают, что недавнее решение Барака Обамы перейти к оказанию военной помощи оппозиции основано на сфабрикованных данных.

Ассоциация "Голос" самоликвидируется и возродится
2013-06-15 06:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская неправительственная ассоциация по наблюдению за выборами закроется и зарегистрируется заново. В дальнейшем она не будет получать финансовой поддержки из-за рубежа.

Компьютерные гиганты обнародовали масштабы скрининга
2013-06-15 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В июле-декабре прошлого года администрация Facebook получила порядка 10 тысяч запросов от спецслужб США, а Microsoft - до семи тысяч.

Украина: единым кандидатом от оппозиции будет Тимошенко
2013-06-15 13:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Единым кандидатом от оппозиции на выборах президента Украины в 2015 г. будет Юлия Тимошенко. Об этом заявил председатель политсовета партии "Батькивщина" Арсений Яценюк после съезда в Киеве.

Турция: протестующие отказываются уходить из парка Гези
2013-06-15 14:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на обещание властей Турции приостановить проект застройки в стамбульском парке Гези, протестующие отказались уходить из него, заявив, что их требования шире, чем спасение парка.

США: выходцев из Украины обвиняют в мошенничестве
2013-06-15 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В федеральном суде штата Нью-Джерси в городе Ньюарке возбуждено дело о преступном сговоре с целью мошенничества, по которому проходят 8 человек, в том числе выходцы из бывшего СССР. Им грозит до 20 лет тюрьмы.

Почему государственные СМИ Турции молчали о протестах
2013-06-15 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие государственные СМИ оказались под огнем критики. Их обвиняют в предвзятости и в том, что они игнорируют массовые протесты из-за строительства в стамбульском парке Гизи.

Британия: парад в честь дня рождения королевы
2013-06-15 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Лондоне прошел парад в честь официального дня рождения королевы. Елизавета II присутствовала на празднике без мужа герцога Эдинбургского, который находится в больнице.

Британия призывает раскрыть реальных владельцев офшоров
2013-06-15 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии саммита Большой восьмерки в Северной Ирландии правительство Великобритании призывает все страны создать реестр реальных бенефициаров офшорных и подставных фирм, чтобы повысить собираемость налогов.

Сергей Лавров: мы против бесполетной зоны над Сирией
2013-06-15 21:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел России Сергей Лавров заявил, что объявление бесполетной зоны над Сирией было бы нарушением международного права, и что свидетельства применения химоружия Дамаском недостаточно надежны.

В Пакистане штурмом взята захваченная боевиками больница
2013-06-15 22:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пакистанская полиция взяла штурмом больницу в городе Кветта, захваченную боевиками. В бою были убиты четверо полицейских и четверо боевиков, а до этого экстремисты убили по крайней мере 25 человек.

В Бостоне с молотка ушло парковочное место за $560 тысяч
2013-06-16 00:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Продаваемая парковка была конфискована у прежних владельцев налоговой службой в счет задолженности по налогам и изначально была выставлена на торги за 42 тысячи долларов.

Новый президент Ирана: кто он?
2013-06-16 04:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победитель недавних выборов - самый реформистки настроенный из шести кандидатов, хотя называть его оппонентом режима, либералом или западником неверно - тех в Иране к выборам просто не допускают.

В Стамбуле ожидаются новые волнения
2013-06-16 06:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В социальных сетях распространяются призывы устроить в воскресенье, вопреки запрету властей, массовый митинг протеста на площади Таксим. Поводом для возмущения стал жесткий разгон лагеря протестующих в парке Гези.

Иранские реформисты празднуют победу
2013-06-16 09:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новым президентом Ирана стал 64-летний священнослужитель Хассан Рухани, считающийся, по местным меркам, умеренным либералом. Десятки тысяч человек собрались в Тегеране, приветствуя нового лидера.

Как тюлень плавет полчаса на одном вдохе?
2013-06-16 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Объяснить очевидную разницу между человеком и тюленем взялись ученые из Ливерпуля.

Путин и Кэмерон встретятся в Лондоне
2013-06-16 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии саммита G8 в Лондоне состоится встреча между президентом России Владимиром Путиным и премьер-министром Великобритании Дэвидом Кэмероном. Ожидается, что центром их переговоров станет конфликт в Сирии.

В шиитских городах Ирака вновь прогремели взрывы
2013-06-16 17:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В результате серии взрывов автомобилей, начиненных взрывчаткой, в центральной и южных частях Ирака погибли по меньшей мере 20 человек. Большая часть взрывов произошла в городах с преимущественно шиитским населением.

Искусство видеть сны
2013-06-16 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О выставке под названием "Во сне" в галере "Коб" рассказывает наш корреспондент Катерина Архарова.

Премьер-министр Чехии уходит после ареста соратницы
2013-06-17 03:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Через четыре дня после начала небывалой по масштабам операции чешской полиции и арестов высокопоставленных чиновников, в том числе руководительницы аппарата правительства, премьер-министр Петр Нечас объявил об отставке.

В избранное