Когда наступает средний возраст?
2012-09-18 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно опросам, британцы считают, что средний возраст начинается гораздо позже, чем полагали раньше, - в 55 лет. Когда начинается средний возраст в вашем понимании? От чего это, по-вашему, зависит?
Россия на 90% простила КНДР долг в 11 млрд долларов
2012-09-18 14:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти России и КНДР договорились об урегулировании северокорейского долга в размере 11 млрд долларов по кредитам, выданным бывшим СССР. Москва простит Пхеньяну около 90% этой суммы, остальная часть будет использована по схеме "долг в обмен на помощь".
О Гайдаре и "Анжелике"
2012-09-18 14:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во всей российской истории самое неравнодушное отношение вызывают две фигуры: Сталин и Гайдар. Оно и понятно: они с наибольшей полнотой олицетворяют две противоположные жизненные философии. Абсолютные антиподы.
Би-би-си на "Дожде" меняет время выхода в эфир
2012-09-18 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си и телеканал "Дождь" меняют время выхода ежедневного выпуска международных новостей Би-би-си. С 24 сентября теленовости Русской службы Би-би-си будут выходить в эфир в 19:00 по московскому времени (15:00 по Гринвичу).
Россиянам могут закрыть доступ к YouTube из-за фильма
2012-09-18 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские власти могут закрыть доступ к видеохостингу YouTube на территории страны из-за того, что на нем размещен трейлер к антиисламскому фильму "Невиновность мусульман".
Чечня Кадырова: "черных списков нет"
2012-09-18 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Стив Розенберг побывал в Чечне, встретился с Рамзаном Кадыровым и узнал, как живет республика, в которой уже много лет нет войны.
Суд во Франции запретил публиковать фото Кейт топлес
2012-09-18 15:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд во Франции удовлетворил гражданский иск герцога и герцогини Кембриджских против журнала Closer, опубликовавшего фотографии загорающей топлес Кейт, и запретил их дальнейшее распространение.
Сланцевый газ угрожает ценовой политике "Газпрома"
2012-09-18 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Сланцевая революция", которой иностранные эксперты пугали "Газпром", не произойдет, уверены российские и китайские аналитики. Однако на стоимость газа, который продает российская монополия, растущий ажиотаж вокруг сланцевого газа повлиять может.
Новый глава Би-би-си обещает качество и творчество
2012-09-18 17:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый генеральный директор Би-би-си Джордж Энтуисл заявил, что под его руководством главные усилия корпорации будут направлены на обеспечение "выдающейся творческой оригинальности" программ и материалов Би-би-си.
Кадыров: "Чтобы меня очернить, пойдут на что угодно"
2012-09-18 18:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cеверный Кавказ остается самым неспокойным регионом России. Почти каждый день из Дагестана и Ингушетии поступают сообщения о взрывах и перестрелках. Из Чечни подобных сообщений намного меньше. Президент Чечни рассказал корреспонденту Би-би-си, почему.
Фото Live_Report: Фестиваль подвешиваний
2012-09-18 18:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report cr2 побывал на Suspension festival - Фестивале подвешиваний, и сообщил, что это зрелище не для слабонервных.
Патриарх Кирилл представил в Японии книгу про дзюдо
2012-09-18 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Патриарх Московский и Всея Руси Кирилл представил в Токио книгу "И вечный бой", созданную им в соавторстве с дзюдоистом Антоном Хлопецким. Главным героем книги стал первый в России мастер по дзюдо Василий Ощепков.
Фонд Храма Христа Спасителя обвинил главу ОЗПП в клевете
2012-09-18 20:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московская прокуратура обвинила главу ОЗПП Михаила Аншакова в клевете в отношении руководства Фонда храма Христа Спасителя. Ему грозит административная ответственность, хотя сейчас за клевету предусмотрено уголовное наказание.
Облившему чернилами иконы в ХХС грозят пять лет тюрьмы
2012-09-18 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В отношении мужчины, облившего краской иконы в Храме Христа Спасителя в Москве, возбуждено уголовное дело по статье "хулиганство". После задержания обвиняемый сказал, что его акция - это протест против приговора Pussy Riot.
"Осторожно, люди!": тинейджер - путёвка в жизнь
2012-09-18 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Ковальчук, Малкин и Овечкин будут играть в России
2012-09-18 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нападающий сборной России по хоккею Илья Ковальчук подписал контракт с клубом СКА из Санкт-Петербурга. 15 сентября в НХЛ начался локаут, после чего ведущие игроки начали уезжать в российскую лигу КХЛ.
Кейт и Уильям танцуют с аборигенами Тувалу
2012-09-18 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Герцог и герцогиня Кембриджские станцевали с местными жителями на острове Тувалу.
"Рамзан с вами поговорит на футболе"
2012-09-18 20:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева корреспондент Би-би-си в Москве Стив Розенберг рассказал о своей встрече с Рамзаном Кадыровым.
Скандал с Ромни: кандидата "не волнуют 47% американцев"
2012-09-18 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Митт Ромни на встрече со сторонниками-республиканцами допустил нехарактерные для кандидата в президенты США высказывания.
ТВ-новости: почему россияне судятся в Лондоне
2012-09-18 21:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых новостях дня в выпуске новостей за 18 сентября, которые выходят на телеканале "Дождь".
Награда за голову Асада: новая тактика повстанцев?
2012-09-18 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению экспертов, сирийская оппозиция меняет тактику, делая ставку не на военную победу над правительственной армией, а на раскол в рядах сподвижников Асада и его устранение путем переворота.
Блог "Вам Слово": стратегия НАТО в Афганистане
2012-09-18 22:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участившиеся нападения афганских солдат на своих союзников вынудили руководство НАТО отказаться от проведения совместных военных операций с афганскими службами безопасности.
Владивосток: власти проверят инциденты на новой трассе
2012-09-18 22:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Приморская прокуратура начала проверку очередного инцидента на трассе во Владивостоке, построенной к саммиту АТЭС. На шоссе дважды за несколько дней сошли оползни, в результате чего была повреждена подпорная стена.
Ромни поймали на недипломатических высказываниях
2012-09-18 23:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интернете появился видеозапись высказываний республиканского кандидата на президентских выборах Митта Ромни, в которых он выражает мнение, что палестинцы добиваются уничтожения Израиля.
Дом Pink Floyd выставлен на аукцион
2012-09-18 23:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дом на севере Лондона, в котором жили музыканты группы Pink Floyd, выставлен на аукцион.
Поисками 174 тысяч мигрантов займется частная компания
2012-09-18 23:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство поручило частной компании розыски и депортацию более 150 тысяч мигрантов, визы которых истекли. Контракт стоимостью 40 млн фунтов достался компании Capita, с которой будут расплачиваться по результатам ее работы.
Впервые матки пересажены от матерей к дочерям
2012-09-19 00:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двум шведским женщинам были пересажены матки от их матерей, в которых они были выношены сами. Первая пересадка такого рода в мире была проведена в конце прошлой недели хирургами в клинике Гетеборгского университета в Швеции.
Светская иешива: между Рамбамом и Спинозой
2012-09-19 05:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Школа "Бина" в этом году открыла свой первый филиал в Иерусалиме. Светская иешива, где изучают еврейскую культуру и историю, сталкивается с немалыми проблемами.
Число жертв взрыва газа в Мексике достигло 26
2012-09-19 06:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Мексике в результате взрыва газа на предприятии государственной нефтяной компании Pemex погибли по меньшей мере 26 человек. Взрыв произошел в городе Рейноса на северо-востоке страны.
Си Цзиньпин призывает укреплять сотрудничество с США
2012-09-19 09:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заместитель председателя КНР Си Цзиньпин провел переговоры с министром обороны США Леоном Панеттой. Для Си Цзиньпина это первая встреча подобного уровня после двухнедельного отсутствия на публике.
Госдеп США: "мы гордимся работой USAID в России"
2012-09-19 09:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США подтвердили, что Россия завершила работу миссии USAID (Агентство США по международному развитию) на территории страны. Причину такого решения в США не назвали.
Правозащитники обеспокоены закрытием USAID в России
2012-09-19 09:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Закрытие агентства США по международному развитию USAID в России является тревожным сигналом, считают правозащитники. Они опасаются, что вслед за этим свернуть свою работу в России придется и другим зарубежным некоммерческим организациям.
Аргентинский теннисист играет в 95 лет
2012-09-19 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Артину Элмайану 95 лет, что не мешает ему три раза в неделю приходить в свой теннисный клуб в аргентинском Буэнос-Айресе и тренироваться.
Диакон Баранов: "меня лишили сана, но не веры"
2012-09-19 12:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший диакон Сергей Баранов, обратившийся к церкви с просьбой освободить его от духовного сана, считает, что поступок Pussy Riot "вскрыл гнойники и нарывы" Русской православной церкви.
В Венесуэле арестован колумбийский наркобарон "Псих"
2012-09-19 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из самых влиятельных наркобаронов Колумбии - Даниэль "Псих" Баррера - был задержан в Венесуэле. За его поимку США и Колумбия предлагали 7,7 млн долларов.
Кому выгоден уход USAID из России?
2012-09-19 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД России обвинил агентство США по международному развитию USAID в попытке влиять на политические процессы в стране. Согласны ли вы с этими обвинениями? Кому выгоден уход USAID из России?
Путин поехал в Казахстан договариваться о нефти
2012-09-19 12:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Владимир Путин прибыл с рабочим визитом в город Павлодар на севере Казахстана для участия в IX Форуме межрегионального сотрудничества двух стран.
30-летию смайлика посвящается
2012-09-19 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любите ли вы пользоваться смайликами? Помогал ли он вам донести свою мысль или настроение до других людей? Можно ли обходиться без смайликов?
Фотогалерея: 30 лет "смайлику"
2012-09-19 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
30 лет назад американский компьютерщик предложил экономить на эмоциях при письме, заменяя длинные слова короткими комбинациями символов.
Пытки в грузинской тюрьме: министр уходит в отставку
2012-09-19 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр по делам исполнения наказаний Грузии Хатуна Калмахелидзе подала в отставку из-за скандала, который разразился после того, как стало известно о пытках и издевательствах над заключенными в тбилисской тюрьме.
Сирийская армия наступает на южные пригороды Дамаска
2012-09-19 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Продолжаются тяжелые бои в столице Сирии Дамаске и в крупнейшем городе Алеппо. По словам представителей оппозиции, правительственные силы продвигаются к южному предместью столицы Хаджар аль-Асвад, население которого находится в отчаянном положении.
Стихийные протесты против пыток в грузинских тюрьмах
2012-09-19 15:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи людей вышли в ночь на среду на акции протеста в Тбилиси, Батуми, Поти и Гори после показа в эфире грузинских телеканалов "Маэстро" и ТВ-9 видеозаписей изнасилований и избиений заключенных Глданской тюрьмы в Тбилиси.
Ростелеком временно блокировал доступ к YouTube в Омске
2012-09-19 16:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания "Ростелеком" на несколько часов заблокировала доступ к YouTube в Омске по просьбе прокуратуры из-за скандального антиисламского фильма. Теперь доступ к сайту могут закрыть в Приморье и в Хакасии.
США возмущены заявлением Зюганова о смерти посла в Ливии
2012-09-19 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти США выразили возмущение записью в Twitter лидера российских коммунистов Геннадия Зюганова о смерти американского посла в Ливии. В КПРФ заявляют о технической ошибке и трудностях перевода.
Путин раскритиковал министров за проект бюджета
2012-09-19 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне обсуждения проекта бюджета правительством России, Владимир Путин, находясь в Сочи, раскритиковал документ, не увидев в нем предложений по пенсионной реформе и развитию Дальнего Востока.
Франция закрывает посольства из-за карикатур на Мухаммеда
2012-09-19 17:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатические представительства Франции принимают усиленные меры безопасности и готовятся полностью закрыться в пятницу после публикации во французском сатирическом журнале непристойных карикатур с изображением пророка Мухаммеда.
Исламисты Ливии не складывают оружие
2012-09-19 18:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению радикальных исламистских группировок, таких как "Ансар аль-Шариа", битва за Ливию еще не закончена. Причем боевиков совершенно не устраивает предложенная Западом модель развития.
Образ врага: USAID указали на дверь
2012-09-19 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По мнению экспертов, "изгнание" USAID в какой-то мере осложнит работу НКО в России, некоторые аналитики при этом считают, что стратегически оппозиция даже выиграет - "легче будет отбиваться от обвинений в проплаченности".
Фото: красота вулканического ада Камчатки
2012-09-19 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотоблогер Русской службы Би-би-си Иван Дементьевский привез с Камчатки галерею снимков, которыми мы решили с вами поделиться.
Найден папирус, указывающий, что Иисус был женат
2012-09-19 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иисус Христос был женат, утверждает влиятельный исследователь истории христианства Карен Кинг, указывая на запись, обнаруженную на древнем обрывке папируса.
Суд арестовал петербуржца, облившего чернилами иконы ХХС
2012-09-19 20:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Хамовнический суд Москвы санкционировал арест жителя Санкт-Петербурга, который облил чернилами две иконы в храме Христа Спасителя. В отношении него возбуждено дело по статье "хулиганство", по которой ему грозит до пяти лет тюрьмы.
ТВ-новости: если в семье нету сына
2012-09-19 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых новостях дня в выпуске новостей за 19 сентября, которые выходят на телеканале "Дождь".
Рособоронэкспорт хочет вернуться на рынок Африки
2012-09-19 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители Рособоронэкспорта выразили намерение "всерьез и надолго" вернуться на африканский рынок. Первым контрактом, подписанным на выставке, стал договор на продажу двух дизель-электрических подводных лодок проекта 636М "Варшавянка" Алжиру.
СМИ Китая: Бо Силай знал о преступлении жены
2012-09-19 21:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайское агентство Синьхуа утверждает, что опальный политик Бо Силай знал о том, что его жена Гу Кайлай виновна в убийстве британского бизнесмена.
Музыкант из России открыл "звуковой портал" в Лондоне
2012-09-19 21:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду в Лондоне открылся Десятый юбилейный Лондонский фестиваль дизайна. О самом фестивале и о том, как он связан с Россией, рассказывает корреспондент Русской службы Би-би-си Александр Кан.
Депутата Госдумы от КПРФ могут лишить мандата
2012-09-19 21:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат фракции КПРФ в российской Думе Анатолий Локоть может быть лишен мандата вслед за справедливороссом Геннадием Гудковым. Локотю также в вину ставят незаконную бизнес-деятельность.
Саакашвили реформирует тюрьмы в Грузии
2012-09-19 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После распространенных шокирующих кадров избиений и издевательств над заключенными в одной из тбилисских тюрем президент Грузии поручил премьер-министру лично заняться реформой пенитенциарной системы.
Блог "Вам слово": уход USAID из России и модернизация мозгов
2012-09-19 23:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вынудив агентство США по международному развитию - USAID - прекратить свою деятельность в России, власть продемонстрировала свою слабость, испуг и неуверенность в себе. С этой мысли гостя программы "Вам слово" политолога Марка Урнова мы начали эфир.
"Осторожно, люди!": 30 лет смайлику
2012-09-19 23:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Россия и Саудовская Аравия грозят блокировать YouTube
2012-09-20 00:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
YouTube заблокировала доступ к антиисламскому фильму "Невиновность мусульман" для пользователей в Саудовской Аравии, как того потребовал король Абдулла. В России YouTube может быть заблокирован в начале ноября.
У певца Робби Уильямса родилась дочь
2012-09-20 00:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Робби Уильямс объявил, что он стал отцом. У 38-летнего певца во вторник родилась дочь Теодора Роуз Уильямс. Объявление о том, что его жена Айда Филд родила, певец сделал через Twitter.
Почему полицейские в Великобритании не носят оружие
2012-09-20 01:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из-за убийства двух полицейских в Великобритании вновь зазвучали голоса тех, кто выдавать огнестрельное оружие всем стражам порядка. Но сами они считают, что это лишнее.
В Швеции опубликованы фотографии Кейт топлес
2012-09-20 03:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скандал с публикацией фотографий загорающей топлес Кейт получил продолжение в Скандинавии: снимки перепечатал шведский журнал Se & Hör. В Дании эти фото обещают опубликовать в четверг.
Итальянский суд подтвердил приговор агентам ЦРУ
2012-09-20 05:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высший апелляционный суд Италии подтвердил приговор, вынесенный в отношении 23 американцев, 22 из которых являются агентами ЦРУ, по делу о похищении в 2003 году мусульманского проповедника Абу Омара.
Пан Ги Мун: "Сирии нужен политический диалог"
2012-09-20 05:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил, что сирийский конфликт не может быть решен силой оружия, хотя правительство и повстанцы полны решимости одержать победу в гражданской войне. "Необходим политический диалог", - считает Пан Ги Мун.