Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Паралимпиада: российские пловцы о победах и рекордах



Паралимпиада: российские пловцы о победах и рекордах
2012-09-04 06:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятый день Паралимпиады российские пловцы Денис Тарасов и Оксана Савченко завоевали золотые медали с мировыми рекордами. В неофициальном командном зачете сборная России поднялась на третью строчку.

Пресса России: кто объявит бойкот Госдуме?
2012-09-04 06:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 4 сентября 2012 года.

Пресса Британии: олигархи-россияне "кормят" юристов Лондона
2012-09-04 08:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 4 сентября 2012 года.

Большая, нагая и у всех на виду
2012-09-04 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Отходы угольных разработок в графстве Нортумберленд на северо-востоке Англии превращены в ландшафтную скульптуру. Заказчики надеются, что это привлечет туристов

Есть ли место религии на работе?
2012-09-04 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Четверо британцев-христиан, обратились в Европейский суд по правам человека с жалобами на дискриминацию по религиозному признаку. Что вы думаете о жалобе британцев? Есть ли место личным религиозным убеждениям на работе?

О российской судебной системе и политзаключенных
2012-09-04 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы Зару Муртазалиеву политзаключенной? Как вы относитесь к тому, что в некоторых странах люди до сих пор сидят за свои политические взгляды и убеждения?

Тигры Непала уходят в ночь, чтобы не встречаться с людьми
2012-09-04 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Непальские тигры переходят на ночной образ жизни, чтобы избежать частых встреч с людьми, показало исследование, проведенное в Непале международной командой ученых.

О возрасте чиновников
2012-09-04 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к повышению возрастного ценза для высокопоставленных чиновников? Считаете ли вы возраст чиновника проблемой или, наоборот, преимуществом?

Китайским инвалидам помогли Игры
2012-09-04 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Паралимпиаде в Лондоне китайская команда имеет все шансы стать неофициальным лидером. В 2008 году в Пекине спортсмены завоевали 89 золотых медалей, и это сильно изменило отношение к инвалидам в стране.

Боевики ФАРК запели о мире в преддверии переговоров
2012-09-04 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер ФАРК подтвердил, что его движение вступило в переговоры с правительством Колумбии по вопросу о заключении мирного договора. Видеообращение Робриго Лодоньо сопровождается рэпом в исполнении повстанцев.

МВД Татарстана: на обвиняемого Данилевского не давили
2012-09-04 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Казанские полицейские отрицают претензии в принуждении к даче признательных показаний преподавателя Игоря Данилевского, подозреваемого в двойном убийстве. По их словам, он сознался в преступлении "с большой охотой".

Путин предлагает повысить предельный возраст чиновников
2012-09-04 16:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Владимир Путин внес в Госдуму проект поправок в закон о госслужбе, предусматривающих повышение предельного возраста высокопоставленных чиновников. Сейчас он составляет 65 лет, президент хочет увеличить его до 70 лет.

Переписанный Шекспир из России получил приз в Британии
2012-09-04 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спектакль российского режиссера Дмитрия Крымова "Как вам это понравится" - по пьесам Шекспира - получил награду Эдинбургского международного фестиваля. Премия вручается за лучшие постановки и выдающееся актерское мастерство.

Блог шотландской школьницы подхвачен в Бразилии
2012-09-04 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Две девочки - одна в Шотландии, а другая в Бразилии - при помощи интернета добивались перемен в своих школах. И победили. Марта из Шотландии первой начала свою кампанию, и именно ее пример и вдохновил Изадору в Бразилии.

Фото: портреты с 200-летия Бородина в Live_Report
2012-09-04 18:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В преддверии празднования 200-летия со дня Бородинской битвы, на знаменитом поле решили реконструировать события 1812 года. 2 сентября поле заполнилось переодетыми солдатами и генералами. На представлении побывал участник Live_Report Олег Беспалов.

Одного из основателей Pirate Bay депортируют из Камбоджи
2012-09-04 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из основателей Pirate Bay будет депортирован из Камбоджи. Решение о депортации Готтфрида Свартхолма Варга было принято после того, как Камбоджа получила от Швеции документацию по его делу.

"Бурановские бабушки": жизнь после "Евровидения"
2012-09-04 18:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После выступления на музыкальном конкурсе "Евровидение" в Баку, коллектив "Бурановские бабушки" много гастролирует, редко бывает в родном удмуртском селе и удивляется внезапно обрушившейся славе.

День в объективе: 4 сентября 2012 года
2012-09-04 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фотографов ведущих мировых агентств.

МИД РФ: Британия отрицает наличие "списка Магнитского"
2012-09-04 18:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Информация о том, что Британия ввела визовые ограничения по "списку Магнитского", не соответствует действительности, заявили во вторник в российском МИДе, ссылаясь на заверения британских коллег.

Боевики ФАРК сложили оружие и запели рэп
2012-09-04 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер крупнейшей повстанческой группировки в Колумбии подтвердил, что его движение вступило в переговоры с правительством страны по вопросу о заключении мирного договора.

Португалия охвачена огнем и просит помощи
2012-09-04 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более полуторатысяч пожарных ведут борьбу со стихией на севере и в центре Португалии. Серьезно пострадали популярные среди туристов курорты.

Катастрофа автобуса в Марокко: десятки погибших
2012-09-04 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как минимум 42 человека погибли в Марокко, когда пассажирский автобус сорвался в высокогорное ущелье. Более 20 человек получили увечья, многие из них серьезные, сообщают местные власти.

Единоросс Исаев предлагает запретить кумовство в Госдуме
2012-09-04 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат-единоросс Андрей Исаев подготовил законопроект, который запрещает близким родственникам вместе работать в российском парламенте. Аналогичный запрет Исаев предлагает ввести и в отношении членов правительства.

Жизнь как в театре: новое прочтение "Анны Карениной"
2012-09-04 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во вторник в Лондоне пройдет мировая премьера нового фильма "Анна Каренина". На предварительном показе побывал обозреватель Русской службы Би-би-си Александр Кан.

Католический священник о запрете нательных крестиков
2012-09-04 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Живущий в Британии католический священник Владимир Никифоров комментирует иск четверых британцев, которые обратились в Европейский суд по правам человека, утверждая, что потеряли работу в результате дискриминации по религиозному признаку.

"Осторожно, люди!": Лоуренс Аравийский о Сирии
2012-09-04 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

В Москве и Петербурге не согласовали Марши миллионов
2012-09-04 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Москвы и Санкт-Петербурга отказались согласовать Марши миллионов. В Москве, как заявила мэрия, заявка оппозиции даже не была рассмотрена, так как один из организаторов, Сергей Давидис, ранее "допускал нарушения проведении подобных мероприятий".

ТВ-новости: сто тысяч беженцев из Сирии в месяц
2012-09-04 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых новостях дня. Выпуск за 4 сентября.

Новая британская экранизация "Анны Карениной"
2012-09-04 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева актер Денис Хорошко рассказал о том, как он сыграл в новом фильме роль русского банкира.

Афганистан: 25 погибших при взрыве на похоронах
2012-09-04 21:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Взрыв смертника на похоронах в афганской провинции Нангархар привел к многочисленным жертвам. В теракте винят талибов. Среди погибших - сын губернатора Хамеша Гуля. Сам губернатор и еще 30 человек получили ранения.

Ашапатов: "Такой поддержки, как в Лондоне, не было нигде"
2012-09-04 22:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский паралимпиец Алексей Ашапатов завоевал золото в толкании ядра на Паралимпиаде. Золото Ашапатова стало девятым для сборной России в легкой атлетике на Паралимпиаде в Лондоне.

Ассоциация "Голос" получила премию Сахарова
2012-09-04 23:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Норвежский хельсинкский комитет присудил российской неправительственной организации "Голос", занимающейся мониторингом выборов, премию имени академика Сахарова за "пропаганду демократических ценностей", заявил Би-би-си генсек НХК Бьорн Энгесланд.

В Берлине закрылся "дом культуры" Тахелес
2012-09-05 00:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Берлине закрылся центр современного альтернативного искусства Тахелес. В начале 90-х этот "дом культуры" облюбовали художники, и очень скоро он стал туристической достопримечательностью города.

ЕС готовит "Газпрому" антимонопольную проверку
2012-09-05 00:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссия ЕС намерена проверить "Газпром" на предмет нарушения компанией антимонопольного законодательства на газовых рынках Центральной и Восточной Европы.

Съезд демократов попросит Обаму идти на новый срок
2012-09-05 04:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Шарлотт (штат Северная Каролина) открылся трехдневный съезд Демократической партии. Звездой вечера во вторник обещает стать супруга действующего президента Мишель Обама.

ФБР отрицает утечку идентификаторов гаджетов Apple
2012-09-05 05:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральное бюро расследования заявило, что не располагает данными о том, что группа хакеров могла заполучить коды, идентифицирующие 12 млн мобильных устройств Apple, с компьютера агента ФБР.

В избранное