Дело Литвиненко: кошмар для дипломатов
2011-11-22 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смерть Александра Литвиненко от острого радиоактивного отравления стала настоящим кошмаром для российских и британских дипломатов, считает корреспондент Би-би-си в Москве Дэниел Сэндфорд.
Делу Литвиненко пять лет: вопросов больше, чем ответов
2011-11-22 23:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пять лет назад в одной из больниц Лондона умер бывший сотрудник ФСБ Александр Литвиненко. Все эти годы обстоятельства его смерти тщательно расследуются Скотленд-Ярдом, но достоверно установленных фактов пока не много.
Юрист о деле Лугового: запрет на выдачу граждан РФ устарел
2011-11-22 23:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дело Александра Литвиненко высветило ряд особенностей британской судебной системы. Незадолго до пятой годовщины смерти Александра Литвиненко ведущий британский адвокат по вопросам экстрадиции Джулиан Ноулс ответил на вопросы bbcrussian.com.
Южная Корея вспоминает обстрел Йонпхендо
2011-11-23 08:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Южной Корее прошли траурные церемонии по случаю годовщины со дня обстрела северокорейскими военными острова Йонпхендо, вызвавшего затяжной кризис на Корейском полуострове.
США больше не будут предоставлять России данные по ДОВСЕ
2011-11-23 09:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вашингтон, ссылаясь на несоблюдение Москвой Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ), объявил, что больше не будет предоставлять России информацию по вооружениям в Европе.
Горбачев: третий срок Путина - дискредитация демократии
2011-11-23 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выдвижение Владимира Путина на третий президентский срок противоречит принципам демократии, хотя и удовлетворяет формальным требованиям конституции России, заявил Михаил Горбачев американскому агентству Ассошиэйтед Пресс.
Сигнал от "Фобос-Грунта" засекли в Австралии
2011-11-23 11:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Станция слежения Европейского космического агентства в Перте зафиксировала сигнал от российского межпланетного аппарата "Фобос-Грунт", который в начале ноябре не вышел на заданную орбиту и не смог отправиться к Марсу.
Блог редактора
2011-11-23 11:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для британцев почти любое убийство – событие экстраординарной важности. Тем более такое громкое и совершенное таким варварским способом.
Территория минных полей в мире возросла с 2004 года
2011-11-23 12:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Территория, на которой установлены противопехотные мины, увеличилась в прошлом году по сравнению с 2004 годом, свидетельствуют данные международного исследования этого вида оружия. Их стало больше в Сирии, Ливии, Израиле, Афганистане и Пакистане.
Авария вертолета: пилот чудом остался жив
2011-11-23 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пилот вертолета в Новой Зеландии выжил после того, как машина рухнула на землю, запутавшись в строительных лесах. Вертолет помогал установить рождественскую елку.
Тирасполь обвинил Москву в "одностороннем подходе"
2011-11-23 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД непризнанной Приднестровской республики усмотрел "односторонний подход" в высказываниях российского министра Сергея Лаврова об особом статусе Приднестровья и территориальной целостности Молдавии.
Лебедев обратился в Конституционный суд по поводу УДО
2011-11-23 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший глава группы "МЕНАТЕП" Платон Лебедев обратился в Конституционный суд России с жалобой на норму российского законодательства, которая позволяет отказывать в условно-досрочном освобождении заключенному, не признавшему свою вину и не раскаявшемуся.
Закон о клевете "похоронит" расследования СМИ в Израиле?
2011-11-23 14:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израиль бурно обсуждает поправки к закону о клевете. Многие журналисты считают происходящее открытым наступлением на свободу слова, так как новый закон может "похоронить журналистские расследования".
Горбачев против третьего срока Путина
2011-11-23 14:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы расцениваете позицию Михаила Горбачева? Согласны ли вы с его определением российского политического устройства? Последуете ли вы его совету голосовать против "Единой России"?
США, Россия, ДОВСЕ
2011-11-23 14:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как это решение отразится на американо-российских отношениях? Не считаете ли вы это провалом перезагрузки между США и Россией? К каким последствиям может привести это решение?
Верховный комиссар ООН осуждает убийства в Каире
2011-11-23 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный комиссар ООН по правам человека Нави Пиллай осудила "чрезмерное применение силы" египетскими силами правопорядка во время столкновений с протестующими.
Прыжок со шпиля собора Пертропавловской крепости?
2011-11-23 15:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интернете появилось видео, авторы которого утверждают, что совершен первый в истории прыжок со шпиля собора Петропавловской крепости.
Бахрейн: репортаж из облака слезоточивого газа
2011-11-23 15:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Руперт Уингфилд-Хейз побывал на одной из акций протеста шиитов в Бахрейне.
Юлия Тимошенко прошла медосмотр за пределами СИЗО
2011-11-23 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственная пенитенциарная служба Украины сообщает, что в среду, 23 ноября, медики одной из киевских больниц обследовали бывшего премьера Юлию Тимошенко. Патологических изменений не обнаружено.
На передовой столкновений в Каире
2011-11-23 15:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чего требуют протестующие в Каире? Сколько человек погибло в столкновениях с силами безопасности? Каково испытать на себе действие слезоточивого газа? Репортаж Джереми Боуэна.
За поиски экс-главы Банка Москвы берется Интерпол
2011-11-23 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское бюро Интерпола объявило в международный розыск экс-президента Банка Москвы Андрея Бородина и его бывшего заместителя Дмитрия Акулинина, которые обвиняются в мошенничестве.
Преувеличены ли слухи о смерти социальной сети Google+?
2011-11-23 16:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сервис Google+ должен был стать "убийцей Facebook". Однако сейчас говорят о гибели самой социальной сети Google. В самой компании говорят, что сервису необходимо время, чтобы набрать популярность.
Английский язык по новостям: Mecca or Manhattan?
2011-11-23 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом видеоуроке английского языка: возведение сотен отелей вокруг знаменитой Большой мечети в Мекке приводит к уничтожению исторических памятников...
Путин попросил оппозицию "не раскачивать лодку"
2011-11-23 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский премьер-министр Владимир Путин на последнем заседании Госдумы нынешнего созыва поблагодарил депутатов за "тесный контакт" с правительством и призвал оппозицию ради стабильности "не раскачивать лодку".
Консервированные супы опасны для здоровья?
2011-11-23 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Любители консервированных супов должны осознавать, что химическое вещество, используемое при изготовлении консервной банки, может попасть в пищу, а оттуда - в организм человека, предупреждают ученые.
Дума вводит пенсионные выплаты за мигрантов
2011-11-23 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума России приняла закон, обязывающий работодателя с 1 января 2012 года делать отчисления в Пенсионный фонд с заработной платы иностранных работников и лиц без ггражданства.
Независимая комиссия Бахрейна осудила власти за пытки
2011-11-23 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава специальной комиссии по расследованию беспорядков в Бахрейне заявил, что власти использовали пытки и чрезмерную силу в отношении заключенных, арестованных во время подавления крупнейших выступлений "арабской весны" в Персидском заливе.
Особенности национальной реставрации
2011-11-23 17:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Знаете ли вы дворцовый комплекс в Ораниенбауме? Комплекс основал князь Меньшиков в 1711 году, а после его опалы перешел в руки царствующей семьи. К 90-м годам, дворец пришел в плачевное состояние. На помощь пришли британцы, но потом вмешался "Газпром"...
Берлускони может вызвать на свой процесс Клуни и Роналду
2011-11-23 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Италии принял решение пригласить американского актера Джорджа Клуни и футболиста мадридского "Реала" Криштиану Роналду в качестве свидетелей по делу о причастности бывшего премьер-министра Сильвио Берлускони к сексу с несовершеннолетними.
Россия ответит на ЕвроПРО баллистическими ракетами и РЛС
2011-11-23 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дмитрий Медведев сделал официальное заявление о том, как будет реагировать Россия на отсутствие прогресса на переговорах с США по ПРО. Россия введет в строй новую РЛС и создаст новые ядерные боеголовки, а в перспективе может покинуть СНВ-3.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-11-23 19:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 16:00 23 ноября 2011 года.
День в объективе: 23 ноября 2011 года
2011-11-23 19:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фоторепортеров ведущих мировых агентств.
Арт-квартал: выставка из миллиона фотографий
2011-11-23 19:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом выпуске "Арт-квартала": Ленин и Сталин на выставке в Германии, как разместить миллион фотографий в одном музее, премьера "Спящей красавицы" в Большом театре и оружие, превращенное в искусство, в Мексике.
На Украине балконы приравняли к полезной площади
2011-11-23 20:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховная Рада Украины приняла поправки к Жилищному кодексу страны, на основании которых балконы и лоджии отныне будут считаться частью полезной площади жилья. На Украине это решение назвали "налогообложением балконов".
Турецкие рабочие едут домой после конфликта в Грозном
2011-11-23 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Турецкие рабочие, занятые на строительстве в Грозном и якобы сообщившие о том, что их насильно удерживают в Чеченской республике, будут отправлены домой, сообщили в турецком посольстве в Москве.
Президент Йемена Салех согласился оставить власть
2011-11-23 22:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Али Абдулла Салех уступает полномочия главы государства своему заместителю Мансуру Хади, а взамен получает гарантии того, что ни он, ни его семья не подвергнутся уголовному преследованию.
Ходоровский и Лебедев жалуются в ЕСПЧ на второе дело
2011-11-23 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Адвокаты экс-главы ЮКОСа Михаила Ходорковского и бывшего руководителя "Менатепа" Платона Лебедева подали жалобу в Европейский суд по правам человека на нарушения, допущенные в ходе судебного разбирательства по второму уголовному делу в их отношении.
"Одноклассники" выдают пользователей поисковикам
2011-11-24 00:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вторая по величине в Рунете социальная сеть "Одноклассники" открывает интернет-поисковикам доступ к 105 миллионам профилей своих пользователей. Желающие могут отказаться, но по умолчанию индексируют всех.