Интернет-домен .рф не набрал миллиона сайтов за год
Интернет-домен .рф не набрал миллиона сайтов за год
2011-11-17 18:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Национальный российский кириллический домен за первый год своей работы не пользовался большой популярностью, говорят координаторы домена. Они считают, что в конкуренции с доменом .ru кириллическим сайтам должен помогать Яндекс.
Россия предлагает создать цифровую карту наркопосевов
2011-11-18 08:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Федеральной службы по контролю за оборотом наркотиков России Виктор Иванов предложил создать цифровую карту наркопосевов в мире, возможно, в виде приложения для iPhone.
Нападавшим на экологов в Ангарске вынесли приговор
2011-11-18 09:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ангарский городской суд приговорил 16 человек к условному сроку и четверых - к реальным срокам за избиение в 2007 году экологов, протестовавших против создания в Ангарске Международного центра по обогащению урана.
Каждый третий ребенок в Израиле живет за чертой бедности
2011-11-18 10:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно отчету службы национального страхования Израиля, в 2010 году 433 тысячи семей (около 20% населения) нуждались в помощи государства. Из всех стран Организации по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР) хуже дела обстоят только в Мексике.
Аресты "захватчиков Уолл-стрит" в Нью-Йорке
2011-11-18 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько тысяч демонстрантов движения "Захвати Уолл-стрит" устроили марш по Бруклинскому мосту в Нью-Йорке. Акции протеста прошли во многих городах США.
НАСА представило самую четкую карту Луны
2011-11-18 11:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское аэрокосмическое агентство НАСА представило новую карту Луны с самым высоким на сегодняшний день разрешением.
США успешно испытали гиперзвуковое оружие
2011-11-18 11:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские военные произвели запуск ракеты, скорость полета которой, как минимум, в пять раз превышает скорость звука.
Деми Мур и Эштон Кутчер разводятся
2011-11-18 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская кинозвезда Деми Мур объявила о разводе с актером Эштоном Кутчером, с которым она прожила шесть лет.
В Швейцарии могут запретить "голый туризм"
2011-11-18 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд Швейцарии постановил, что местные власти в швейцарских населенных пунктах могут штрафовать туристов за то, что они гуляют по Альпам в обнаженном виде.
Есть ли расизм в футболе?
2011-11-18 13:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поддерживаете ли вы призывы к отставке руководителя ФИФА? Как вы расцениваете его заявление об отсутствии проблемы расизма в футболе?
Результат разгула торнадо на юго-востоке США
2011-11-18 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере шесть человек стали жертвами торнадо в США. Про юго-востоку страны пронеслось более 20 торнадо.
Дэвид Кэмерон и Ангела Меркель обсудят кризис еврозоны
2011-11-18 13:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский премьер Дэвид Кэмерон и канцлер Германии Ангела Меркель в пятницу проведут переговоры о будущем еврозоны и путях выхода из финансового кризиса в Европе.
Глава ФИФА Блаттер извинился за высказывания о расизме
2011-11-18 13:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Международной федерации футбола (ФИФА) Зепп Блаттер сказал Би-би-си, что сожалеет о своих высказываниях на тему расизма в футболе и скандале, который они вызвали.
Таможенный союз сделал еще один шаг к Евразийскому
2011-11-18 14:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президенты России, Белоруссии и Казахстана подписали декларацию о евразийской экономической интеграции. К 2015 году на базе Единого экономического пространства планируется создать Евразийский союз.
Собачка создала хаос на трассе в Аризоне
2011-11-18 14:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пёс, выпрыгнувший из окна машины после аварии на трассе в Аризоне, создал хаос на дороге. Собаку долго не могли поймать полицейские.
В Британии ждут показаний Олега Дерипаски
2011-11-18 15:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ходе судебных слушаний в Лондоне по иску Бориса Березовского к Роману Абрамовичу в пятницу в качестве свидетеля выступает российский олигарх Олег Дерипаска. Его показания ждут с особым интересом.
"Захвати Уолл-стрит": как это было
2011-11-18 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке продолжаются протесты "Захвати Уолл-стрит". На этот раз они охватили местное метро, Бруклинский мост и одну из центральных площадей города. Репортаж корреспондента Русской службы Би-би-си Владимира Козловского.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-11-18 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 12:00 18 ноября 2011 года.
Викторина
2011-11-18 15:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как администрация Большого театра решила бороться с перекупщиками? Какой памятник поставили в Алма-Ате президенту Нурсултану Назарбаеву? И какую вещь, принадлежавшую Майклу Джексону, сняли с аукциона по просьбе семьи певца?
Сити-менеджер Ижевска оштрафован за незаконную агитацию
2011-11-18 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Cуд признал главу городской администрации Ижевска Дениса Агашина виновным в незаконной агитации и назначил чиновнику штраф в размере 2 тыс. рублей. На чиновника пожаловались оппозиционеры.
Ломоносов: ученый, поэт и придворный лоббист
2011-11-18 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
300 лет назад, 19 ноября 1711 года, родился Михаил Ломоносов - первый русский академик, основатель Московского университета, который, по выражению Пушкина, "сам был нашим первым университетом".
ВГТРК убрала оппозиционный ролик после экпертизы ЦИК
2011-11-18 16:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский медиа-холдинг ВГТРК прекратил показ предвыборного ролика партии "Справедливая Россия" в эфире принадлежащих ему телеканалов после экспертизы Центральной избирательной комиссии.
Водяная пушка: новое супероружие спецназа
2011-11-18 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пушка, стреляющая огромными бутылями с водой, берется на вооружение британским спецназом для борьбы с терроризмом. Грозное оружие разработала британская компания.
Рифма недели
2011-11-18 17:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Взгляните, мы совсем уже не звери,/Идёт демократический процесс!/ Сам Чуров бородой махал призывно/ Смотрите мол, всё честно, легитимно,/ Все партии ведут открытый бой!
Таджикская оппозиция: высылка мигрантов навредит России
2011-11-18 18:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москве не следует забывать, что в Таджикистане дислоцирована 201 российская дивизия, заявили в интервью Би-би-си лидеры Партии исламского возрождения. Массовая депортация таджиков может вызвать социальный взрыв, и это не в интересах России.
Косовские сербы просят Россию о защите и гражданстве
2011-11-18 18:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД Сербии подтвердил, что около 20 тысяч косовских сербов обратились к России с просьбой предоставить им российское гражданство. По его мнению, это не попытка эмиграции, а просьба о защите.
Возобновлено расследование смерти актрисы Натали Вуд
2011-11-18 19:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Лос-Анджелеса вернулась к расследованию обстоятельств загадочной смерти голливудской актрисы русского происхождения Натали Вуд, утонувшей в 1981 году.
Евразийский союз и интеграция
2011-11-18 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верите ли вы в успех этого проекта? Приведет ли этот шаг к улучшению экономической ситуации в странах, подписавших декларацию? Каким вам видится будущее Евразийского союза? Станет ли он конкурентом или партнером Европейского союза?
Историка хотят оштрафовать за архивы репрессированных
2011-11-18 20:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Архангельска потребовала приговорить историка Михаила Супруна к штрафу за то, что он передал Германии закрытые архивные сведения о репрессированных в СССР этнических немцах.
Фотогалерея: "тайные сокровища" повседневной жизни
2011-11-18 20:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выставка под названием "Тайные герои" посвящена самым обыкновенным предметам - канцелярским скрепкам, карандашам, застежки-молнии, которые по той или иной причине привлекли внимание фотографов и художников.
Неделя глазами Live_Report
2011-11-18 21:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на прошлой неделе.
В Уэльсе снимают ограничения, веденные из-за Чернобыля
2011-11-18 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании могут снять ряд ограничений на убой овец, которые были выращены на пастбищах Уэльса. Меры были введены вскоре взрыва на Чернобыльской АЭС, вызвавшего значительные выбросы радиоактивных веществ.
Дерипаска не помнит, были ли на Березовском брюки
2011-11-18 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бизнесмен Олег Дерипаска отрицает какое-либо участие Бориса Березовского в формировании алюминиевого гиганта "Русал". Об этом он заявил в Коммерческом суде Лондона, где давал показания в качестве свидетеля на процессе между Березовским и Абрамовичем.
Россия хочет продлить аренду радара в Азербайджане
2011-11-18 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия заявила о планах по модернизации и продлению срока аренды расположенной в Азербайджане радиолокационной станции. По оценкам экспертов, станция является важным элементом российской системы ПРО.
ЦЕРН: частицы снова обогнали скорость света
2011-11-18 22:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа исследователей центра Европейской организации по ядерным исследованиям (ЦЕРН), проведя повторную серию испытаний, подтвердила, что субатомные частицы, похоже, могут двигаться со скоростью, превышающей скорость света.
Папа Римский посещает родину вуду
2011-11-18 23:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа Римский прибыл в западноафриканскую страну Бенин, где государственной религией является культ вуду, но при этом число последователей католицизма неуклонно растет.
МАГАТЭ серьезно обеспокоено ядерными планами Ирана
2011-11-19 00:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международное агентство ООН по атомной энергии (МАГАТЭ) выразило "глубокую и растущую обеспокоенность" в связи с ядерной программой Ирана.
Бесплатный обед на Трафальгарской площади
2011-11-19 02:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре Лондона на Трафальгарской площади прошла акция под названием "Прокорми 5000". В рамках акции, на которой побывал Сева Новгородцев, раздавали бесплатный обед всем желающим.
Египетские исламисты против политической роли армии
2011-11-19 03:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Каире и Александрии после пятничных молитв прошли массовые митинги против законопроекта, закрепляющего за египетской армией роль гаранта конституции.
Новые правила выборов Рады: удар оппозиции по оппозиции?
2011-11-19 04:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый закон о выборах Верховной Рады Украины подтвердил мнение о том, что в политике нет вечных друзей, а есть только вечные интересы. Так эксперты комментируют совместное голосование оппозиции и поддерживающего власть большинства.
"Большая победа" или "сладкая пилюля" для Тбилиси?
2011-11-19 05:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европарламент принял резолюцию, в которой признал Абхазию и Южную Осетию оккупированными территориями, подвергшимися этнической чистке.
Приемным родителям Вани Скоробогатова вынесен приговор
2011-11-19 08:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Пенсильвании признал приемных родителей российского мальчика, умершего от последствий черепно-мозговой травмы, виновными в преступной халатности, но снял с них обвинение в умышленном убийстве.
Телеканал НТВ обвиняют в незаконной съемке Брейвика
2011-11-19 10:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский телеканал показал кадры с судебного заседания по делу о массовом убийстве на норвежском острове Утойя, сделанные вопреки запрету.
У Сирии истекает срок ультиматума ЛАГ, изменений нет
2011-11-19 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Истекает срок, данный Лигой арабских государств (ЛАГ) Сирии на то, чтобы прекратить подавление антиправительственных выступлений, а кровопролитие в стране, между тем, продолжается.
Тысячи жителей штата Невада бегут от пожаров
2011-11-19 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В американском штате Невада около 10 тысяч человек эвакуированы из районов, где бушуют лесные пожары. Пламенем охвачено уже более 800 гектаров.
США: создан самый легкий искусственный материал на свете
2011-11-19 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские физики и инженеры создали самый легкий на планете искусственный материал.Он состоит из решетки, образованной тончайшими металлическими трубками.
Мир просит ливийцев не вершить самосуд над сыном Каддафи
2011-11-19 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международное сообщество призывает ливийцев соблюсти законность в отношении арестованного в субботу сына Каддафи Сейфа аль-Ислама.
Парламент Польши поддержал реформы Дональда Туска
2011-11-19 18:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Многие политологи отмечают, что нынешнее голосование в парламенте стало очень важным тестом политического авторитета переизбранного премьера.
Кунсткамера: самые странные клипы недели
2011-11-19 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные и странные клипы со всего мира за неделю.
Главным акционером ЦСКА станет "Роснефть"
2011-11-19 19:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская нефтяная компания "Роснефть", которая в пятницу подписала с министерством обороны соглашение о партнерском сотрудничестве по развитию хоккейного клуба ЦСКА, готова вложить в развитие клуба несколько сотен миллионов долларов.
Детей таджиков-мигрантов на родине поместят в детдома
2011-11-19 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутаты нижней палаты парламента Таджикистана внесли ряд дополнений и изменений в Семейный кодекс страны, регламентирующие правовое положение детей трудовых мигрантов.
До 500 человек пострадали в ходе протестов в Египте
2011-11-19 23:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Число пострадавших при столкновениях между полицией и протестующими на площади Тахрир в Каире возросло до 500 человек, сообщают египетские власти. Полиция применила слезоточивый газ и резиновые пули.
Smile Beach Boys – возвращение почти через полвека
2011-11-20 00:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вышел в свет альбом Smile, который ждали ни много ни мало 44 года. Группа Beach Boys работала над ним осенью 1966 и весной 1967 года. Работа так и не была закончена, и стала одной из величайших загадок и легенд в истории рок-музыки.
Юрий Лужков не исключает любого исхода своего дела
2011-11-20 04:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью телеканалу "Дождь", данном после допроса в Следственном комитете 15 ноября, бывший московский мэр заметил, что российская история богата на несправедливости.
Тысячи москвичей приходят поклониться поясу Богородицы
2011-11-20 05:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У храма Христа Спасителя в центре Москвы православные христиане, жаждущих поклониться поясу Пресвятой Богородицы, перекрыли движение на близлежащих улицах. Высокочтимая реликвия пробудет в российской столице до 27 ноября.
Сирия: первая вооруженная акция оппозиции в Дамаске
2011-11-20 11:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно жителям Дамаска и антиправительственным активистам, по меньшей мере две ракеты, выпущенные из ручного гранатомета, поразили штаб-квартиру правящей в Сирии партии Баас.
Испания голосует на фоне долгового кризиса
2011-11-20 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Испании проходят досрочные парламентские выборы, в результате которых, как ожидается, к власти в стране придут консерваторы. Победителям предстоит принять срочные меры по спасению экономики страны.
Лавров и Клинтон приблизили выдачу трехлетних виз
2011-11-20 13:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава МИД России Сергей Лавров и госсекретарь США Хиллари Клинтон обменялись дипломатическими нотами в рамках достигнутого в июле соглашения об упрощении визового режима.
Арабская лига отвергла контрпредложение Дамаска
2011-11-20 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лига арабских государств отвергла требование Дамаска внести изменения в план мирного урегулирования и сократить число наблюдателей, которых предполагается отправить в Сирию.
Полиция Египта разогнала демонстрантов на площади Тахрир
2011-11-20 19:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетской полиции удалось вытеснить протестующих с площади Тахрир в Каире. Полицейские применили дубинки и слезоточивый газ, в результате пострадало несколько человек, однако столкновения продолжаются.
Расследование: перечный газ против калифорнийских студентов
2011-11-20 19:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Калифорнийский университет в Дэвисе расследует случай применения спецотрядом полиции перечного газа с целью рассеять мирную демонстрацию, проходившую в университетском кампусе.
Выборы в Молдавии - непредусмотренный случай?
2011-11-20 20:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После очередной провальной попытки выбрать президента Молдавии парламент так и не назначил новую дату голосования. Одни видят в этом попытку узурпации власти, другие называют это "нерегламентированным случаем".
В Ливии арестован глава спецслужб при режиме Каддафи
2011-11-20 23:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представители Переходного национального совета Ливии сообщили об аресте на юге страны бывшего главы ливийских спецслужб при режиме Муаммара Каддафи Абдуллы Сенусси.
Победу на выборах в Испании одержали консерваторы
2011-11-21 01:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Испании завершились досрочные парламентские выборы, которые проходили на фоне глубокого финансового кризиса. Согласно предварительным результатам, консервативная Народная партия, которую возглавляет Мариано Рахой Брей, получила абсолютное большинство.
Германия заплатит компенсации жертвам неонацистов
2011-11-21 03:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Германия согласилась выплатить компенсацию родственникам 10 человек, погибших от рук членов неонацистской группировки.