"Союз" с тремя космонавтами приземлился в Казахстане
"Союз" с тремя космонавтами приземлился в Казахстане
2011-11-22 07:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Спускаемая капсула пилотируемого корабля "Союз ТМА-02М" благополучно приземлилась в Казахстане в расчетном районе.
Chevron оштрафована на $28 млн за разлив нефти
2011-11-22 07:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразилия оштрафовала американского нефтяного гиганта Chevron на 28 млн долларов за разлив нефти у берегов Рио-де-Жанейро.
Хакеры спровоцировали коммунальную аварию по интернету
2011-11-22 08:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сообщение о хакерской атаке, которая вывела из строя водонасос в предместье города Спрингфилда, штат Иллинойс, широко обсуждается в американской печати. Это первый случай, когда в результате компьютерного взлома инфраструктуре нанесен ущерб.
Всемирный банк: низкий спрос мешает росту экономики Азии
2011-11-22 08:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В докладе Всемирного банка говорится, что рост экономики в странах Восточной Азии замедляется из-за снижения экспорта.
Фильм "Ходорковский" не хотят брать в кинопрокат
2011-11-22 08:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Документальный фильм немца Кирилла Туши решили не показывать 6 из 7 московских кинотеатров, с которыми у дистрибутьютора, компании Kinoclub, была предварительная договоренность, утверждает представитель компании.
Успешное приземление корабля "Союз"
2011-11-22 11:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Капсула корабля "Союз ТМА-02М" благополучно приземлилась в Казахстане с тремя космонавтами на борту. Они пробыли на МКС пять с половиной месяцев.
МИД России назвал санкции против Ирана "неприемлемыми"
2011-11-22 11:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство иностранных дел России резко осудило решение Великобритании, США и Канады ввести дополнительные санкции против Ирана 21 ноября, которые, по мнению Москвы, нарушают международное право.
Ливия готовится объявить состав временного правительства
2011-11-22 12:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Будущий глава правительства Ливии Абдель Рахим аль-Киб во вторник объявит членов нового кабинета, что станет первым шагом на пути к проведению в стране всенародных выборов.
Санкции против Ирана: за и против
2011-11-22 12:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваша реакция на ужесточение санкций против Ирана? Приведет ли это к решению проблемы вокруг ядерной программы Ирана? Согласны ли вы с позицией Москвы?
Таджикистан: летчики ждут амнистии
2011-11-22 12:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С чем вы связываете перемену позиции таджикских властей? Кто выиграл или проиграл в результате скандала вокруг дела летчиков?
Сердюков обещает перехватывать ракеты из космоса
2011-11-22 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны России заявил во вторник, что создаваемая система воздушно-космической обороны позволит российским военным перехватывать любые ракеты, вплоть до гиперзвуковых. Новый, совмещенный из ПВО и ПРО род войск должен быть создан к 1 декабря.
Иран засоряет Каспий канализационными отходами
2011-11-22 13:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
К проблемам Каспийского моря добавилась плохая работа очистительных систем канализации в Иране. Отходы попадают в море и нарушают экологический баланс.
E-mail будет проецироваться прямо на контактные линзы?
2011-11-22 13:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новое поколение контактных линз будет проецировать изображение прямо перед глазами людей. Ученые говорят, что после серии успешных испытаний новый способ получения информации будет широко доступен.
Пилоты в Таджикистане освобождены в зале суда
2011-11-22 13:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пилоты авиакомпании Rolkan Владимир Садовничий и Алексей Руденко амнистированы и освобождены в зале суда по решению суда Хатлонской области Таджикистана.
Роскосмос ждет, что "Фобос-Грунт" упадет на Землю зимой
2011-11-22 14:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шансов спасти автоматическую межпланетную станцию "Фобос-Грунт" почти не осталось, и ее обломки упадут на землю в период с конца декабря по февраль, заявил заместитель главы Роскосмоса Виталий Давыдов.
Live_Report: как хоронили выборы
2011-11-22 14:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report Виктор Поляков (al-31f) стал свидетелем прошедшей в Москве акции "Фиктивные выборы вне закона". Активисты пришли к зданию ЦИКа с гробом. На гробе было написано: "Выборы".
Об освистывании Путина и заявлении Медведева
2011-11-22 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда главу государства освистывают, это признак глубокого общественного неблагополучия. Когда при его появлении впадают в экстаз, это собачье поведение. Только наши четвероногие друзья, завидев хозяина, скачут и норовят лизнуть во все места.
Генпрокурор МУС обсудит в Ливии суд над Сейфом Каддафи
2011-11-22 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный прокурор Международного уголовного суда (МУС) Луис Морено-Окампо прибыл в Ливию через два дня после ареста старшего сына убитого полковника Муаммара Каддафи - Сейфа аль-Ислама.
"Библия" здравоохранения: за и против
2011-11-22 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какие опасения вызывает у вас этот закон? Считаете ли вы, что медицинское обслуживание в России станет лучше? Вы за платную или бесплатную медицину?
Медведев подписал спорный закон об охране здоровья
2011-11-22 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации", который вызвал ожесточенные споры в обществе и профессиональной среде.
В Британии растет разрыв между бедными и богатыми
2011-11-22 17:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным исследования британской Комиссии по высоким выплатам, уровень зарплат топ-менеджеров крупных компаний стал "запредельно высок".
Янукович: Тимошенко будет оказана необходимая медпомощь
2011-11-22 17:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Украины Виктор Янукович заявил, что бывшему премьер-министру Юлии Тимошенко, которая находится в заключении, в ближайшее время будет оказана необходимая медицинская помощь вне СИЗО.
В столице Египта продолжаются массовые акции протеста
2011-11-22 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египетские активисты призвали народ страны выйти на "миллионный" марш протеста на площади Тахрир, чтобы заставить военных отказаться от власти.
Украина и Грузия: такие разные судьбы революции
2011-11-22 18:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украина и Грузия в эти дни отмечают семилетие и восьмилетие со времени "цветных" революций в этих странах. Как изменилась жизнь в этих двух бывших советских республик после революционных событий?
Ректор МГУ выступил в защиту задержанных студентов
2011-11-22 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ректор МГУ Виктор Садовничий обратился к полиции с просьбой не наказывать студентов, задержанных в ходе митинга против вступления Студенческого союза МГУ в Общероссийский народный фронт.
Оппозиция готовит "цепь акций" в день думских выборов
2011-11-22 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активисты российской оппозиции готовят в день выборов в Госдуму 4 декабря "серию скоординированных акций" протеста в Москве. Полиция заявляет, что следит за оппозиционерами и не допустит эксцессов.
Стросс-Кан будет судиться из-за новых обвинений
2011-11-22 19:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший глава Международного валютного фонда Доминик Стросс-Кан и его супруга подали в суд на помощника президента Саркози и некоторые французские газеты и журналы, которых они обвиняют во вмешательстве в их личную жизнь.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-11-22 19:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 16:00 22 ноября 2011 года.
Ученые ставят под сомнение скорость движения нейтрино
2011-11-22 19:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно новому исследованию ученых из группы Icarus при лаборатории ИНФН Гран-Сассо в Италии, субатомные частицы нейтрино не могут двигаться со скоростью, превышающей скорость света.
Эксперты: раковые больные стали жить дольше
2011-11-22 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последние 40 лет средняя продолжительность жизни британцев, у которых был диагностирован рак, увеличилась с одного года до почти шести лет, свидетельствуют данные британского благотворительного фонда по оказанию поддержки онкологическим больным.
Лавров в Молдавии: новые надежды на выход из кризиса
2011-11-22 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Визита в Молдавию министра иностранных дел России Сергея Лаврова породил новые надежды на сотрудничество России с действующими молдавскими властями. Лавров посетил Молдавию в напряженный период.
"Шпионская прогулка" по следу ФСБ
2011-11-22 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
C недавних пор в маршруте лондонской пешеходной экскурсии "Шпионская прогулка" появилась новая остановка - на Пиккадилли, неподалеку от суши-бара Itsu, где гид рассказывает экскурсантам о смерти бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко.
Марина Литвиненко: Луговой уже понес наказание
2011-11-22 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Через пять лет после гибели бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко Русская служба Би-би-си взяла интервью у его вдовы Марины.
Годовщина Майдана: Тимошенко "сидит", народ протестует
2011-11-22 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политики и эксперты на Украине обсуждают седьмую годовщину "оранжевой революции" и настроения, царящие в украинском обществе и политических кругах.
Лига чемпионов: ЦСКА проиграл в Москве "Лиллю"
2011-11-23 00:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московский ЦСКА уступил в "Лужниках" чемпиону Франции "Лиллю" и рискует остаться за пределами плей-офф Лиги чемпионов-2011/12. Российскому клубу не мог помочь его лучший бомбардир Сейду Думбия.
Каир: военные власти идут на уступки на фоне протестов
2011-11-23 01:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высший военный совет Египта согласился приблизить официальную дату проведения президентских выборов под давлением десятков тысяч демонстрантов, заполнивших площадь Тахрир в центре Каира.
День в объективе: 22 ноября 2011 года
2011-11-23 03:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня глазами фоторепортеров ведущих мировых агентств.
Пять лет со дня смерти Литвиненко
2011-11-23 03:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Специальный проект Русской службы Би-би-си, посвященный пятой годовщине смерти Александра Литвиненко.
Итоги "дела пилотов": взгляд из Душанбе
2011-11-23 04:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Завершился самый громкий судебный процесс этого года в Таджикистане. За его развитием внимательно следили в Москве и Душанбе, однако итоги дела по-разному оценивают в России и Таджикистане.
ООН осудила Сирию за подавление оппозиции
2011-11-23 05:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет по права человека ООН принял резолюцию, осуждающую сирийский режим за подавление протестного движения, и призвал Дамаск принять к исполнению план Лиги арабских государств по прекращению насилия.