Отпуск от инвалидности
2011-10-31 02:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В самом деле: почему бы нам не устраивать отпуск от инвалидности, помогать нашему брату регулярно менять обстановку вокруг?! И выдавать путевки не в наспех придуманные специализированные дома отдыха, а в обычные, вместе со здоровыми людьми...
Переход на зимнее время
2011-10-31 13:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Справились ли вы с переходом или непереходом на зимнее время? Считаете ли вы правильным и экономически целесообразным сезонный перевод часов? Как влияет перевод часов на ваше здоровье?
Мексика: стрельба в торговом центре
2011-10-31 13:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Война между мексиканскими властями и наркобаронами продолжается уже пять лет, но особых результатов пока не приносит. За это время от рук преступных группировок погибли более 40 тысяч человек.
Неделя российского интернета и раздел "пиарога"
2011-10-31 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самое яркое впечатление оставил язык общения продвинутых пользователей. "Халява" и "баблос" фигурируют в официальных докладах вполне респектабельных деятелей. Гаджеты, фолловеры и тачскрины воспринимались на этом форуме уже как посконно русские понятия.
Фото: миниатюрные "страдивари" Дэвида Эдвардса
2011-10-31 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мастер Дэвид Эдвардс оставил карьеру профессионального виолончелиста, чтобы заняться изготовлением миниатюрных скрипок для кукольных домиков по 1000 фунтов стерлингов каждая.
Первое интервью ВВС нового главы Киргизии
2011-10-31 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
55-летний бывший премьер-министр страны Алмазбек Атамбаев победил на президентских выборах. Основные конкуренты заявляют о нарушениях, однако наблюдатели ОБСЕ высказывают "осторожный оптимизм".
Лужков: Медведев имеет диктаторские замашки
2011-10-31 15:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший мэр Москвы дал интервью Русской службе Би-би-си, в котором назвал свой вызов на допрос политическим давлением, начатым по команде из Кремля. Юрий Лужков также заявил, что президент Дмитрий Медведев не приемлет инакомыслия.
Население Земли: для чего нужны неточные прогнозы
2011-10-31 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Рема Рахман анализирует, почему демографы не могут точно подсчитать население нашей планеты, и пытается выяснить, для чего эксперты делают заведомо неточные и условные прогнозы.
Авдеев ответил на критику Цискаридзе по поводу Большого
2011-10-31 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр культуры России Александр Авдеев заявил, что не согласен с оценками Николая Цискаридзе по поводу реставрации Большого театра. В частности, Авдеев сказал, что "жалоб ни от одной балерины не слышал".
Перенаселение Земли: письма со всего мира
2011-10-31 17:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители разных стран мира присылают Би-би-си свои комментарии о перенаселении планеты.
США: секс-скандал вокруг кандидата в президенты
2011-10-31 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сторонники Германа Кейна, претендующего на выдвижение в президенты США от Республиканской партии, опровергли обвинения в его адрес о сексуальных домогательствах. Ранее появилась информация, что в 1990-е две женщины обвиняли Кейна в недостойном поведении.
Вадим Самойлов не будет судиться с критиком Троицким
2011-10-31 18:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший солист группы "Агата Кристи" Вадим Самойлов отказался от обвинения против музыкального критика Артемия Троицкого. Решение принято по результатам лингвистической экспертизы.
Выходит альбом с неизвестными записями Эми Уайнхаус
2011-10-31 18:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Альбом Lioness: Hidden Treasures, состоящий из 12 неопубликованных песен в исполнении Эми Уайнхаус, выйдет в свет 5 декабря. В альбом войдут не известные до сих пор записи.
Сообщившего о рабстве солдата судят за дезертирство
2011-10-31 18:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военнослужащему из Саратовской области Андрею Попову, который утверждал, что провел 11 лет в рабстве, предъявлено обвинение в дезертирстве. В Союзе солдатских матерей дело назвали "глупым".
Часть россиян не увидела сюжет НТВ о похищениях в Чечне
2011-10-31 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Редакция телеканала НТВ сняла с эфира для центральной части России сюжет о работе правозащитного Комитета против пыток и похищении людей в Чечне.
Генсек НАТО Расмуссен "гордится" миссией в Ливии
2011-10-31 20:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генсек НАТО объявил об официальном завершении ливийской миссии альянса и добавил, что НАТО гордится помощью, оказанной Ливии в ходе восстания против режима Каддафи.
Мост через Пяндж: развитие или подспорье наркотрафику?
2011-10-31 20:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Таджикистана Эмомали Рахмон и духовный лидер мусульман-исмаилитов принц Ага-Хан IV заложили камень в основание нового моста, который соединит южные районы Таджикистана с северными провинциями Афганистана.
YouTube бросает вызов доминированию Кремля в эфире
2011-10-31 20:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За последние несколько недель видеоклипы о политической жизни в России на портале YouTube посмотрели более миллиона раз. Все ролики объединяет одно - критика в адрес руководства страны.
Протесты в Лондоне: еще одна отставка в соборе Св. Павла
2011-10-31 21:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грэм Ноулз, настоятель кафедрального собора Святого Павла в Лондоне, покинул свой пост, заявив, что последние две недели были временем испытаний. Власти лондонского Сити приказали демонстрантам свернуть палаточный лагерь у собора.
Абрамович: Березовский напрасно боится суда в России
2011-10-31 22:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В понедельник в Коммерческом суде в Лондоне, где рассматривается иск Бориса Березовского против Романа Абрамовича на общую сумму более 6 млрд долларов, начал давать показания ответчик.
В Болгарии процветает новый бизнес - выращивание улиток
2011-10-31 22:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несколько лет назад фермеры Болгарии открыли новую "золотую жилу" - бизнес по выращиванию съедобных улиток, которые затем подаются к столу в ресторанах Франции и Италии.
США прекращают финансирование ЮНЕСКО из-за Палестины
2011-10-31 22:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США заявили о том, что прекращают финансирование ЮНЕСКО после того, как проходящая в Париже 36-я генеральная конференция этой организации проголосовала за вхождение в нее Палестины.
Католический священник о Хэллоуине в Британии
2011-10-31 23:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе БибиСева отец Владимир Никифоров рассказал, откуда пошла традиция праздновать Хэллоуин.
Metallica и Лу Рид: сочетание несочетаемого
2011-10-31 23:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
31 октября вышел в свет совместный альбом двух легенд рок-музыки - Лу Рида и группы Metallica. Их сотрудничество в течение последних месяцев было предметом живейшего обсуждения. Мнения разделились.
Видео русских шпионов из досье ФБР
2011-11-01 03:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На сайте ФБР опубликованы документы, фотографии и видеозаписи, касающихся дела разоблаченных российских шпионов, высланных из США в июле прошлого года.
ФБР опубликовало видео с российскими шпионами
2011-11-01 03:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральное бюро расследований США опубликовало документы, касающиеся разоблаченных российских шпионов, высланных из страны в июле 2010 года. Публикация стала ответом на запросы журналистов.
Греция проведет референдум по сделке с Евросоюзом
2011-11-01 04:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Греции пройдет референдум по вопросу о том, принимать ли новый пакет помощи от Европейского Союза, призванный разрешить долговой кризис в стране. Об этом заявил премьер-министр страны Георгиос Папандреу.
В Аризоне раскрыта крупная сеть наркодилеров
2011-11-01 07:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция американского штата Аризона арестовала более 70 человек, подозреваемых в контрабанде наркотиков из Мексики в США на сумму в $2 млрд. Расследование деятельности преступной группировки заняло 17 месяцев.
МВД: участники акции на Триумфальной освобождены
2011-11-01 08:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эдуард Лимонов и еще около 30 задержанных во время разгона митинга на Триумфальной площади освобождены из-под стражи, сообщили в пресс-службе московской полиции. Некоторых будут судить за "административное правонарушение".
Путин наградил химкинского журналиста Михаила Бекетова
2011-11-01 09:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Владимир Путин подписал распоряжение о вручении премий в области печатных СМИ: среди лауреатов - защитник Химкинского леса журналист Михаил Бекетов, жестоко избитый в 2008 году, и другие журналисты, зачастую критикующие власть.
МИД России грозит Канаде за "список Магнитского"
2011-11-01 10:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российское внешнеполитическое ведомство пригрозило дать "адекватный ответ", если власти Канады введут санкции в отношении российских должностных лиц, подозреваемых в причастности к гибели в московском СИЗО юриста Сергея Магнитского.
Дело врачей Магнитского будут расследовать отдельно
2011-11-01 10:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следствие выделило в отдельное производство дело в отношении двух сотрудников СИЗО "Бутырка", которых обвиняют в причастности к смерти юриста Сергея Магнитского. Не исключено, что в основном уголовном деле появятся новые фигуранты.
Грузия ждет окончательного ответа от России
2011-11-01 11:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинская сторона рассчитывает, что уже во вторник Москва озвучит свое решение по компромиссному варианту договора между Москвой и Тбилиси об условиях вступления России в ВТО.
Процесс над Бутом у финишной черты: заметки из зала суда
2011-11-01 12:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В начале четвертой недели нью-йоркский процесс россиянина Виктора Бута вышел на финишную прямую. Присяжные заслушали заключительные речи обвинения и защиты, которые оказались длиннее, чем планировалось.
Китай запускает корабль "Шэньчжоу" для первой стыковки
2011-11-01 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайский беспилотный космический корабль "Шэньчжоу-8" стартовал во вторник с космодрома Цзюцюань в пустыне Гоби на северо-западе КНР.
Британия готовится к зимним холодам
2011-11-01 13:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии разработали планы действий на случай холодной зимы. Но некоторые пенсионеры не в состоянии платить за отопление.
Палестина в ЮНЕСКО: ваша реакция
2011-11-01 13:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как это решение скажется на организации в случае прекращения финансирования США? Улучшает ли членство в ЮНЕСКО шансы Палестинской автономии стать полноправным членом ООН? Приближает ли это мир на Ближнем Востоке?
ФБР показало видео российских шпионов
2011-11-01 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
ФБР опубликовало кадры наружного наблюдения за российскими агентами в США, которые были позже арестованы и высланы из страны в обмен на четырех человек, осужденных за шпионаж в России.
"Стратегия-31": акции в Москве и Петербурге
2011-11-01 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники сообщества Live_Report Cергей Чернов (s01101) и Илья Епишкин ( i_narodny) сходили на акцию протеста Стратегия-31 в защиту 31-й статьи Конституции, гарантирующей свободу собраний.
С китайского художника Ай Вэйвэя требуют $2 млн налогов
2011-11-01 14:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китайские власти официально уведомили Ай Вэйвэя, что он должен уплатить налоги на сумму 15 миллионов юаней (около 2,3 млн.долларов) в течение 15 дней. Художник заявил, что не уверен, будет ли платить.
В Москве оглашен шорт-лист "Русского Букера десятилетия"
2011-11-01 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Москве оглашен список финалистов литературной премии "Русский Букер десятилетия". В него вошли пять литераторов, из которых жюри предстоит выбрать автора лучшего романа на русском языке.
В Шотландии будет введена минимальная цена на алкоголь
2011-11-01 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Шотландии вновь вынесли на обсуждение парламента законопроект об установлении минимальной цены на алкоголь. Его авторы рассчитывают, что он поможет сократить потребление алкоголя в регионе.
Как я учился пользоваться метро
2011-11-01 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
При входе в метро первым испытанием становятся тяжелые двери – ваша задача через них пройти, не сломав себе носа. В случае, если вы решите спуститься в метро в нетрезвом виде, есть вероятность, что ваша жена никогда вас больше не увидит.
Панталоны королевы Виктории пойдут с молотка
2011-11-01 15:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нижнее белье королевы Виктории выставлено на аукцион в Шотландии и, как ожидается, вызовет ажиотаж у потенциальных покупателей.
Японский парламентарий выпил воды из "Фукусимы"
2011-11-01 15:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Депутат японского парламента Ясухиро Сонода выпил воды из атомной станции "Фукусима-1", после того как журналисты потребовали доказательств ее безопасности для здоровья.
ООН беспокоит возможность контрабанды оружия из Ливии
2011-11-01 15:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Безопасности ООН выразил озабоченность тем, что оружие, накопленное в Ливии за годы правления полковника Муаммара Каддафи, может попасть в руки боевиков "Аль-Каиды" и других экстремистских группировок.
ЦБ прогнозирует утечку $70 млрд из России в 2011 году
2011-11-01 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский Центробанк увеличил прогноз оттока частного капитала из России в 2011 году до 70 млрд долларов. Ранее банк прогнозировал отток в 36 млрд долларов.
Китай форсирует космическую программу
2011-11-01 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай запустил космический корабль "Шэньчжоу-8" для первой в истории страны стыковки с космическим модулем. Модуль был запущен в сентябре этого года.
В Израиле продемонстрировали "электронных солдат"
2011-11-01 16:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На открывшейся в понедельник в Израиле выставке "Israel Defence Expo 2011" израильские производители оружия продемонстрировали свои последние достижения, в том числе роботов, позволяющих не отправлять пехоту на поле боя.
Госдума России приняла "конституцию" здравоохранения
2011-11-01 16:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума приняла в третьем чтении закон "Об основах охраны здоровья граждан", проект которого очень многие из этих граждан резко критиковали. В проект внесли поправки, но недовольные остались.
Известие о референдуме в Греции вызвало падение рынков
2011-11-01 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейские рынки отреагировали падением на известие о намерении правительства Греции провести референдум по вопросу о пакете помощи, предоставляемой Европой Афинам.
Абрамович: Березовский обеспечивал "политическую крышу"
2011-11-01 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Давая свидетельские показания в Коммерческом суде в Лондоне по иску Бориса Березовского, Роман Абрамович заявил, что бежавший из России олигарх в середине 1990-х годов был ему нужен как "политическая крыша".
Почтальон, которому нипочем наводнение
2011-11-01 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бангкокский почтальон Сомйод Сомсамаи по пояс в воде разносит почту адресатам в затопленной наводнением столице Таиланда.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-11-01 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 1 ноября 2011 года.
Здравоохранение в России: новый закон
2011-11-01 17:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Создаст ли этот закон, как утверждают его разработчики, предпосылки для "современной и эффективной системы российского здравоохранения"? Не перекладывает ли государство ответственность за здоровье граждан на самих граждан?
Москвич судится с ФМС за право называться "великорусом"
2011-11-01 17:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Москвич подал в суд на Федеральную миграционную службу России после того, как местное отделение ведомства отказалось внести в его паспорт национальность "великорус".
Аварийная посадка лайнера в аэропорту Варшавы
2011-11-01 18:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Boeing 767 выполнял рейс из американского Ньюарка в столицу Польши. На борту лайнера находилось 230 пассажиров. У самолета не выпустились шасси.
Солдат Попов отрицает, что признался в дезертирстве
2011-11-01 18:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военнослужащий из Саратовской области Андрей Попов, утверждавший, что провел 10 лет в рабстве, опроверг информацию о том, что сознался в самовольном оставлении места службы.
НАСА финансирует работы по использованию захватных лучей
2011-11-01 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское космическое агентство выделило средства на исследование лазерных лучей, которые могут найти применение в сборе материалов на других планетах.
Сокуров: Фауст не может говорить по-русски
2011-11-01 19:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си Александр Кан поговорил с российским кинорежиссером Александром Сокуровым, фильм которого "Фауст" недавно получил "Золотого льва" в Венеции
Обливший прокурора активист "Другой России" арестован
2011-11-01 19:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд санкционировал арест оппозиционера Дмитрия Путенихина, который был задержан после того, как вылил стакан воды на прокурора после оглашения приговора по делу о беспорядках на Манежной площади.
Фото: влияние "Алисы в стране чудес" на мир искусства
2011-11-01 20:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Ливерпуле открывается выставка, посвященная влиянию знаменитых книг Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье" на художников и фотографов.
Росавиация аннулировала лицензию лоукостера Sky Express
2011-11-01 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Росавиация аннулировала сертификат низкобюджетного авиаперевозчика Sky Express из-за "финансово-экономического состояния". Тем временем завершается объединение Sky Express и авиакомпании "Кубань".
Подписи о статусе русского в Латвии соберут за госсчет
2011-11-01 21:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Латвийское государство начало официальный сбор подписей за присвоение русскому языку статуса второго государственного. Впрочем, даже успех этой инициативы статус языка изменить не сможет.
Палестинцы остались без связи из-за "хакеров"
2011-11-01 21:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Телефонная сеть и интернет на Западном берегу и в секторе Газа не работают из-за нападения хакеров, сообщили власти Палестинской автономии.
"Голая акция протеста" против Доминика Стросс-Кана
2011-11-01 21:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Активистки украинского женского движения "Фемен" устроили акцию протеста в Париже, у дома бывшего главы Международного валютного фонда Доминика Стросс-Кана, ранее обвинявшегося в попытке изнасилования горничной в отеле в Нью-Йорке.
Протесты в Лондоне: заявлений в суд пока не будет
2011-11-01 22:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Администрация лондонского Сити решила отложить подачу иска против демонстрантов, разбивших лагерь у собора Св. Павла. Ранее руководство храма заявило, что не будет судиться с участниками акции протеста.
Трудно ли быть веганом?
2011-11-01 22:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Ирина Новожилова рассказала о том, почему она пришла к вегетарианству и стала веганом.
В Лондоне ищут глобальный ответ на рост киберпреступности
2011-11-02 00:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На открывшейся в Лондоне международной конференции по проблемам киберпространства представители 60 стран, включая Россию, Китай и Индию, попробуют выработать "глобальный скоординированный ответ" на новые угрозы.
Опрос Би-би-си: в России растет число пессимистов
2011-11-02 03:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Би-би-си спросила 25,5 тысяч человек по всему миру, как они видят свое будущее. Жители стран с развивающейся экономикой ответили "хорошо", а развитых стран - "плохо". Россияне настроены пессимистично.
Российские компании лидируют по взяткам за границей
2011-11-02 03:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рейтинге стран, чьи компании чаще всего дают взятки за рубежом, Россия и Китай стоят на лидирующих позициях, посчитали в Transparency International. За четыре года президентства Медведева рейтинг восприятия коррупции не изменился.
Израиль расширяет поселения после решения ЮНЕСКО
2011-11-02 03:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израиль заявил об ускоренном возведении двух тысяч единиц жилья для еврейских поселенцев после решения ЮНЕСКО о признании Палестины полноправным членом организации.
Лига чемпионов: питерский "Зенит" выиграл у "Шахтера"
2011-11-02 04:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Питерский "Зенит" в домашнем матче четвертого тура группового этапа Лиги чемпионов обыграл донецкий "Шахтер" и повысил свои шансы на выход из Группы G. "Арсенал" и "Челси" сыграли со своим соперниками вничью.
Путин: бархатные перчатки вместо ежовых рукавиц?
2011-11-02 04:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владимир Путин решил сменить предвыборный имидж и предстать не меньшим либералом, чем Дмитрий Медведев, считают эксперты. Непонятно, последуют ли за либеральными словами дела, но эксперты смотрят на перемены положительно.
Кабинет Греции поддержал план премьера о референдуме
2011-11-02 05:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Члены греческого кабинета единогласно поддержали намерение премьер-министра Георгиоса Папандреу провести референдум о пакете помощи, предоставляемом Греции Европейским союзом.
От Глайндборна до Большого: опера как культурный шок
2011-11-02 06:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Большой театр открывается после реставрации постановкой оперы "Руслан и Людимила". В интервью Би-би-си ее дирижер-постановщик Владимир Юровский сравнил свои впечатления от работы в Москве с опытом работы в Англии.
Суд по делу Бута: присяжные удалились совещаться
2011-11-02 07:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Присяжные, решающие судьбу россиянина Виктора Бута, во вторник удалились на совещание примерно в 12.30 дня по нью-йоркскому времени, но так и не сумели вынести вердикт и были отпущены по домам до среды.