Погода
2011-10-31 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Weather
"Ядерного оружия у Ирана допустить нельзя"
2011-11-09 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О различных позициях в истеблишменте Израиля относительно иранской проблемы с израильским военным аналитиком Андреем Кожиновым беседовала Яна Литвинова.
Узбекские беженцы в России: выдать нельзя помиловать
2011-11-11 00:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) вынес 8 ноября решение в деле "Якубов против России", по которому выдворение узбекского гражданина Умида Якубова за пределы России будет считаться нарушением Европейской конвенции о защите прав человека.
Врач Джексона оправдал свои действия в телеинтервью
2011-11-11 03:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Врач Конрад Мюррей, приговоренный за неумышленное убийство Майкла Джексона, выступил в защиту своего решения прописать пропофол поп-певцу. Джексон умер в результате передозировки этого лекарства.
Обама просит отменить поправку Джексона-Вэника из-за ВТО
2011-11-11 04:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама призвал Конгресс в ближайшее время отменить поправку Джексона-Вэника, увязав это с вероятным скорым вступлением России во Всемирную торговую организацию.
Ученые: рецидивисты с возрастом болеют чаще других
2011-11-11 06:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мужчины, начинающие вести криминальный образ жизни в молодом возрасте, поначалу здоровее своих законопослушных сверстников, но после 40 лет рецидивисты значительно чаще испытывают серьезные проблемы со здоровьем.
ФМС высылает из России 100 таджикских мигрантов
2011-11-11 07:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия собирается выслать около 100 граждан Таджикистана. Как утверждают в ведомстве, все они ранее совершили правонарушения на территории страны. Дипломатические источники подтверждают, что высылка - ответ Москвы на приговор летчикам российской компании.
Американский сержант осужден за убийства афганцев
2011-11-11 07:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Военный суд в США признал американского солдата виновным в убийствах мирных жителей Афганистана в качестве лидера так называемой "команды убийц", действовавшей без санкции командования.
Глава Пентагона опасается последствий удара по Ирану
2011-11-11 08:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр обороны США Леон Панетта заявил, что удар по Ирану не даст желаемых результатов и может иметь "непреднамеренные последствия".
Афганские талибы забросали камнями двух женщин
2011-11-11 09:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группа вооруженных людей казнила побиением камнями мать и дочь в афганской провинции Газни, сообщили Би-би-си в полиции. Афганские власти считают, что за убийством стоят талибы.
Суд отклонил иск российского миноритария против BP
2011-11-11 11:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд Тюменской области отклонил многомиллиардные иски миноритариев "дочки" ТНК-BP против британской компании BP. Миноритарии добивались от BP возмещения ущерба от несостоявшейся сделки с "Роснефтью".
Новый премьер Греции намерен сохранить страну в еврозоне
2011-11-11 11:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый премьер-министр Греции Лукас Пападимос заявил, что приоритетом его коалиционного кабинета будет сохранение Греции в еврозоне. Новое правительство будет приведен к присяге в пятницу
Летчик, таджики и асимметричный ответ
2011-11-11 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Считаете ли вы, что высылка таджикских иммигрантов не что иное, как асимметричный ответ Москвы на суд в Таджикистане? Как отразится этот скандал на отношениях между Россией и Таджикистаном? Каким вы видите выход из создавшегося положения?
Австралия объявила войну табачным брендам
2011-11-11 12:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Австралии принят закон, запрещающий табачным компаниям размещать свой логотип на пачках сигарет. Теперь вместо бренда на упаковках будут печатать фотографии пораженных человеческих органов.
Землетрясение в Турции: кадры с камер CCTV
2011-11-11 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Турции опубликованы кадры момента землетрясения, заснятые камерами наружного наблюдения. В результате землетрясения магнитудой 5,6 на востоке Турции рухнуло 25 зданий.
Эксперты: почти не осталось шансов найти "Фобос-грунт"
2011-11-11 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Очередные попытки выйти на связь с межпланетной станцией "Фобос-Грунт" не увенчались успехом. Эксперты говорят, что шансы спасти корабль приближаются к нулю.
HRW обвиняет Дамаск в преступлениях против человечности
2011-11-11 14:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международная правозащитная организация Human Rights Watch призвала Лигу арабских государств приостановить членство Сирии, назвав жесткие меры подавления там антиправительственных демонстраций преступлениями против человечности.
Викторина
2011-11-11 14:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Какое английское слово вызвало у Романа Абрамовича недопонимание во время дачи показаний в Коммерческом суде Лондона? Что, по версии Сильвио Берлускони, отвечают 70% женщин на вопрос, хотят ли они заняться с ним сексом? И что нашли в мексиканской тюрьме?
Фото: спасение слонихи со слоненком на сафари
2011-11-11 15:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Туристы в Замбии подняла тревогу, когда во время сафари увидели намертво застрявших в грязи слониху со слоненком.
Кабул подтвердил просьбу задержать российские самолеты
2011-11-11 15:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиационные власти Афганистана подтвердили Русской службе Би-би-си, что действительно просили своих таджикских коллег задержать самолеты российской компании Rolkan и арестовать пилотов.
Сенат Италии одобрил меры жесткой экономии
2011-11-11 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сенат Италии одобрил пакет мер жесткой экономии. Голосование в палате депутатов пройдет на выходных, что откроет дорогу для отставки Сильвио Берлускони и формирования нового правительства.
Генсек НАТО: реформы приведут Грузию в альянс
2011-11-11 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузия существенно приблизилась к НАТО, однако ей нужно провести ряд реформ, чтобы соответствовать стандартам альянса, полагает генсек организации Андерс Фог Расмуссен.
Иран: будет ли удар по ядерным объектам?
2011-11-11 16:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В отчете МАГАТЭ говорится, что есть все указания на разработку Ираном взрывного ядерного устройства. Означает ли это, что удар по ядерным объектам Ирана неминуем?
Юлии Тимошенко предъявлены обвинения в неуплате налогов
2011-11-11 17:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывшему премьер-министру Украины Юлии Тимошенко, приговоренной к семи годам лишения свободы за превышение полномочий при заключении контрактов на поставки российского газа, предъявлены новые обвинения - на этот раз за уклонение от уплаты налогов.
Рифма недели
2011-11-11 17:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Известно всем, как мой характер крут,/ Как Феликс я умею быть железным./ Меня с поста до смерти не попрут,/ И спорить с этим просто бесполезно.
Алма-Ата: памятник Назарбаеву с крыльями за спиной
2011-11-11 17:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В алма-атинском Парке первого президента торжественно открыли памятник президенту Казахстана Нурсултану Назарбаеву. Правозащитники говорят о формировании культа личности
За смерть младенца ответит замначальника женской колонии
2011-11-11 17:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подследственным по уголовному делу по факту смерти грудной девочки, содержавшейся в доме ребенка при Можайской колонии №5, проходит заместитель начальника. Ему вменяется в вину плохой уход за детьми, с рождения находящимися за решеткой.
Неделя глазами Live_Report
2011-11-11 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на прошлой неделе.
Медведев зовет японский бизнес осваивать Курилы вместе
2011-11-11 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России пригласил японских бизнесменов к масштабным инвестициям в проекты на Южных Курилах, принадлежность которых Япония оспаривает последние полвека.
На полицию Лондона подали в суд из-за "агентов-карликов"
2011-11-11 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британская пресса обсуждает "нелепый иск", который выходец из России выдвинул против полиции Лондона. Некий врач Александр Собко утверждает, что полицейские используют в качестве секретных агентов "гномов".
Universal купит все музыкальные записи EMI за $2 млрд
2011-11-11 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Одна из крупнейших звукозаписывающих компаний мира, британская EMI объявила о продаже всех своих музыкальных записей своему главному конкуренту, компании Universal Music за 1,2 млрд фунтов (1,9 млрд долларов).
В Новой Зеландии замерзли насмерть 800 редких улиток
2011-11-11 21:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эти редкие брюхоногие моллюски, которые обитают только на юге Новой Зеландии, были эвакуированы экологами из района, предназначенного для горных разработок, и помещены в специальное помещение с контролируемой температурой.
Курдские контрабандисты: путь в Иран
2011-11-11 21:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни молодых людей на границе Ирана и иракского Курдистана занимаются контрабандой. Корреспондент Би-би-си побывал в их лагере.
Египет закрыл пирамиду Хеопса 11/11/11 в 11:11
2011-11-11 21:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Египет закрыл доступ к пирамиде Хеопса после появления слухов, что сторонники эзотерических групп собираются провести в ней специальные ритуалы 11 ноября в 11 часов 11 минут.
Задержание дошкольника раскололо совет при МВД Москвы
2011-11-11 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Московские полицейские, которые 1 ноября забрали в отделение шестилетнего мальчика, действовали законно, заявила глава Общественного совета при столичном МВД Ольга Костина. Член совета Алексей Венедиктов назвал эту позицию "малодушной и трусливой".
Кунсткамера: самые странные клипы недели
2011-11-11 22:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кунсткамера - еженедельная видеопрограмма Русской службы Би-би-си, в которой собраны самые забавные и странные клипы со всего мира за неделю.
"Дело пилотов": камень преткновения Москвы и Душанбе
2011-11-11 23:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Реакция Москвы на приговор российским пилотам стала для официального Душанбе полной неожиданностью. В Таджикистане не предполагали, что "чисто уголовное дело", как его называют таджикские власти, могло вызвать резкое недовольство российского МИДа.
Адвокат Бута ставит под сомнение объективность присяжных
2011-11-11 23:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита россиянина, признанного в США виновным в попытке продажи оружия колумбийским партизанам, требует нового процесса. Адвокаты утверждают, что одна из присяжных смотрела фильм "Оружейный барон" и поэтому была по отношению к Буту необъективна.
Патриарх Кирилл сожалеет в связи с распадом СССР
2011-11-11 23:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предстоятель Русской православной церкви, Патриарх Московский и всея Руси Кирилл назвал распад Советского Союза "крушением исторической России".
Глава МВД Мексики погиб при крушении вертолета
2011-11-12 00:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр внутренних дел Мексики Хосе Франсиско Блаке Мора погиб при крушении вертолета в окрестностях столицы страны Мехико. В результате катастрофы погибли также все находившиеся на борту.
Глава ЦИК Чуров проигнорировал наблюдателей ПАСЕ
2011-11-12 01:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава российского Центризбиркома Владимир Чуров без объяснения причин отказался от встречи с европейских наблюдателей на парламентских выборах за три дня визита делегации в Россию.
Путин хвалит Берлускони и политическую систему России
2011-11-12 01:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр России Владимир Путин отверг утверждения, что существующая в стране система управления ведет к стагнации, хотя отметил, что знает о критике правящего "тандема".
Неизвестные захватили паром на северо-западе Турции
2011-11-12 03:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судно, предположительно, было захвачено курдами. Паром следовал из пригорода Стамбула в город Карамюресль на побережье Мраморного моря. На его борту, по разным данным, находились до 25 человек.
Аргентина осудила поездку принца Уильяма на Фолкленды
2011-11-12 05:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Аргентины осудили решение британского принца Уильяма отправиться на Фолклендские острова, куда герцог Кембриджский будет дислоцирован на шесть месяцев в 2012 году.
ЦИК Киргизии объявил о победе Атамбаева на выборах
2011-11-12 08:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Центризбирком Киргизии официально объявил Алмазбека Атамбаева победителем президентских выборов, прошедших в конце октября. Инаугурация нового президента должна пройти в течение 30 дней.
Палата депутатов Италии рассмотрит меры жесткой экономии
2011-11-12 09:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нижняя палата итальянского парламента рассмотрит пакет мер жесткой экономии, принятый сенатом в пятницу. Положительный исход голосования открывает дорогу для ухода Сильвио Берлускони в отставку.
Японскую АЭС "Фукусима" открыли для журналистов
2011-11-12 12:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На территорию атомной электростанция "Фукусима-1" пустили журналистов - впервые после обрушившихся на север Японии 11 марта разрушительного землетрясения и цунами.
Беседы у камина: Путин прочитал лекцию о стабильности
2011-11-12 14:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатический корреспондент Би-би-си Бриджит Кендал делится впечатления от встречи Владимира Путина с участниками Международного дискуссионного клуба "Валдай".
В Калифорнии продавцы марихуаны готовятся к репрессиям
2011-11-12 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор штата Калифорния распорядился о закрытии с субботы десятков аптек, легально торгующих марихуаной в медицинских целях. Они должны прекратить продажу или быть готовыми к уголовному преследованию со стороны властей.
На базе Стражей революции под Тегераном прогремел взрыв
2011-11-12 15:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно поступающим сообщениям, по меньшей мере один взрыв произошел на территории военной базы к западу от Тегерана. Он был слышен в центре иранской столицы.
Экс-министр Кудрин предсказывает новый мировой кризис
2011-11-12 16:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Финансовый кризис в мире уже идет, за ним, скорее всего, последует и экономический, считает бывший министр финансов России Алексей Кудрин. Он также невысоко оценивает шансы еврозоны на сохранение в нынешнем составе.
Власти Казахстана винят исламиста в бойне с 7 жертвами
2011-11-12 17:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В городе Тараз на юге Казахстана произошли перестрелка и взрыв, жертвами которых стали семь человек, в том числе зачинщик нападения и пять полицейских.
Лига арабских государств вводит санкции против Сирии
2011-11-12 18:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лига арабских государств (ЛАГ) решила приостановить членство в ней Сирии и ввести в отношении Дамаска политические и экономические санкции в связи непрекращающимися репрессиями режима.
Путин и возможность социального взрыва
2011-11-12 21:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дипломатический корреспондент Би-би-си Бриджет Кендалл побывала на традиционной встрече премьер-министра России Владимира Путина с западными экспертами в рамках клуба "Валдай".
Сильвио Берлускони ушел с поста премьер-министра Италии
2011-11-12 23:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Италии подал президенту страны официальное прошение об отставке, которое было удовлетворено. Отставка Берлускони стала возможной после одобрения парламентом пакета жестких мер экономии.
Глава РПЦ приехал в Сирию, несмотря на противостояние
2011-11-13 00:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл прибыл с визитом в Сирию и встретился с главой сирийского правительства, несмотря на кровавое противостояние в этой стране, в результате которого погибли тысячи мирных жителей.
Медведев прибыл в Гонолулу говорить об усыновлении и ВТО
2011-11-13 02:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице американского штата Гавайи начался саммит организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), в рамках которого должна состояться встреча президентов США и России.
Рахмон взял под контроль дело осужденных пилотов
2011-11-13 03:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Таджикистана взял под контроль дело российского и эстонского летчиков, приговоренных к 8,5 годам заключения, сообщают российские СМИ со ссылкой на источники в правительстве страны.
Жители Южной Осетии выбирают президента и язык
2011-11-13 07:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
За пост главы непризнанной большинством стран мира республики борются 11 кандидатов. Одновременно в республике проходит референдум о придании русскому языку статуса государственного.
Полиция Бразилии заняла одну из крупнейших фавел Рио
2011-11-13 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильская полиция при поддержке вертолетов и бронетехники вошла в крупнейшую фавелу Рио-де-Жанейро – район Росинья. Операция, направленная против организованной преступности и наркоторговцев, началась незадолго перед рассветом в воскресенье.
Италия надеется найти замену Берлускони до понедельника
2011-11-13 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Италии Джорджио Наполитано начал консультации с политиками по вопросу назначения исполняющего обязанности премьер-министра страны после отставки Сильвио Берлускони. Политики надеются, что вопрос будет решен до открытия бирж в понедельник.
История Джека: из московского приюта в Англию
2011-11-13 15:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
История Джека из московского приюта "Пес и кот", который, перебравшись на постоянное место жительства в Британию, стал здесь завсегдатаем и победителем многих выставок собак.
В ДТП под Курском разбился автомобиль с чиновниками
2011-11-13 16:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На автодороге "Курск-Фатеж" разбился автомобиль с высокопоставленными местными чиновниками. Три человека погибли. Находившийся в машине глава правительства Курской области ранен.
Толпа разгромила посольство Саудовской Аравии в Сирии
2011-11-13 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Саудовская Аравия осудила нападение сторонников сирийского президента Башара Асада на свое посольство в Дамаске. Накануне демонстранты также сорвали флаг с посольства Катара.
Британские войска останутся в Афганистане
2011-11-13 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава генштаба Великобритании заявил, что после вывода боевых частей из Афганистана в 2015 году, там останутся сотни британских военнослужащих.
Ливия обещает вернуть добычу нефти к предвоенному уровню
2011-11-13 21:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава ливийской Национальной нефтяной корпорации заявил, что уровень добычи нефти в стране достигнет предвоенных объемов к концу 2012 года.
Марио Монти стал новым премьер-министром Италии
2011-11-13 22:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После консультаций президента Италии с политическими лидерами страны бывшему комиссару Европейской комиссии Марио Монти поручено сформировать новое итальянское правительство.
Международное сообщество усиливает давление на Сирию
2011-11-14 01:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Арабские страны усиливают давление на правительство Сирии с тем, чтобы оно прекратило применение силы против демонстрантов.
Полный текст: о чем говорили олигархи в Ле-Бурже
2011-11-14 03:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В распоряжении Русской службы Би-би-си оказалась расшифровка записи разговора между Романом Абрамовичем, Борисом Березовским и Бадри Патаркацишвили, состоявшегося в VIP-зале французского аэропорта Ле-Бурже.
В Мексике убит известный исполнитель криминальных песен
2011-11-14 04:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мексиканская полиция сообщает, что в результате перестрелки в западном штате Синалоа погиб Диего Ривас – известный исполнитель "наркокорридос" – песен, прославляющих торговцев наркотиками.
F1: Хэмилтон одержал победу на Гран-при в Абу-Даби
2011-11-14 06:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победителем предпоследнего этапа Гран-при "Формулы-1", прошедшего в воскресенье на трассе в Абу-Даби, стал британский пилот "Макларен" Люис Хэмилтон. Чемпион Себастьян Феттель досрочно выбыл из гонки.
В Москве горит трехпалубный теплоход-гостиница
2011-11-14 06:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Северному речному порту Москвы продолжается пожар на трехпалубном теплоходе "Сергей Абрамов", который используется в качестве гостиницы. Точных данных о спасенных и пострадавших пока нет.
Полиция закрыла лагерь "оккупантов" в Портленде
2011-11-14 07:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская полиция вошла в лагерь противников современной капиталистической системы в центре столицы штата Орегон Портленда, сообщается об аресте около 15 демонстрантов.
"Союз" с новым экипажем МКС на борту вышел на орбиту
2011-11-14 07:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский космический корабль "Союз" с двумя российскими космонавтами и американским астронавтом на борту вышел на околоземную орбиту после успешного старта с космодрома "Байконур".