Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Леди Гага: очередной триумф на MTV Europe Music Awards



Леди Гага: очередной триумф на MTV Europe Music Awards
2011-11-07 05:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская поп-звезда Леди Гага получила сразу четыре награды на церемонии MTV Europe Music Awards: в номинациях "лучшая певица", "лучший клип", "лучшая песня" и "самое большое количество поклонников".

"Мисс Мира" 2011 года
2011-11-07 05:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Победительницей конкурса красоты "Мисс мира" стала представительница Венесуэлы Ивиан Лунасоль Саркос Колименарес. Конкурс, отметивший свой 60-летний юбилей, прошел в воскресенье в британской столице.

Пресса России: "Слабая экономика, слабые лидеры"
2011-11-07 06:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российской прессы за 07 ноября 2011 года.

США: Россия и Китай - лидеры кибершпионажа
2011-11-07 08:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обнародованный только что доклад американской контрразведки об экономическом кибершпионаже поразил наблюдателей откровенностью своих обвинений в адрес Китая и России и вызвал в США множество комментариев.

Пресса Британии: безымянные дипломаты в деле Затуливетер
2011-11-07 09:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 7 ноября 2011 года.

Сына главы Приднестровья заставят прийти на допрос
2011-11-07 10:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские следователи могут принудительно доставить на допрос сына президента непризнанного Приднестровья и зампреда Приднестровского республиканского банка. Обоих подозревают в хищении средств, выделенных Москвой на гуманитарную помощь.

Таиланд: число жертв наводнения превысило 500 человек
2011-11-07 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти эвакуируют людей из разных районов столицы Таиланда. Вода в городе становится все более загрязненной. Число жертв превысило 500 человек.

Президентом Гватемалы стал отставной генерал
2011-11-07 11:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гонку за президентское кресло в Гватемале выиграл отставной генерал Отто Перес Молина.За экс-генерала свои голоса отдали 55% избирателей, его соперник Мануэль Бальдисон получил 45% голосов.

Глава МВФ Лагард приехала в Москву обсуждать Грецию
2011-11-07 11:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кристин Лагард впервые посещает Москву в должности главы МВФ. В конце прошлой недели Лагард участвовала в саммите стран большой двадцатки, где обсуждали ситуацию в Греции.

Карлосу "Шакалу" грозит второй пожизненный срок
2011-11-07 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ильич Рамирес Санчес, он же Карлос "Шакал", предстанет перед судом в Париже за организацию взрывов в 1980-х годах, в результате которых погибли 11 человек. Карлос уже отбывает пожизненное заключение во Франции.

Против Тимошенко возобновлены четыре дела по налогам
2011-11-07 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Налоговая милиция Украины возобновила расследование по четырем уголовным делам против экс-премьера страны Юлии Тимошенко. Все они касаются неуплаты налогов во второй половине 1990-х годов.

Идеи граждан - в парламент
2011-11-07 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поддерживаете ли вы идею законодательных инициатив? Сработает ли она в России? Что бы вы предложили на рассмотрение Думы в качестве своей первой инициативы?

Новый триумф Леди Гага на MTV
2011-11-07 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Белфасте прошла церемония вручения музыкальных наград MTV. Поп-певица Леди Гага получила четыре награды, в том числе "за лучшую композицию".

Россия против войны с Ираном
2011-11-07 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Удастся ли избежать военного противостояния между Ираном и Израилем? Что нужно сделать для того чтобы разрешить конфликт дипломатическим путем? Какую роль в этом конфликте может сыграть Россия?

Сторонники помогают Ай Вэйвэю уплатить налоги
2011-11-07 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи людей жертвуют деньги, чтобы помочь китайскому художнику Ай Вэйвэю уплатить более 2 млн долларов налогов. Кое-кто даже бросает купюры на территорию его особняка, сложив из них самолетики.

Про русскую неправильность
2011-11-07 14:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тут, у нас, вроде и дороги стиральным порошком не моют, и вместе с правами приходится возить пятьсот рублей – чтоб в случае чего с гаишником договориться. Но за границей устаешь от рафинированности и правильности.

Ведущие передачи НТВ "Нереальная политика" закрывают шоу
2011-11-07 14:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Журналисты Андрей Колесников и Тина Канделаки приняли решение закрыть проект после того, как руководство канала сняло с эфира подряд два выпуска: о конфликте между Собчак и главой Росмолодежи и о скандальном визите президента Медведева на журфак.

Кредиты для Рима выросли в цене до 12-летнего максимума
2011-11-07 15:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Стоимость новых кредитов для итальянского правительства в понедельник утром резко выросла в цене из-за политической нестабильности в Риме, установив новый рекорд со времени введения единой европейской валюты.

Охрана британских границ - в надежных лапах
2011-11-07 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На британских границах возросло количество конфискованных наркотиков. И большая заслуга в этом принадлежит собакам-ищейкам.

Израиль думает о возможности войны с Ираном
2011-11-07 15:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Израиле развернулась масштабная общественная дискуссия относительно возможного военного противостояния с Ираном. За неделю до публикации "иранского" отчета МАГАТЭ в Израиле все больше раздаются голоса о необходимости кардинальных мер.

Россия и Китай - лидеры кибершпионажа?
2011-11-07 15:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С чем связано изменение отношения США по отношению к киберпреступности и конкретно по отношению к России и Китаю? Как это заявление может повлиять на американо-российские отношения?

"Нереальная политика": тенденция или единичный случай
2011-11-07 15:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Создатели программы "Нереальная политика" на телеканале НТВ - журналисты Андрей Колесников и Тина Канделаки - приняли решение закрыть проект после того, как руководство канала сняло с эфира два последних выпуска.

Роберт Де Ниро исполнит роль банкира Мэдоффа
2011-11-07 16:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В основу сценария нового фильма ляжет книга Лори Санделл "Правда и последствия: жизнь в семье Мэдоффа", написанная в сотрудничестве с сыном Мэдоффа Эндрю и другими его близкими.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-11-07 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 13:00 7 ноября 2011 года.

Доходы авиакомпании Ryanair выросли на 23%
2011-11-07 16:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Доходы ирландской бюджетной авиакомпании Ryanair во втором квартале выросли на 23% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, что заставило менеджмент пересмотреть и годовой финансовый прогноз - также в сторону увеличения.

Россия и Китай решают, кого принимать в ШОС
2011-11-07 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский премьер-министр Владимир Путин обсуждает в Санкт-Петербурге с главой Госсовета КНР Вэнем Цзябао возможное расширение Шанхайской организации сотрудничества (ШОC). Полноправными членами ШОС выражали желание стать Индия, Пакистан, Монголия и Иран.

МИД России предостерег Израиль от ударов по Ирану
2011-11-07 17:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ответ на слова президента Израиля о возможном нападении на Тегеран глава МИД России Сергей Лавров назвал возможный удар по Ирану серьезной ошибкой, чреватой непредсказуемыми последствиями.

В борьбе с раком может помочь свет
2011-11-07 17:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Свет может стать эффективным средством в борьбе с раковыми заболеваниями, считают американские исследователи.

Музей Прадо показывает "Сокровища Эрмитажа"
2011-11-07 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В мадридском музее Прадо открывается выставка "Сокровища Эрмитажа", на которой представлено около 120 экспонатов из знаменитого российского музея.

Приговор за убийство Егора Свиридова обжалован
2011-11-07 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Защита Аслана Черкесова, осужденного за убийство футбольного болельщика Егора Свиридова, обжалует приговор в Верховном суде. Адвокаты называют приговор незаконным и требуют заново рассмотреть дело, ставшее причиной массовых беспорядков в центре Москвы.

Абрамович признал, что покупал ОРТ с согласия Кремля
2011-11-07 18:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Роман Абрамович дал в лондонском суде показания об обстоятельствах продажи телеканала ОРТ, впоследствии переименованного в "Первый канал", признав, что советовался по этому вопросу с Кремлем.

Фотогалерея: красота австралийской природы
2011-11-07 18:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двойная радуга на пляже в Новом Южном Уэльсе, шторм в Квинсленде, отражение облаков в крупнейшем соленом озере и другие фото, предоставленные Би-би-си Австралийским бюро метеорологии.

Единоросс хочет дать гражданам право предлагать законы
2011-11-07 19:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инициатива депутата Роберта Шлегеля идет в русле новой тактики "партии власти", которая, по мнению экспертов, перед выборами начала делать "реверансы" гражданскому обществу в России.

Скрытые камеры помогут уменьшить выброс рыбы
2011-11-07 20:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство намерено продлить эксперимент по использованию камер скрытого наблюдения на рыболовецких судах. Цель эксперимента – заставить рыбаков не выбрасывать за борт улов превышающий лимит.

На фреске Джотто обнаружен профиль дьявола
2011-11-07 20:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Искусствоведы обнаружили на фреске Джотто ди Бондоне, одного из выдающихся мастеров живописи эпохи раннего Возрождения, профиль дьявола, остававшийся незамеченным на протяжении веков.

Греция думает, как отдавать долги
2011-11-07 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" греческий журналист Константин Хараламбидис рассказал о том, как сами греки восприняли изменениях в правительстве.

Дело "солдата-раба" Попова могут рассмотреть без суда
2011-11-07 21:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Завершено расследование уголовного дела в отношении рядового Андрея Попова, который утверждает, что провел 11 лет в рабстве. Попова обвиняют в дезертирстве, сам он просит рассмотреть его дело в особом порядке - без суда.

Как скромная героиня-химик разоблачила немецких шпионов
2011-11-07 21:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Изучение архивов британского Королевского химического общества выявило ранее неизвестную героиню, которая помогла разоблачить шпионский заговор в годы Первой мировой войны.

Фестиваль российских фильмов в Лондоне
2011-11-07 23:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В программе "БибиСева" Виталий Манский рассказал о пятом фестивале российского кино в Лондоне и своем новом фильме о Кубе.

Рекорд: 30 канатоходцев на одном канате
2011-11-08 00:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канатоходцы и жонглеры со всего мира провели в Брюсселе международную конвенцию, а заодно установили мировой рекорд.

Врач Майкла Джексона признан виновным в смерти певца
2011-11-08 00:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Присяжные, рассматривающие в Лос-Анджелесе дело Конрада Мюррея, личного врача Майкла Джексона, признали его виновным в непредумышленном убийстве поп-звезды.

Смартфонам угрожают программы-"трояны"
2011-11-08 00:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские специалисты по компьютерной безопасности призывают пользователей смартфонов проявлять осторожность при скачивании потенциально опасных приложений.

В избранное