Бизнес-подкаст Русской службы Би-би-си
2010-12-21 18:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Оперативность, глубина анализа и точность прогнозов - именно так бизнес-команда Русской службы Би-би-си смотрит на новости делового мира и экономики и их влияние на нашу повседневную жизнь.
Подкаст программы "БибиСева"
2011-01-05 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Девиз программы "БибиСева" - Новости с человеческим лицом. Легендарный ведущий Сева Новгородцев ежедневно обсуждает с гостями программы актуальные события из самых разных стран и различных сфер жизни.
Спортивный подкаст Русской службы Би-би-си
2011-01-10 10:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор самых интересных международных соревнований, комментарии экспертов, интервью со звездами спорта. Самая последняя информация с футбольных полей английской Премьер-лиги, из конюшен "Формулы-1" и многое другое - в подкасте Русской службы Би-би-си.
Подкаст "Лучшее из "Утра на Би-би-си"
2011-01-10 11:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подкаст "Лучшее из "Утра на Би-би-си" - это самое интересное из утреннего эфира Русской службы Би-би-си, репортажи, споры и комментарии о главных событиях дня в России и мире.
О праве на национальность
2011-01-10 13:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Почему в паспорте РФ мы должны называться никогда не существовавшими в нынешних пределах российского государства - россиянами
Спорт по утрам: пятница
2011-01-14 09:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская биатлонистка Ольга Зайцева завоевала для своей сборной первое в этом сезоне золото на этапах Кубка мира.
Грабители украли деньги президента Аргентины
2011-01-14 09:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Буэнос-Айресе сотрудник администрации президента Аргентины стал жертвой вооруженного ограбления. деньги были предназначены для оплаты расходов во время ближневосточного турне главы государства.
Опознаны тела трех моряков с рыболовной шхуны "Партнер"
2011-01-14 10:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родственники опознали тела трех погибших моряков с рыболовной шхуны "Партнер". Тем временем ухудшение погодных условий в Сахалинском заливе может осложнить операцию по освобождению изо льдов плавбазы "Содружество".
Казахстан проведет референдум о полномочиях Назарбаева
2011-01-14 11:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Парламент Казахстана проголосовал за проведение референдума о продлении полномочий президента Назарбаева до 2020 года. Выборы 2012 года отменяются. Запад назвал это "ударом по демократии".
Почему цены на еду опять взлетели?
2011-01-14 11:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сочетание российского моратория на экспорт зерна и ряда других факторов привело к рекордному уровню цен
Бразилия: женщину спасли от верной смерти
2011-01-14 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время наводнения спасателям удалось спасти женщину, которая оказалась на крыше дома в плену бурного потока воды и грязи.
15 лет тюрьмы за попытку взрыва в Нью-Йорке
2011-01-14 12:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выходец из Гайаны Абдель Нур приговорен к 15 годам заключения за соучастие в заговоре с целью взорвать цистерны с горючим в аэропорту Джона Кеннеди в Нью-Йорке.
Талибы больше не возражают против обучения девочек
2011-01-14 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение "Талибан" готово отказаться от запрета на обучение в афганских школах девочек, сообщил министр образования страны Фарук Вардак.
Колечко принцессы тиражируют в Китае
2011-01-14 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Предприимчивые китайцы быстро наладили производство внешне неотличимых колец
"Заигрываем с НАТО"?
2011-01-14 13:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дискуссия о победах и поражениях российской внешней политики в 2010 году, а также о ее перспективах и главных задачах
Кардиолог Хренов: "на работе начали гнобить"
2011-01-14 13:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Врач-кардиолог из Ивановской области, рассказавший в ходе прямой линии с Владимиром Путиным о нарушениях в ивановской областной больнице, заявляет о проблемах на работе.
О скотине, скотах и русской женщине
2011-01-14 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не понаслышке знаю добрую русскую душу. Все – для других, ради детей, внуков, престарелой матери, а о себе – в последнюю очередь...
Россия обвиняет офицера и его мать в шпионаже на Грузию
2011-01-14 14:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральная служба безопасности России задержала по подозрению в шпионаже в пользу Грузии двух граждан РФ - офицера одной из войсковых частей Южного военного округа и его мать.
Прокуратура расследует связь Берлускони с танцовщицей
2011-01-14 14:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура Милана подтвердила, что проводит расследование в отношении премьер-министра Италии Сильвио Берлускони по подозрению в злоупотреблении служебным положением и причастности к проституции с участием несовершеннолетних.
Демонстранты требуют отставки президента Туниса
2011-01-14 15:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи демонстрантов собрались в центре столицы Туниса, требуя от президента этой страны немедленно покинуть свой пост.
Создатель Википедии хочет привлечь миллиард читателей
2011-01-14 15:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Интернет-энциклопедия, запущенная 15 января 2001 года, стала пятым по популярности вебсайтом в мире. В интервью Би-би-си ее создатель Джимми Уэльс выразил надежду, что к 2015 году число ее посетителей достигнем миллиарда.
Год Януковича: мнение из Киева
2011-01-14 16:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинский писатель Андрей Курков оценивает первый год президентства Виктора Януковича.
Иоанна Павла II причислят к лику блаженных
2011-01-14 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Папа Римский Бенедикт XVI признал способность своего предшественника, Иоанна Павла II, творить чудеса. Тем самым начат процесс его причисления к лику блаженных, а потом и святых. Беатификация состоится в мае в Риме.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-01-14 16:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 14:00 14 января 2011 года.
Ученые: отучать детей от молока матери лучше раньше
2011-01-14 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В British Medical Journal опубликована статья, авторы которой утверждают, что младенцев лучше приучать к иной пище, помимо грудного вскармливания, не с шести месяцев, а уже с четырех.
"Тандем": разрыв рейтингов сокращается
2011-01-14 17:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным декабрьского опроса, рейтинг Владимира Путина за полгода снизился на 6%, а популярность Дмитрия Медведева выросла на 4%.
Шестилетний петербуржец убит упавшей ледяной глыбой
2011-01-14 17:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гибель Вани Завьялова продолжила череду трагедий, вызванных плохой уборкой городских улиц и крыш. Детский омбудсмен, депутаты и общественники требуют наказать виновных.
На Трафальгарской площади поставят синего петуха
2011-01-14 17:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В 2013 году на пустующем постаменте в центре Лондона на год установят скульптуру синего петуха, а в течение года до этого там будет бронзовая статуя мальчика на игрушечной лошадке.
Память убитого фаната почтят частные лица без символики
2011-01-14 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне акции памяти болельщика "Спартака" Егора Свиридова, лидер "Яблока" Сергей Митрохин заявил, что партия не является ее организатором.
Год Януковича: ваше мнение
2011-01-14 18:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинский писатель Андрей Курков анализирует первый год президентства Виктора Януковича. А как вы оцениваете его начинания и некоторые решения?
Госдума приняла пять поправок к договору о СНВ
2011-01-14 19:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российсий парламент принял во втором чтении законопроект о ратификации соглашения, дополенный пятью статьями. Они отражают озабоченность возможным созданием в США системы противоракетной обороны и развитием неядерных вооружений.
Российский МИД вступился за Катю Затуливетер
2011-01-14 19:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В ведомстве считают, что Лондон должен конкретизировать предъявляемые к Затуливетер претензии или незамедлительно предоставить ей полную свободу действий.
В Норвегии проверяют данные об агентах из Узбекистана
2011-01-14 19:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Живущий в Норвегии независимый журналист Евгений Дьяконов рассказал Би-би-си, что он встретился с бывшим офицером МВД Узбекистана, согласно которому узбекские спецслужбы ведут активную деятельность в Европе.
Мэр Лондона предлагает оставить метро без машинистов
2011-01-14 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Администрация Лондона высказалась за перевод поездов в метро на автоматическое управление. Профсоюзы расценили это как меру по борьбе с забастовками.
День в объективе: 14 января 2011 года
2011-01-14 22:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые яркие события дня в фотографиях репортеров ведущих информационных агентств мира.
"АвтоВАЗ" отзывает машины из-за дефекта двигателей
2011-01-14 22:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным компании, большая часть "Лад" пяти модификаций еще не продана клиентам. Причиной неполадок стали дефектные пружинные шайбы.
Газета Лукашенко нашла след Запада в беспорядках
2011-01-14 23:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Главная газета страны "Советская Белоруссия", учредителем которой является администрация Лукашенко, утверждает, что послы стран Евросоюза инструктировали оппозицию, а спецслужбы Польши и Германии "приложили руку" к организации послевыборных протестов.
Десятки паломников погибли в Индии из-за давки
2011-01-15 00:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 64 человека стали жертвами давки, возникшей в ходе религиозного шествия в провинции Керала на юге Индии.
BP и "Роснефть" обменялись акциями ради добычи в Арктике
2011-01-15 01:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нефтяной гигант BP и крупнейшая российская нефтяная компания "Роснефть" договорились о совместной разработке арктического шельфа в России. В рамках сделки "Роснефть" получит 5% акций BP, отдав взамен примерно 9,5% своих акций.
Баку пообещал "Набукко" газ
2011-01-15 02:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Азербайджан пообещал поставлять газ в Набукко, однако, по мнению экспертов, этого газа будет недостаточно, чтобы наполнить трубопровод, призванный снизить зависимость от России.
Кунсткамера: необычные видео недели
2011-01-15 02:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Атака свиней, елка для сурикатов и ледяные шахматы. Эти и другие яркие видео в традиционной рубрике.
Финансам США грозит "европейская зараза"?
2011-01-15 02:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дефицит бюджета США приближается к критическим отметкам - и США могут наказать пересмотром суверенного рейтинга.
Свергнутый президент Туниса прибыл в Саудовскую Аравию
2011-01-15 04:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Туниса Зин Абидин Бен Али, который в результате массовых беспорядков был вынужден бежать из страны, прибыл в Саудовскую Аравию.
Почему российским грузинам не вернут дома в Абхазии
2011-01-15 07:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинский министр иностранных дел назвал фашизмом отказ Сухуми рассматривать обращения этнических грузин относительно имущественных прав на собственность в Абхазии. Однако гнев Тбилиси вряд ли что-то изменит.
Фильм "Социальная сеть" назван лучшей картиной 2010 года
2011-01-15 09:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ассоциация кинокритиков США назвала фильм Дэвида Финчера "Социальная сеть", повествующий о зарождении популярного сайта Facebook лучшей картиной ушедшего года.
Годичные кольца выявили связь климата с крахом империй
2011-01-15 11:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Детальное изучение древесных колец позволяет предположить, что перемены европейского климата сказывались на развитии цивилизации в последние 2,5 тысячи лет.
Новые гаджеты для военных
2011-01-15 11:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джип с дистанционным управлением, жидкая броня и другие новинки представлены на выставке компаниями британского ВПК.
Марин Ле Пен возглавит Национальный фронт вместо отца
2011-01-15 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ультраправый французский Национальный фронт избрал своим новым лидером Марин Ле Пен, дочь Жан-Мари Ле Пена: он покидает пост, который занимал на протяжении почти 40 лет.
Обама хочет упростить поездки американцев на Кубу
2011-01-15 13:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США выразил намерение ослабить ограничения на поездки граждан страны на Кубу и подчеркнул, что уже дал соответствующие указания правительственным ведомствам.
Революция в Тунисе вызвана откровениями Wikileaks?
2011-01-15 14:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В тунисской столице ужесточены меры безопасности. Между тем некоторые обозреватели на Западе называют происходящее в этой североафриканской стране первой в истории революцией, случившейся на волне публикаций сайта Wikileaks.
Легендарной киноактрисе Габор ампутировали часть ноги
2011-01-15 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Легенде кино 1950-х годов Жа Жа Габор в субботу в медицинского центра имени Рональда Рейгана в Лос-Анджелесе была сделана операция по ампутации правой ноги.
Каракас требует убрать с телеэкрана пса по кличке Уго
2011-01-15 16:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Венесуэлы потребовало от частной телекомпании Televen прекратить трансляцию колумбийского сериала Chepe Fortuna, который, по мнению чиновников, оскорбляет их страну.
Конкурс ледяной скульптуры в Лондоне
2011-01-15 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В британской столице прошел конкурс ледяной скульптуры с участием художников из разных стран. Наиболее заметным экспонатом стал ... велосипед.
Акция в память о Егоре Свиридове прошла мирно
2011-01-15 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Намеченная на субботу в Москве акция в память болельщика Егора Свиридова грозила вылиться в политические дебаты или демонстрацию националистов, однако она прошла спокойно.
К спасательным операциям в Бразилии подключены солдаты
2011-01-16 01:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бразильские войска направлены в город Тересополис в штате Рио-де-Жанейро, наиболее сильно пострадавший от грязевых потоков. для помощи в проведении спасательных операций.
Временный президент Туниса обещает покончить с хаосом
2011-01-16 05:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Тунисе приведен к присяге новый временный глава государства - после массовых беспорядков, в результате которых был свергнут президент Бен Али.
Курение начинает убивать с первой затяжки
2011-01-16 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Курение наносит вред организму уже через несколько минут, а не лет, говорят американские ученые.
Пожизненное заключение за неуплату дорожной пошлины
2011-01-16 12:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жителю Китая дали пожизненное за то, что он обманом избегал платы за проезд по платной дороге. Сейчас его брат признался в причастности к обману.
NY Times: Израиль испытал вирус Stuxnet на своей АЭС
2011-01-16 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным газеты The New York Times, это стало частью совместных американо-израильских усилий по предотвращению ядерной угрозы со стороны Ирана.
Гиффордс отключили от аппарата искусственного дыхания
2011-01-16 14:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Состояние Габриэль Гиффордс, получившей неделю назад пулевое ранение в голову, по-прежнему остается критическим, но врачи говорят об улучшении.
Фоторепортаж: Поморские козули
2011-01-16 16:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Святки - двенадцать дней после праздника Рождества до Крещения для многих связаны с языческими гаданиями, магическими обрядами, маскарадами. У поморов во время святочных гуляний было принято дарить обрядовые пряники - козули. Репортаж Н. Голышевой
Египтянин приговорен к смертной казни за убийство коптов
2011-01-16 16:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в Египте приговорил к смертной казни мужчину за убийство шести христиан-коптов и полицейского-мусульманина в канун Рождества в январе 2010 года.
Пикет оппозиции на Пушкинской прошел без происшествий
2011-01-16 17:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По сообщениям российских агентств, акция была малочисленной - не более 150 человек - и завершилась раньше намеченных 16:00 часов.
Кому по вкусу трансгенная курица?
2011-01-16 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Чтобы обезопасить птицеводов от разрушительных эпидемий птичьего гриппа, ученые добавили новый ген курице
В Тунисе возобновились перестрелки
2011-01-16 20:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Туниса вновь вспыхнули перестрелки. Между тем за раздувание беспорядков арестован бывший глава президентской службы безопасности страны.
Контрабандисты прицелов из США в Россию признают вину
2011-01-16 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
24-летняя уроженка Латвии Анна Ферманова, арестованная летом за попытку тайно провезти в Россию лицензионные прицелы ночного видения, признала себя виновной в нарушении американского экспортного законодательства.
Дружить ли с Александром Лукашенко?
2011-01-16 22:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Евросоюз в очередной раз готовит санкции против Белоруссии. Помогут ли они? Дискуссия на "Пятом этаже".
"МЮ", "Ливерпуль" и "Тоттенхэм" выиграть не смогли
2011-01-17 00:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
4 воскресных матча английской футбольной Премьер-лиги завершились вничью. Турнирную таблицу возглавил "Манчестер юнайтед", сыгравший меньше основных соперников.
Лидер отделяющегося Южного Судана призвал к примирению
2011-01-17 01:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По предварительным результатам референдума в Южном Судане, его жители единодушно проголосовали за независимость от севера. Их лидер призвал простить северян за убийства во время гражданской войны.
Российских туристов вернули из Туниса в Москву
2011-01-17 03:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самолет Boeing-767 авиакомпании "Трансаэро" с российскими туристами на борту, вылетевший из тунисского аэропорта Монастир, приземлился в аэропорту "Домодедово".
Бывший диктатор Гаити неожиданно вернулся из изгнания
2011-01-17 04:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший диктатор Гаити Жан-Клод Дювалье, известный также под прозвищем "Бэби Док", вернулся на родину после 25-летнего изгнания.
"Хезболла" не одобрит сына Харири на посту премьера Ливана
2011-01-17 06:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер шиитского исламистского движения "Хезболла" Хассан Насралла заявил, что ни его организация ни их союзники не поддержат кандидатуру Саада Харири в качестве премьер-министра страны.