В проектную организацию крупного холдинга. Английский - основной, немецкий - вспомогательный (устно/письменно). Технический перевод текстов, участие в качестве переводчика на совещаниях, деловая переписка на иностранных языках. ПК - уверенный
пользователь. В/О, опыт работы от 1 года. Оформление по ТК РФ.
В проектную организацию крупного холдинга. Английский - основной, немецкий - вспомогательный (устно/письменно). Технический перевод текстов, участие в качестве переводчика на совещаниях, деловая переписка на иностранных языках. ПК - уверенный
пользователь. В/О, опыт работы от 1 года. Оформление по ТК РФ.
Представительству иностранной компании (оптовая торговля КИП) требуется: муж/жен. от 23 лет, в/о, о/р по техническому переводу, знание английского языка, прописка М/МО. Перевод инструкций по эксплуатации, рекламных проспектов, технических
текстов, работа в QuarkXPress. Оформл. по ТК РФ.
от 25 до 40; образование: Высшее; Полная занятость;
ПЕРЕВОДЧИК приглашается в крупнейшую Германскую девелоперскую компанию. Требования: Возраст:
25 - 40 лет Владение английским и немецким языками свободно (устно и письменно) Знание проектно-строительной тематики - преимущество. Обязанности: Обеспечение переводами корпоративной документации и корреспонденции. Сопровождение совещаний, встреч с партнерами и клиентами, протоколирование. Сопровождение руководителей и сотрудников департаментов на выездных совещаниях. Условия: Работа в офисе в коллективе высококвалифицированных специалистов м. Па
рк Культуры. Командировки до 15% от рабочего времени. Полностью белый оклад. 2700- 3200ye Gross. Индексация. Мед. страховка.
жен.; от 20 до 35; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Требования:
наличие полного пакета документов, рекомендации Должностные обязанности: В управляющую компанию по производству бетона и железобетона приглашается секретарь со знанием английского языка. Обязанности: входящие и исходящие звонки, документооборот, работа с договорами. Небольшие Объемы работы . знание языка посредственное, аккуратность, порядочность, желателен аналогичный опыт работы. Оклад возможно будет рассмотрен после испытательного срока. Резюме направл
ять по электронной почте.
жен.; от 25 до 33; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
В крупный торговый холдинг
требуется Секретарь-переводчик. Требования: Жен, от 25 до 33 лет, В/О. Свободное владение английским языком. Знание основ делопроизводства, готовность к командировкам, знание делового этикета. Опыт работы на аналогичной должности от 2-х лет. Презентабельная внешность. Обязанности: Подготовка презентаций, осуществление последовательного перевода. Подготовка документов, приём и распределение звонков, встреча гостей, заказ и бронирование билетов, гостиниц,
транспорта. Условия: Офис м. Кутузовская, график работы 5/2 ( посменно), з/п 38000 руб. Оформление по ТК.
Основные обязанности: – ежедневный перевод 7–10 страниц текста с русского на английский язык для отраслевого Интернет-портала экономической направленности. Требования: –
хороший навык оперативного письменного перевода; – готовность упорно работать над стилистикой и форматом текстов для максимального приближения их к стандартам английской и американской деловой (новостной) периодики. Условия – работа в офисе в минуте ходьбы от ст. метро «Алексеевская»; – пн–пт, полный раб. день; – оклад до 25000 руб. в месяц.
жен.; от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Требования: Требуется офис-менеджер
в крупную торговую компанию. Жен.с 25 до 30 лет, опыт работы от года ПК – уверенный пользователь Знание английского (свободно) Коммуникабельность, инициативность, ответственность Должностные обязанности: Приём/распределение входящих звонков, делопроизводство. Обеспечение жизнедеятельности офиса З/п от 30 000 руб. График работы: с 9:00 до 18:00; М. Сокольники, 5мин пешком
от 22 до 50; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Требования: Образование высшее юридическое
+ МГЛУ, МГУ, МГИМО, опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В переводческую компанию Language Link приглашаются переводчики-редакторы широкого профиля или юридической направленности, английский язык как основной, дополнительное юридическое образован
ие приветствуется, знание второго европейского языка приветствуется. Переводы текстов с/на английский язык юридической и бизнес-тематики, редактирование текстов на русском языке, устные переводы. Работа в Центре (м.Новослободская), с 10.00 до 19.00. Зарплата по результатам собеседования от 27000 до 45000(по результатам собеседования) + KPI, ТК, повышение квалификации, языковая среда.
от 23 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Требования: Высшее профессиональное образование, опыт
работы от 5 лет. Отличное знание технической лексики и опыт работы в нефтегазовом комплексе. Презентабельный внешний вид, интеллигентность. При собеседовании в компании работодателя проводится тестирование на знание профессиональной лексики. Должностные обязанности: Выполнение устных и письменных переводов (англо-русских) в нефтегазовой отрасли, последовательный перевод на встречах, заседаниях, семинарах, сопровождение групп в поездках с вып
олнением работы переводчика. Крупная Западная нефтегазовая компания, ст. м. Третьяковская,. Устройство по ТК РФ, з/пл от 60000 руб., полный соц. пакет.
от 20 до 25; образование: Неполное высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Требования: Требования: английский
язык как основной, знание второго европейского языка приветствуется образование: студент МГЛУ, МГУ, МГИМО, и пр. желателен опыт письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В переводческую компанию Language Link приглашается переводчи
к-стажер английский язык основной, второй европейский приветствуется. Обязанности: в зависимости от уровня подготовки переводы текстов с/на английский язык различной сложности
Условия: работа в Центре (м.Новослободская), график работы с 10:00 до 19.00, зарплата по результатам собеседования ( от 18000 рублей ) , ТК, повышение квалификации, языковая среда, развитие переводческой карьеры. Резюме с указанием вакансии просьба присылать по факсу или email.
от 24 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Полная занятость;
Требования: В западную
юридическую компанию приглашается переводчик английского языка. Муж/Жен, от 25 до 40 лет, В/О, гражданство РФ, опыт работы в аналогичной должности от 3-х лет. Способность излагать информацию ясно и лаконично, общая эрудиция, коммуникабельность, креативность, внимательность. Обязанности: Осуществление письменного перевода текстов юридической тематики с русского на англ. и с английского на русский. Условия: Офис: м. Белорусская, рабочий день с 9:00 до 18:0
0 ч., з/п от 40000 руб., оплата медицинской страховки.
Ассистент менеджера по продажам (свободное владение немецким языком)
от 18 до 35; Полная занятость;
Представительство немецкой компании по производству сантехнического и отопительного оборудования,
а также фитингов из меди и медных сплавов приглашает на работу ассистента со знанием иностранного языка (возможно без опыта работы). Требования: В/о, Н/в, возраст 18-35 лет, свободное владение немецким языком, знание английского (желательно). Опытный пользователь ПК. Коммуникабельность, ответственность, обучаемость. Обязанности: Обработка заказов, письменные и устные (реже) переводы. Делопроизводство. Условия: м. Аэропорт, з/пл. от 20000руб., офо
рмление по ТК, перспектива роста. Звоните и присылайте свои резюме: hr.999@bk.ru, тел. 917-2464, 8-901-516-5279 Анастасия
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Полная занятость;
Требования Агентству переводов «Атлас» (www.atlas.ru) требуется переводчик английского языка в
офис. Специализация – финансы и право. Необходимо высшее лингвистическое или специальное образование, а также опыт такой работы в течение минимум двух-трех лет с учетом соблюдения профессиональных стандартов. Обязательны навыки работы с MS Office, в сети Интернет, владение электронными словарями и поисковыми системами. Желателен опыт работы с CAT-средствами (Trados, DejaVu и т.п.). Знание второго языка и других тематик перевода приветствуется. Обязанности Перево
д текстов с иностранного (на иностранный) язык. Направляйте резюме (в приложении) на адрес atlas2@atl.ru. Затем компания высылает текст для тестового перевода. Обязательно гражданство Российской Федерации. Условия Заработная плата по результатам выполнения тестового задания и собеседования. Полный рабочий день с 10 до 19, кроме выходных. Офис находится в районе ст. метро "Проспект Мира". Обеспечиваем бесплатным обедом.
жен.; от 21 до 30; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
В Инвестиционную компанию требуется
Переводчик-референт Президенту компании. Требования: Жен.‚ от 21-30 лет‚ в/о(лингвист.)‚ с опытом работы в данной должности от 1-го года. Знание английского языка - свободный уровень‚ французского языка - свободный уровень и немецкий язык -желательно. ПК-уверенный пользователь. Презентабельная внешность. Обязанности: Переводы письменные и устные‚ сопровождение Руководителя во время командировок. Документооборот. Выполнение личных поручений руководителя.
Условия: З/плата от 45000 рублей. График работы 5/2. ЦАО. Резюме присылать вместе с фотографией.
жен.; до 45; опыт работы: от 0 лет; Полная занятость;
жен до 45 лет‚ англ.-свободно‚ Презентабельная внешность‚ любое‚ не ниже среднего‚ законченное образование.
ПК-пользователь. Деловая переписка‚ перевод документации‚ оргтехника‚ без командировок‚ без интима. Солидная раскрученная компания в IT cфере. г\р 11-19 или 12-20‚ з\п 20000 руб + питание + медстраховка‚ м. Электрозаводская. Ждем ваше резюме