Надпись в оригинале: God, if you are there, send me some food, please. . .
Перевод (всегда дословный): Бог, если ты (есть)там, пришли мне немножечко еды, пожалуйста...
Объяснения и пояснения: Да вроде как всё просто...
Перевод слов:
God [гóд] [gɑ́d]: бог if you are there [и́ф йу́ а(́р) зэ́a(p)] [ɪ́f jú ɑ́r ðɛ́r]: если ты там есть send [сэ́нд] [sɛ́nd]: послать, пошли me [ми́] [mí]: мне some food [сáм фу:́д] [sə́m fúd]: немного еды please [пли:́з] [plíz]: пожалуйста
PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец!
Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com