Надпись в оригинале: Honey please, just calm down. Let me explain..
Перевод (всегда дословный): Дорогая (хотя конечно "мёд мой") пожалуйста, просто успокойся. Дай мне объяснить.
Объяснения и пояснения: Honey - это такое ласковое обращение к любимому человеку. Наподобие "радость моя", "солнышко". Ещё есть одно похожее "Sweetheart" - дословно означающее "сладкое сердечко", но по сути то же самое. Ласкательное обращение к любимому/любимой.
Перевод слов:
Honey [ха́ни] [hə́ni]: Мёд, (ну и заодно) дорогая please [пли:́з] [plíz]: пожалуйста just [джаст] [dʒə́st]: просто calm down [ка́:м да́ун] [kɑ́m dáwn]: успокойся Let me [лэ́т ми́] [lɛ́t mí]: разрешите, дайте мне explain [иксплэ́йн] [ɪksplén]: объяснить, разъяснить
PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец!
Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com