Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем английский

  Все выпуски  

Изучаем Английский по смешным картинкам с сайта mapikcha


Good Bye Kitty! .
Вы ещё не знаете English? Ну тогда мы идём к Вам!
.
 

День добрый!

Ссылка на картинку: http://www.mapikcha.com/action/one_pikcha/203/

Надпись в оригинале: Red Bull works!!! I've got wings... But have no instructions how to use them ...

Перевод (всегда дословный): Рэд Булл работает/действует!!! Я получил крылья... Но не имею инструкций, как использовать их...

Объяснения и пояснения: С Рэд Буллом вроде всё ясно. I've got wings = I have got wings. Переводится скорее как "у меня есть крылья" или "я раздобыл крылья", но всё это, скорее, уже вопрос литературных критиков.

Перевод слов:



Red Bull [рэ́д бу́л] [rɛ́d bʊ́l]: Рэд Бул
works [wё(́р)кс] [wə́rks]: работает, действует
I've got [а́й'в] [áj've]: Я получил
wings [wы́нгз] [wɪ́ŋz]: крылья
But [ба́т] [bə́t]: но
have no instructions [хэ́в ноу́ ѝнстракшэнз] [hǽv nó ɪ̀nstrə́kʃənz]: имею не (не имею) инструкций
how [ха́у] [háw]: Как
to use it [ту́ ю:́з зэм] [tú jús ɪ́t]: использовать это/их

 


PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец! Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com

PPS: Если наша рассылка Вам понравилась - расскажите о ней другу! Просто пришлите ему ссылку http://subscribe.ru/catalog/job.education.enwithmapikcha и дайте ему решить, интересно это или нет :)

PPPS: Все выпуски проходят предварительную проверку у автора сего замечательного блога и рассылок к нему: http://lovenglish.ru/ - Анны Шаниной.

 
 

В избранное