Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Webrating.Ru - все об интернет-рекламе


Информационный Канал Subscribe.Ru

27 Июля 2005 года

Константин Рыков выступил издателем нового электронного информационно-аналитического издания "Взгляд"
 

В понедельник, 25 июля, в Интернете появилось электронное информационно-аналитическое издание «Взгляд», сообщает Webplanet.ru.

Издателем газеты выступил Константин Рыков, издатель «Буржуазного журнала» и электронной газеты Дни.Ru. В интервью Webplanet.ru Рыков заявил, что среди владельцев «Взгляда» нет каких-либо финансово-промышленных групп, корпораций и политических партий. «ЗАО «Взгляд» принадлежит определенному кругу частных лиц, в том числе профессионалов, хорошо известных на рынке российской интернет-медиа, среди которых есть и я», — сказал он.

Главным редактором «Взгляда» назначен Алексей Гореславский, имевший опыт работы в «Московском комсомольце», «Версии», и издававший свой журнал «Вслух».

Проект «Взгляд» состоит из двух больших частей. Первая, черно-белая — это сама газета. Вторая, цветная — «глянцевое» приложение к газете.

Кроме ленты новостей, собственных, и тех, что редакция покупает у информационных агентств, в газете существует 5 рубрик: экономика, политика, общество, культура и спорт. В день выходит около 15 оригинальных развернутых материалов, несколько авторских колонок и обзор прессы. Одну из ставок редакция сделала на визуальное оформление и фоторяд.

Что касается «цветного» журнала в формате on-line, то в нем 5 рубрик: деньги, вещи, стиль, меню, отдых, дом и моторы. «Фактически это онлайн-версия «Буржуазного журнала» — поясняет Рыков. — Там будет появляться множество прекрасных фотоиллюстраций, посвященных жизни класса lux. Часы, яхты, рестораны, автомобили, светская хроника».

По словам Рыкова, издание предназначено для деловой аудитории. «Мы ориентируемся на сотрудников офисов, менеджеров, топ-менеджеров, чиновников, политиков. В общем, на тех, кто принимает решения. Сам формат подачи информации, в общем-то, для людей, которые пришли не за easy reading и развлекательной информацией, а для тех, которые хотят знать», — сказал он.

Основными конкурентами на рыке, по словам Рыкова, для «Взгляда» являются газеты «Ведомости» и «Коммерсантъ».

AdMarket.ru

Компании SpyLOG и RussianRealty подвели итоги совместной акции
 

Компания SpyLOG и RussianRealty подвели итоги совместной акции. Для клиентов, подключившихся к коммерческим пакетам SpyLOG с 15 июня по 15 июля, в течение трех месяцев будет бесплатно высылаться расширенный отчет «Мониторинг сектора. Недвижимость».

Пакет услуг "Мониторинг сектора" необходим для грамотной работы с сайтом. Этот информационный продукт помогает правильно позиционировать сайт, а так же быть в курсе активности участников рынка недвижимости в Интернете.
Месячная аудитория сектора недвижимости по данным SpyLOG составила в июне 2005 года 547,1 тыс. человек и выросла за последний месяц на 1,6%. Четыре наиболее популярных сайта сектора (Миэль-Недвижимость, МИАН, Инком, РАИН) с хорошей точностью имеют суммарную долю в половину всей этой аудитории.

Webrating.ru

Рекламное агенство и наружняя реклама. Орфографический словарь рекламиста
 

Вы, конечно, заметили, что в названии этой статьи два словосочетания – «рекламное агенство» и «наружняя реклама» – написаны неправильно.
Подобных языковых ошибок довольно много в сфере рекламы. Сплошь и рядом в работах студентов рекламных вузов, а то и в презентациях весьма уважаемых агентств встречаются «наружняя реклама», «рекламное агенство», «рекламные компании» и т.п.
Большинство терминов современной российской рекламы повторяют в своем звучании иностранные. Разобраться, как они пишутся по-русски, порой сложно даже специалистам. Например, как правильно – воблер или вобблер? Банер или баннер?
Рассмотрим некоторые рекламные термины, чтобы помочь Вам писать их грамотно.

Агенство или агентство?

«Агентство» – слово, в написании которого очень часто пропускают первую букву «т». Ошибка эта обладает мистическим свойством: она обнаруживается в тексте, который был перепроверен десятки раз.
«Агенство» с пропущенной «т» могут написать как люди, впервые услышавшие слово «реклама», так и профессионалы, проработавшие в рекламном бизнесе с десяток лет. Забавную историю рассказал мне один знакомый, сотрудник крупного рекламного агентства Москвы.
Предновогодняя лихорадка. Подарки для VIP-клиентов почти готовы - осталось нанести на них логотип компании. Макет логотипа уже отправлен в типографию. Все ждут, нервничают...
Типография не подвела. Календарики, открытки, подарочные пакеты доставлены в срок. Все очень довольны, дизайнеры вместе с начальством никак не налюбуются на свою продукцию. И вот – на пике всеобщего веселья выясняется...
Да, вы правы. На самом видном месте. Буква «т» пропущена. В логотипе...
Шок, смятение, занавес, одним словом – конец пьесы «Ревизор». Самое смешное, что ошибка появилась только на упаковке подарка, где логотип был наиболее крупным и заметным. На календариках, открытках и т.п. – все отпечатали правильно.
Как это произошло? Откуда такая избирательность? Одному Богу известно. Макет, отправленный в типографию, был безупречен, и он был только один – и для пакетов, и для календариков, и для открыток...
Некоторые слова коварны, они словно специально созданы для того, чтобы ставить грамотных людей в глупое положение.
Будьте осторожны, не пропускайте первую "т". И на всякий случай проверяйте ещё раз: "агент" - "агентство".

Наружняя или наружная реклама?

«Наружняя» – орфографический «шедевр», к происхождению которого иностранные рекламные термины не имеют никакого отношения. Это пример простой русскоязычной безграмотности. Может быть, по аналогии со словами, которые у всех на слуху – «замужняя», «нижняя», – многие пишут исконно русское слово «наружная» как «наружняя».
Я сам видел вполне интеллигентного человека, который искал в Интернете: «наружняя реклама Москва». Неудовлетворенный результатом, он с умным видом стер запись. Тогда я подумал, что он понял свою ошибку. Я уже ждал, что он напишет: «наружная реклама Москва». Но он напечатал: «изготовление наружней рекламы».
Итак, если хотите писать правильно, пишите «наружная реклама» и «изготовление наружной рекламы».

Рекламные компании или кампании?

Слова «компания» и «кампания» звучат одинаково, но имеют разные значения. Поэтому от того, какую букву Вы напишете – «о» или «а» – зависит смысл написанного.
Компания – это группа людей или организация. Кампания – это совокупность мероприятий.
Поэтому, если Вы подразумеваете организацию, имеющую отношение к рекламе, пишите «рекламная компания».
Если же Вы имеете в виду комплекс рекламных мероприятий, осуществляемых в соответствии с единой целью и концепцией, Вам следует писать «рекламная кампания».
А вообще, словосочетание «рекламные компании» встречается довольно редко. Ведь если подразумевается организация, куда точнее написать «рекламное агентство». И тут уже важно не ошибиться в другом слове - «агентство».

Шелф токер или шелфтокер?

«Шелф токер» – русское написание английского словосочетания «shelf talker» (дословно – говорящий на полке).
Такая побуквенная передача иноязычных слов (shelf talker - шелф токер) называется транслитерацией. Она используется, например, когда в одном из языков аналогичного понятия не существует. Транслитерация допускает искажение оригинального правописания. Так и произошло в этой ситуации.
По тем или иным причинам сегодня принято писать не «шелф токер» (раздельно, как в оригинале), а «шелфтокер» (слитно). Это не абсолютное правило, но «шелфтокер» стал общепринятым рекламным термином именно в слитном виде.
Казалось бы, раздельное «шелф токер» грамотнее. Но увы, слишком уж зыбка языковая почва узкоспециальных неологизмов. Нет инстанции, которая диктовала бы четкие правила для их транслитерации...

Вобблер или воблер?

«Вобблер» – замечательный пример слова, для которого нет фиксированного написания. Ни в одном орфографическом словаре «вобблер» не встречается – мы проверяли. Как же его правильно писать? Стоит ли верить многочисленным «самодеятельным» словарям рекламных терминов, размещенным в Интернете?
Не стоит. Лучше принять во внимание английское происхождение этого слова.
Объекты, получившее название «wobbler» (дословно – качающийся, шатающийся), были изобретены относительно недавно, в прошлом веке. Это рыболовный и рекламный вобблеры. Русского названия им придумывать не стали: вобблер – он и есть вобблер.
Для рыбака это искусственная приманка, имитирующая движения рыб, для рекламиста – специальный указатель, раскачивающийся на тонкой ножке в местах продаж товаров.
К сожалению, в русском языке нет правил, регулирующих сохранение двойных букв при таком словообразовании. Поэтому как бы вы не написали – «вобблер» или «воблер», ошибки не будет. Ровно до тех пор, пока это слово не появится в словарях.
Но есть определённые предпочтения в написании, уже сегодня принятые в профессиональной среде: «вобблер» - если речь идет о рекламных POS-материалах, и «воблер» - если мы говорим о рыболовной приманке.
Поэтому, если вы работаете в сфере рекламы, помните: чаще всего ваши коллеги пишут «вобблер» - с двумя «б».

Банер или баннер?

«Банер» - ещё один пример неверного написания рекламного термина.
Как и в случае с «вобблером», все началось с транслитерации английского рекламного термина: banner - баннер. Вроде бы все правильно, но из-за звуковой неразличимости никто так и не понял, двойная там «н» или нет.
К счастью, в отличие от ситуации с «вобблером», слово «баннер» уже появилось в русских орфографических словарях. Поэтому, не задумываясь и не оглядываясь на распространенное ошибочное написание ("банер"), пишите это слово с двойной «н»: баннер.

С одной стороны, рекламщики – люди творческие и к правописанию относятся лояльно. Любое искажение термина можно объяснить особым креативным мышлением. Но с другой стороны, их принципиальность и честолюбие не позволяют нарушать общепринятые языковые нормы и правила. В итоге, предпочтение чаще всего отдаётся верному с точки зрения орфографии варианту написания того или иного термина. Поэтому – пишите правильно – не ошибётесь!

Леонард Ибрагимов, Рекламное агентство Солеанс - - для Webrating.ru


Вы подписаны на рассылку "Webrating.Ru - все об интернет-рекламе", отписаться от рассылки можно на сервере www.subscribe.ru.

©2002, Webrating - http://www.webrating.ru info@webrating.ru

Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков
Другие рассылки этой тематики
Другие рассылки этого автора
Подписан адрес:
Код этой рассылки: business.ad.webrating
Отписаться
Вспомнить пароль

В избранное