К таким счастливчикам, как стало известно в понедельник, были отнесены:
Robert Fоrster (Markkleeberg, Германия, 27), Sebastian Lang (Erfurt, Германия, 25), Levi Leipheimer (США, 32), Michael Rich (Emmendingen, Германия, 34), Ronny Scholz (Herrenberg, Германия, 27), Georg Totschnig (Австрия, 34), Fabian Wegmann (Freiburg, Германия, 25), Peter Wrolich (Австрия, 31) и Beat Zberg (Швейцария, 34).
Это стало известно в понедельник. Такой неблагоприятный поворот событий связан с вирусным заболеванием, подхваченным Кунего на Джиро д'Италии и от которого он никак не может освободиться. Участие в Тур де Франс также под сомнением. По крайней мере, все станет полностью ясным только на этой неделе.
С 24 июня по 31 июля в помещении автомобильного форума Unter den Lunden в Берлине будет проходить выставка молодого профессионального фотографа Tino Pohlmann. Он сопровождал в 2004 году Тур де Франс, поэтому и отобразил на черно-белых фотографиях не только жизнь звезд и яркие кульминационные моменты ТУРа, но и ту жизнь, которая протекает незамеченной рядом с гонкой.
На фотографии: Ян Ульрих, Тур де Франс, 2004 год (фото Tino Pohlmann)
КРУГОСВЕТКА АСТУРИИ: KAIKU ПРАЗДНУЕТ ВТОРУЮ ПОБЕДУ
Испанец Dionisio Galparsoro (Kaiku) выиграл в понедельник четвертый и предпоследний этап многодневки Астурии, протяженностью более 192 км между Cangas del Narcea и Gijon в северной Испании. К финишной черте устремилась группа из трех гонщиков: вслед за Dionisio Galparsoro ее пересекли колумбиец Fеlix Cаrdenas и испанец Francisco Lara из боннской команды T_Mobile_Team. Для маленькой команды Kaiku это был большой успех в Астурии.
В общей классификациии лидером остался испанец Eladio Jimenez (Valencia), завоевавший майку лидера на предыдущем королевском этапе. Он прибыл в Гийон в составе главной группы из 40 велосипедистов.
Marco Bull похоронил все свои надежды на победу в общем зачете Кубка Мира. Как сообщило интернет-издание cyclingnew.com, он получил серьезную травму во время тренировки в Италии.
Марафон прошел в Gosau. Победтл Thomas Holdmoser. Второй - Gerhard Gulewicz. Вольфганг Фашинг, известный экстрем-марафонец, совсем недавно завоевавший на Чемпионате Европы по ультрамарафону золото, на этот раз также с наградой - бронзовой.
Во Франции проходит многодневная гонка кросс-кантри под названием L'Hexagonal Tour de Frans VTT, которая более известна как Тур де Франс горных велосипедистов. После 8-ми этапов впереди француз Jean Christoph Peraud, а у женщин победа досталась француженке Sabrina Enaux.
На фотографии: трасса кросс-кантри
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
GEORG KOCH ВЫИГРАЛ 7-Й АЛЬПИЙСКИЙ ТУР-ТРОФИ
Вторым стал австриец Arno Kaspret, а третьим словак Milan Barenyi. Крупнейший МТБ-марафон Австрии, протяженностью 275 км и 8500 метров был омрачен смертью 17-летнего гонщика Gerhard Tobler, который в четверг, во время финишного спурта упал с велосипеда и из-за ранений скончался в госпитале города Грац.
ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
ПРАВИТЕЛЬСТВО ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ
ОБЩЕСТВЕННАЯ ПАЛАТА ПРИ ПОЛНОМОЧНОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕ ПРЕЗИДЕНТА РФ В СЕВЕРО-ЗАПАДНОМ ФЕДЕРАЛЬНОМ ОКРУГЕ
ФЕДЕРАЦИЯ ВЕЛОСИПЕДНОГО СПОРТА РОССИИ
ФЕДЕРАЦИЯ ВЕЛОСИПЕДНОГО СПОРТА САНКТ-ПЕТЕРБУРГА И ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ФОНД СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРОГРАММ
СПОРТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ?МОНОЛИТ?
ИНФОРМАЦИЯ
ОБ ОТКРЫТОМ КубкЕ России ПО МАУНТИНБАЙКУ (ГОРНЫЙ ВЕЛОСИПЕД)
на призы ощественной палаты ПРИ ПОЛНОМОЧНОМ ПРЕДСТАВИТЕЛЕ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В СЕВЕРО-ЗАПАДНОМ ФЕДЕРАЛЬНОМ ОКРУГЕ
СУОРАНДА, 25 ? 26 ИЮНЯ 2005 ГОДа
25-26 июня 2005 года в Суоранде Всеволожского района Ленинградскойобласти пройдёт Открытый Кубок России по маунтинбайку (горный велосипед) на призы Общественной Палаты при Полномочном представителе Президента Российской Федерации в Северо-Западном федеральном округе.
Соревнования проводятся в соответствии с календарным планом мероприятий Федерации велосипедного спорта России на 2005 год, в целях популяризации олимпийского вида спорта ? маунтинбайка среди молодёжи, развития его спортивно-технической базы.
Маунтинбайк как новый олимпийский вид спорта завоёвывает всё большую популярность среди населения нашей страны, благодаря незаурядной энергетике спортивной борьбы на трассе и высокой зрелищности.
На северо-западе России соревнования по данному виду велосипедного спорта проводятся уже десятый год. Открытый Кубок России по маунтинбайку на велотрассах в Суоранде состоится в седьмой раз. В нем примут участие сильнейшие спортсмены России и зарубежья.
Особенность этого спортивного мероприятия заключается в том, что во Всероссийскую программу включены Традиционные детско-юношеские соревнования на Кубок муниципальных образований Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Такой подход обеспечивает преемственность между поколением мастеров и юными велосипедистами, способствует воспитанию навыков здорового образа жизни населения и поднимает спортивный престиж нашего региона. Муниципальные образования выставят детско-юношеские команды
в возрасте от 6 до 16 лет. Эти соревнования станут хорошей школой мастерства для нашей талантливой молодёжи.
Начало соревнований в 12-00. Окончание - в 18-00.
Проезд: автобусы ? 427, 428, 429, 430, 566, а также маршрутные такси от ст. метро ?Ладожская?, следующие по направлению г. Колтуши и г. Всеволожск до остановки ?Голубая Дача?.
Для автотранспорта - от ст. метро ?Ладожская? по ул. Косыгина до ул. Коммуны, далее через виадук на 5-й км Колтушского шоссе, поворот на Суоранду у станции бензозаправки "Татнефть".
Для представителей Муниципальных советов и прессы будет подан специальный автобус к станции метро ?Ладожская?, отправление 25 июня и 26 июня в 10-00.
По вопросу аккредитации журналистов обращаться к Елене Алексеевне Гридасовой.
Юрий Ильич Глебов
Спортивно-технический центр МОНОЛИТ
Суоранда
специально для рассылки-ежедневника ВЕЛОСИПЕДИЗМ
прислано 20.06.05, 11:50
НОВОСТИ ВелоКультуры и ЕвроВело
Первый европейский культурный велопроект
В этом году по радиостанции НЕМЕЦКАЯ ВОЛНА из Кельна прозвучали на русском языке такие слова:
- Сегодня мы отправимся старинными тропами пилигримов в Сантьяго де Компостела, к гробу апостола Иакова, одного из ближайших учеников Иисуса Христа. Передачу мы назовём Auf dem Jakobsweg (по дороге Иакова). Дорога эта отмечена указателями с изображением раковины и круга из двенадцати звёзд. Символ Иакова, сына рыбака, и символ Европейского Союза. Вы спросите: - Причём тут Европейский Союз? - Он объявил дорогу Иакова (Jakobsweg) ПЕРВЫМ ЕВРОПЕЙСКИМ КУЛЬТУРНЫМ ПРОЕКТОМ.
Тем самым признано, что духовное единство Европы зиждется не на завоеваниях Карла Великого. Основы единства заложили миллионы паломников из всех уголков Европы, протоптавшие тропинки, которыми они столетиями шли со своими бедами к великому христианскому Святому. Шли неделями, месяцами, от пристанища к пристанищу, от монастыря к монастырю, от храма к храму. Среди них и нищие, и коронованные особы.
В 2004-ом году в Сантьяго де Компостела побывало 180 тысяч паломников. Из знаменитостей ? известный писатель Пауло Коэльо, кинозвезда Ширли Малейн, дочь американского президента Дженна Буш. В последнее время увеличивается и число православных паломников, поэтому в храме Святого Иакова проводятся и православные богослужения.
Дорога Иакова ведёт людей к храму. Помогает испытать необычайный душевный подъём. Говорят ещё, что она следует биомагнитным силовым линиям земли, а храмы и монастыри вдоль неё расположены в местах скопления благодатной энергии.
Где начинается дорога Иакова (Jakobsweg). Ответ прост. Дорога Иакова начинается там, где вы стоите.-
От редактора рассылки:
К созданию ВелоПроекта ДОРОГА ИАКОВА я сам шел 7 лет. А начал с того, что проехал по этой дороге на велосипеде. И со мной случилось чудо: я заболел этой дорогой, превратился в ее велофана. Стал собирать книги, газетные вырезки, фотографии, путеводители, карты. . . открыл для себя неизведанный дотоле совершенно иной мир велосипедных путешествий. И уже не могу представить свою жизнь без этой ДОРОГИ.
И, кажется, такое чудо совершилось не только со мной, но происходит со всеми, кто отправляется в испанский город Сантьяго-де-Компостелла. Как грибы в эти последние годы растет количество новых книг, путеводителей и карт. Создаются буквально на ровном месте клубы и общества любителей дороги Иакова, по всей Европе маркируются новые велодороги.
К сожалению, в России об этом знают так мало! Да почти ничего. Вот поэтому начиная с этого выпуска рассылки-ежедневника ВЕЛОСИПЕДИЗМ я начинаю пропагандировать новый российско-европейский велосипедный проект ДОРОГА ИАКОВА. Это самый что ни на есть КУЛЬТУРНЫЙ ВЕЛОПРОЕКТ. Его сердцевиной является создание самой длинной в мире МАРКИРОВАННОЙ РУССКОЙ ДОРОГИ ИАКОВА. Она того стоит, чтобы потрудиться всей душой.
Нужны единомышленники. Найти их будет несложно. Для этого прошу подумать и совершить собственное велопутешествие по ДОРОГЕ ИАКОВА. Для начала можно проехать совсем немного, всего примерно 900 км по последнему отрезку дороги в северной Испании от Памплоньи через города Бургос, Леон, Понферрада до Сантьяго де Компостела. Можно в этом году, а можно подготовиться основательно и пройти полным маршрутом от Москвы, Санкт-Петербурга, Минска или Киева что называется ОТ ДВЕРИ ДО ДВЕРИ. Это
будет несколько тысяч километров. Причем по самым красивым природным и историческим достопримечательностям ВСЕЙ ЕВРОПЫ, включая как часть маршрута и Альпы.
Алексей ПОТУПИН,
Европа,
20 июня 2005
ВелоФотоКОНКУРС, 4-я неделя июня (20-26 июня 2005), день первый (20 июня)
Фотографии теперь публикуются ежедневно, прямо в день поступления в редакцию или на форум рассылки (смотрите адреса в начале и конце рассылки)
Авторы:
Сергей БОБРЯКОВ (BS), Киев, УКРАИНА, новости и переводы с английского;
Татьяна ГРЕНЕВИТЦ, Лос-Анжелес, США, переводы с английского и немецкого;
Кирилл ГОЛИКОВ, Москва, РОССИЯ, переводы с немецкого;
Илья ГУРЕВИЧ, Санкт-Петербург, РОССИЯ, редактор сайта ВелоПитер;
Валерий ДОРОНКИН, Черкесск, РОССИЯ, велотурист и веломарафонец;
Валерий КОМОЧКОВ, Волгоград, РОССИЯ, руководитель веломарафонцев России, переводы с французского;
Глеб МАЛИНОВСКИЙ (MG), КАНАДА, переводы с английского;
Макс МЕШ (ММ), Санкт-Петербург, РОССИЯ, переводы с английского;
Виктор ПЕТРОВ, Челябинск, РОССИЯ, председатель велокомиссии Челябинской федерации туризма;
Юрий ПОГРЕБНОЙ, Днепродзержинск, спортсмен-велотурист, УКРАИНА;
Алексей ПОТУПИН (ВП), Дюссельдорф, ГЕРМАНИЯ (УКРАИНА-РОССИЯ), редактор рассылки, переводы с немецкого;
Юрий РАЗИН, Москва, РОССИЯ, эксперт по велотехнике, технический директор велоцентра ЦВеТ;
Анастасия СТОКРАТСКАЯ (AS), переводы с немецкого и итальянского;
Кто ещё, попробуем?