Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Письмо евреям, 9 - 10; Псалом 62 / 10.XII.11 сб



Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Милость и мир да будут с вами полной мерой – через познание Бога и Иисуса, Господа нашего! (2Пе.1:2)

Здравствуйте, дорогие читатели!

Это выпуск рассылки за 10 декабря 2011 года, суббота.

Продолжаем читать Послание евреям (главы 9, 10). Также в этом выпуске — Псалом 62.

Псалтирь

Перевод и примечания из "Библии в современном русском переводе".[A]

Переводы:

Комментарии к Книге Псалмов:

На церковнославянском.

Синодальный перевод.

Септуагинта (греч. перевод).

ц.-слав. текст современным шрифтом и перевод с греческого иером. Амвросия (Тимрота).

 

62

 [Псалом Давида.Сложен, когда Давид был в Иудейской пустыне.]

 

2Боже! Ты Бог мой! К Тебе я стремлюсь,
Тебя жаждет моя душа,
и плоть томится жаждой по Тебе —
как в пустыне безводной, сухой.

 

3Я в святилище видел Тебя —
видел силу и славу Твою.
4Лучше жизни милость Твоя!
Уста мои восхваляют Тебя.
5Благословлять Тебя буду всю жизнь,
воздев руки, имя Твое призывать.
6Словно сытные яства вкусила душа,
и уста ликуя славят Тебя!

 

7Я Тебя вспоминаю на ложе моем,
ночами я твержу о Тебе.
8Ты моим заступником стал;
и я пою под сенью Твоих крыл!
9К Тебе прильнула моя душа,
и рука Твоя держит меня.

 

10 А те, кто смерти моей хотят,
пусть уйдут в земную глубь!
11Да станут они добычей меча,
да будут пищей шакалам!

 

12 Да веселится царь перед Богом!
Кто Богом клянется, тот будет рад,
и замолкнут уста лжецов!

62:1 Сложен, когда Давид был в Иудейской пустыне. — Ср. 1 Цар 23:14-15; 24:1.

Письмо евреям

Перевод и примечания В.Н. Кузнецовой ("Радостная Весть").[B]

Этот текст на церковнославянском

Синодальный перевод

Греческий текст

Ком-
мен-
та-
рии:
к книге:
к главам:
из 'Брюссельской' Библии
из "Толковой Библии Лопухина"
"Женевская Библия"
       
9
10

 

91 Так вот, первый договор имел свои правила богослужения, а также земное святилище. (2) Был изготовлен Шатер, в первом помещении которого находился светильник, стол и посвященные Богу хлебы, и место это называлось Святым. (3) За второй завесой было помещение, которое называлось Святое Святых, (4) и в нём золотой жертвенник для благовоний и ларец для Договора с Богом, со всех сторон обложенный золотом. В нём был золотой сосуд с манной и пустивший побеги жезл Аарона, а также каменные плиты с текстом Договора. (5) Над ларцом были херувимы, означавшие присутствие здесь Божьей славы и осенявшие крылами место, где прощаются грехи. Но сейчас нам нет необходимости говорить об этом подробно.

6 После того как всё было таким образом изготовлено, в первое помещение постоянно входили священники, исполнявшие службу, (7) а во второе — один только первосвященник, раз в год, и всегда с кровью, которую он приносил в жертву за свои грехи и грехи народа, совершенные по неведению. (8) Этим Святой Дух указывал на то, что пока существует первый Шатер, путь в святилище еще не открыт. (9) Всё это символ настоящего времени, означающий, что ни дары, ни жертвы не в состоянии очистить совесть и привести к совершенству тех, кто поклоняется Богу. (10) Они касаются только еды, питья, разных очистительных обрядов, а это внешние правила, имевшие силу лишь до установления нового порядка вещей.

11 Но когда явился Христос как Первосвященник уже свершившихся благ, Он прошел через большее и еще более совершенное святилище, нерукотворное, то есть не относящееся к вещам сотворенным. (12) И вошел в Святое Святых раз и навсегда, и не с жертвенной кровью козлов и телят, но с собственной кровью, снискав для нас вечное искупление. (13) Если окропление кровью козлов и быков вместе с пеплом телки освящает осквернивших себя и дает им внешнюю чистоту, (14) то насколько больше силы имеет кровь Христа, который с помощью вечного Духа принес себя Богу в непорочную жертву! Она очистит нашу совесть от дел, ведущих к смерти, чтобы мы могли служить Живому Богу.

15 Поэтому Христос есть посредник в Новом Договоре с Богом. Смерть Христа стала выкупом, освобождающим от грехов, совершенных во время действия первого договора, чтобы призванные могли получить вечное наследие, обещанное Богом. (16) Где есть завещание, необходимо установить смерть завещателя. (17) Завещание действительно лишь в случае смерти, оно не имеет силы, пока завещатель жив. (18) Вот почему и первый договор был утвержден с помощью крови. (19) После того как Моисей изложил всему народу все заповеди, установленные Законом, он взял кровь телят и козлов, а также воду, красную шерсть и иссоп и окропил как саму книгу Закона, так и весь народ (20) со словами: "Это кровь договора, который Бог велел вам соблюдать". (21) Точно так же он окропил кровью и Шатер, и все богослужебные сосуды. (22) Согласно Закону почти всё очищается кровью и без кровопролития нет прощения.

23 Следовательно, такими способами должны очищаться земные подобия небесного, само же небесное требует жертв лучших, чем эти. (24) Ведь Христос вступил не в рукотворное святилище, которое есть не более чем отпечаток истинного, но в само небо, и теперь Он предстал перед лицом Бога ради нас. (25) Он также не приносит Себя в жертву многократно, как это делает первосвященник, ежегодно входящий в святилище с чужой кровью, (26) иначе Ему пришлось бы страдать множество раз с тех пор, как был сотворен мир. Но Он явился один раз, в самом конце веков, чтобы удалить грех Своей жертвой. (27) Как человеку суждено только однажды умереть, а затем — Суд, (28) так и Христос, однажды принесенный в жертву, чтобы унести грехи множества людей, во второй раз явится не для того, чтобы иметь дело с грехом, но чтобы спасти тех, кто Его дожидается.

101 Ведь Закон есть не более чем тень будущих благ, а не истинный образ их. Одними и теми же ежегодными жертвами, приносимыми постоянно, он неспособен привести к совершенству приходящих к Богу. (2) Если бы он мог, то жертвы прекратились бы, потому что на совести у поклоняющихся Богу, однажды очищенных от греха, не было бы вины за грех. (3) На деле же ежегодные жертвы служат лишь напоминанием о грехах. (4) Ведь кровь быков и козлов неспособна удалить грехи. (5) Вот почему Христос, придя в мир, говорит:

"Не захотел Ты жертв и приношений,
    но уготовил тело Мне.
Не радуют Тебя ни всесожжения,
    ни жертвы за грехи.

7 Тогда сказал Я: "Вот Я,
    Я иду, как в свитке книги обо Мне написано,
       исполнить, Боже, Твою волю"".

Сначала Он говорит: "Ты не захотел" того, что Тебе приносится по Закону: "ни жертвы, ни приношения, ни всесожжения, ни жертвы за грех Тебя не радуют". (9) А потом Он сказал: "Вот Я, Я иду исполнить Твою волю". Он отменяет первое, чтобы утвердить второе. (10) Так как Иисус Христос исполнил волю Бога, мы были освящены принесением в жертву, раз и навсегда, Его тела.

11 Всякий священник изо дня в день стоит на службе и многократно приносит одни и те же жертвы, совершенно не способные удалить грехи. (12) А этот Священник, принеся единственную жертву, навсегда сел по правую руку Бога, (13) дожидаясь, пока Бог положит Его врагов под стопы Его ног. (14) Одной-единственной жертвой Он сделал освященных совершенными навек.

15 Нам об этом свидетельствует и Святой Дух, который сказав:

16 "Вот Договор, что заключу Я с ними,
    после тех дней, заявляет Господь,
Я вложу законы Мои в их сердца,
   
напишу их у них в голове",

17 добавляет:

"Ни грехов их, ни прегрешений
   
не припомню им больше".

18 А где прощены грехи, там больше не может быть жертвы за грех.

 

19 Итак, братья, благодаря крови Иисуса, мы имеем свободный доступ в святилище. (20) Он открыл нам туда путь — путь новый и дающий жизнь, путь через завесу, это значит, через принесение в жертву Своего тела. (21) Наш великий Священник поставлен над  всем домом Божьим. (22) Так будем туда приближаться с преданным сердцем, в полноте твердой веры, с сердцами, очищенными от всего дурного, что было у нас на совести, и с омытыми чистой водой телами. (23) Будем непоколебимо держаться неизменного исповедания того, на что мы надеемся, потому что верен Давший обещание. (24) Будем внимательны друг к другу, давайте побуждать друг друга к любви и добрым делам. (25) Не будем оставлять наших собраний, а то у некоторых есть такая привычка. Лучше будем ободрять друг друга, и тем больше, чем ближе День Господа.

26 Ведь если мы, уже получив знание истины, сознательно продолжаем грешить, у нас больше нет жертвы за грех! (27) Остается одно: в ужасе дожидаться Суда и того яростного огня, который пожрет противников Бога. (28) Преступивший Закон Моисея безжалостно карается смертью, если есть два или три свидетеля. (29) Так представьте, насколько более тяжкая кара ждет того, кто попрал Сына Бога, кто пренебрег святостью крови, которая скрепляет Договор с Богом и которой он был освящен, кто заносчиво оскорбил Дух Его любви! (30) Мы ведь знаем, Кто сказал эти слова:

"Отмщение — Мое, и Я воздам"

и еще:

"Будет судить Господь Свой народ".

31 Страшно оказаться в руках Живого Бога!

32 Вспомните прежние дни, когда вы, только что просвещенные, выстояли в поединке, то есть вынесли страдания, (33) или сами выставленные на посмешище и подвергаясь оскорблениям и гонениям, или будучи рядом с теми, с которыми так обращались. (34) Вы страдали вместе с брошенным в тюрьму, вы радовались, когда у вас отнимали имущество, зная, что у вас есть лучшее имущество — вечное. (35) Так не теряйте мужества, оно приносит великую награду. (36) Вам нужна стойкость, чтобы исполнить волю Бога и получить обещанное.

37 "Ведь осталось еще чуть-чуть,
    и придет Тот, кто должен прийти —
       Он не замедлит.
38 Мой праведник будет жить,
    потому что он верит,
но тот, кто отступится,
    не угоден душе Моей".

39 Мы же не из тех, кто отступается и гибнет. Нет, мы из тех, кто верит и сохраняет свою жизнь.

 


9.1 первый договор имел свои правила богослужения — в ряде рукописей: "первый договор тоже имел свои правила богослужения". А также земное святилище — возможно иное понимание: "но святилище это было земное".
9.2 посвященные Богу хлебы — дословно: "хлебы предложения", т. е. хлеб, принесенный в дар Богу. Хлебов должно было быть двенадцать, выложенных в два ряда по шесть.
9.3 Святое Святых — т. е. Самое Святое Место.
9.4 Согласно Исх 30.1-6, жертвенник для благовоний помещался в первом помещении, а не во втором; он должен быть обложен золотом, но ничего не говорится о том, как должен быть украшен ларец (или ковчег).
9.5 херувимы, означавшие присутствие здесь Божьей славы — дословно: "херувимы Божьей славы"; они названы так, потому что должны были символизировать присутствие Бога в святилище. Херувимы осеняли крышку ларца, которую первосвященник в день Йом-Киппур окроплял кровью жертвы за грех, и поэтому место это называлось местом, где прощаются грехи (см. Исх 25.22).
9.6 постоянно входили — согласно Числ 18.2-6, священники входили дважды в день для жертвоприношения.
9.7 В обязанности первосвященника входило принесение особой жертвы за грехи народа, совершенные по неведению, когда он 10 числа месяца Тишр`и (середина сентября–октября), в День Искупления (евр. Йом-Кипп`ур) входил с кровью жертвенного животного в Самое Святое Место (Святое Святых).
9.8 пока существует первый шатер — возможно иное понимание: "пока первое святилище сохраняет свое культовое значение". Путь в святилище — вероятно, это путь в истинное, небесное святилище, куда не было доступа людям до жертвы Христа.
9.9-10 это символ — дословно: "это притча". Настоящего времени — т. е. времени, когда еще действуют старые, внешние правила, до установления нового порядка вещей. Касаются еды, питья — см. Лев 11. Об очистительных обрядах (буквально: "омовениях") см. Лев 11.25; 15.18; Числ 19.13; ср. Мк 7.3-4.
9.11 уже свершившихся благ — в некоторых рукописях: "грядущих благ". Под этими благами понимаются прощение грехов, достижение совершенства, освящение и доступ к Богу. Читатели письма живут в переходный период, когда еще действуют старые установления, но Христос уже принес себя в жертву, чем сделал старый порядок вещей отжившим, потерявшим силу. См. также 10.1 и прим. Более совершенное святилище — т. е. небесное, где пребывает Бог.
9.12 Жертва Христа совершена раз и навсегда — см. подробнее в 9.26-28. Нерукотворное, то есть не относящееся к вещам сотворенным — небесное святилище воздвигнуто Богом и поэтому не является частью тварного мира.
9.13 В День Искупления Святое Святых окроплялось кровью жертвенных животных. Пепел телки, согласно Числ 19.2-9, надлежало вынести за пределы стана, а ее кровью окроплялся фасад Шатра.
9.14 Животное, приносимое в жертву, не должно было иметь никаких физических недостатков, только такая жертва называлась непорочной. Жертва Христа воистину непорочна, так как имеет отношение не к плоти, а к Духу, она совершена посредством вечного, т. е. Святого Духа. Вечного Духа — в некоторых рукописях: "Святого Духа".
9.15-20 В греческом языке слово "диат`еке" имеет два значения: завещание и завет, т. е. договор. В этом отрывке слово употреблено сразу в двух значениях (ср. Гал 3.15-18).
9.15 См. также 7.22 и 8.6. Посредник — в еврейской традиции посредником называли Моисея (ср. Гал 3.19). В раввинистическом учении о жертве всякая жертва имела искупительное значение. В Таргуме на Исх 24.8 говорится: "Моисей взял кровь... и окропил ею жертвенник, чтобы искупить народ, и сказал: 'Это кровь Договора, который Господь заключил с вами...'"
9.18 с помощью крови — т. е. через смерть жертвенного животного. В этом письме слово "кровь" почти всегда употребляется в значении "жертвенная смерть".
9.19-21 Кровь жертвы при заключении договора соединяла всех и всё, что было окроплено ею.
9.22 Согласно Закону, большинство грехов искупалось принесением жертвы (хотя были грехи, которые могла искупить только смерть грешника). Прощения — здесь в значении: "очищения от осквернения, удаления греха". Без кровопролития нет прощения — т. е. только благодаря принесению в жертву животного человек очищался от греха и мог приблизиться к Богу во время богослужения.
9.23 требует жертв лучших — так как в письме постоянно подчеркивается, что жертва Иисуса была раз и навсегда, вероятно, речь идет о том, что в результате ее были очищены не только грехи мира, но и заново обновлен и освящен сам небесный храм.
9.25 многократно — т. е. каждый год.
9.26 в самом конце веков — приход Христа свидетельствует о том, что человеческая история подходит к концу. Слово "век" может иногда употребляться во множественном числе без изменения значения (ср. Мф 13.40,49 и 1Кор 10.11). См. также прим. к 6.5. [Еврейское слово "ол`ам", переведенное на греческий как "ай`он" (традиционно произносится "эон"), означает и временное ("век"), и пространственное ("мир") измерение вселенной. Согласно традиционным еврейским представлениям, вся история человечества делилась на два века, или мира: "олам-ха-з`э" ("нынешний век") и "олам-хаб`а" ("грядущий век"). Грядущий век понимался как Царство Бога.]
9.28 грехи множества людей — дословно: "грехи многих". В семитских языках слово "многие" употреблялось в инклюзивном ("включающем") значении, обозначая множество (безотносительно к количеству), а не в эксклюзивном ("исключающем") значении, как в русском и в других европейских языках, где слово "многие" подразумевает "но не все".
10.1 будущих благ — в 9.11 говорилось об уже свершившихся благах (см. прим.). Возможно, автор, употребив в одном случае прошедшее время, а в другом будущее, этим хотел подчеркнуть известную напряженность между "уже" и "еще нет". Христиане живут в переходный период: они уже искуплены, но еще надеются на спасение, уже перешли от смерти к жизни, но вечная жизнь еще в будущем.
10.3 ежегодные жертвы — т. е. жертвы, совершавшиеся в День Искупления, который был днем поста и исповедания грехов. Сам вход первосвященника в Самое Святое Место напоминал народу о грехах, подчеркивая тот факт, что грехи людей отделяют их от Бога.
10.5 Христос... говорит — хотя Пс 40 (39) называется псалмом Давида, автор письма, как он делал и раньше, не только видит в нём христологический смысл, но и без колебаний приписывает его самому Христу. Но уготовил Тело Мне — в еврейском оригинале: "проткнул (т. е. открыл) Мне уши". Тело Христа есть совершенная жертва.
10.7 книги — неизвестно, имеется ли в виду всё Писание, или только Книга Псалмов.
10.9 Под первым понимается старый миропорядок, а под вторым — новый. Бог отменяет систему жертвоприношений, которую некогда сам установил.
10.19 в святилище — т. е. к Богу, в Его небесное святилище.
10.20 Завеса в иерусалимском Храме символизировала недоступность Бога для людей. Теперь это препятствие преодолено жертвой Христа — через принесение в жертву Его тела.
10.22 Чистая вода в LXX означает воду для ритуальных очищений; здесь же имеется в виду крещение.
10.24 побуждать — буквально: "подстрекать, подталкивать".
10.25 Не будем оставлять наших собраний — неизвестна причина, почему некоторые перестали приходить на собрания Церкви — из лени или из страха перед гонениями.
10.26 сознательно продолжаем грешить — в контексте письма под сознательным грехом, вероятно, понимается отступничество (см. ст. 29). Но ср. также 1Кор 5.9-11; 6.9-10.
10.29 Так представьте..! — можно понять это предложение как вопросительное: "Представляете..?"
10.32
просвещенные — т. е. ставшие христианами. Выстояли в поединке — метафора взята из спортивной жизни (ср. Гал 2.2; 1Кор 9.24-26; Флп 3.14; 2Тим 4.7; Евр 12.1).
10.34 вместе с брошенными — в некоторых рукописях: "вместе со мной, брошенным". Отнимали имущество — возможно, имеются в виду штрафы и конфискации или же разграбление имущества в том случае, когда христиан бросали в тюрьму или вынуждали покинуть родные места (например, в 49 г. христиане должны были покинуть Рим).
10.38 Мой праведник — в некоторых рукописях: "Праведник".
10.39 сохраняет свою жизнь — в НЗ слово "душа" означает "жизнь". Здесь идет речь не о физическом выживании, а о вечной жизни (ср. Мк 8.35).

9.2 Исх 25.23-40; 26.1-30     9.3 Исх 26.31-33     9.4 Исх 16.33; 25.10-16; 30.1-6; Числ 17.8-10; Втор 10.3-5
9.5 Исх 25.18-22     9.6 Числ 18.2-6     9.7 Лев 16.15-16; Числ 19.9, 17-19     9.9 Евр 10.1-2
9.11 Евр 3.1; 4.14; 6.20; 7.26; 8.1; 10.1     9.13 Числ 19.9, 17-19     9.14 1Петр 1.18-19; 1Ин 1.7     9.15 Евр 7.22; 8.6; 12.24
9.19-20 Исх 24.6-8     9.21 Лев 8.15, 19     9.22 Лев 17.11    
9.28 Ис 53.12; 1Петр 2.24
10.4 Лев 16.15, 21; Евр 9.13
    10.5-7 Пс 40.6-8 (39.7-9)     10.10 Евр 9.12, 28     10.11 Исх 29.38
10.12-13 Пс 110 (109).1     10.16 Иер 31.33; Евр 8.10     10.5-7 Пс 40.6-8 (39.7-9)     10.10 Евр 9.12, 28     10.11 Исх 29.38
10.12-13
Пс 110 (109).1
    10.16 Иер 31.33; Евр 8.10     10.17 Иер 31.34; Евр 8.12     10.22 Иез 36.25; Еф 5.26
10.26 Евр 6.4-8     10.27 Ис 26.11     10.28 Втор 17.6; 19.15     10.29 Исх 24.8; Евр 13.20
10.30 Втор 32.35-36; Пс 135 (134).14; Рим 12.19
    10.36 Евр 6.12; Лк 21.19     10.37-38 Авв 2.3-4 (LXX)
10.38 Рим 1.17; Гал 3.11

 

(Источник примечаний: biblia.ru/download/?evreyam.pdf)

[A] "Современный русский перевод" Библии в 2011 г. издан Российским Библейским Обществом.


[Здесь можно посмотреть цены в некоторых интернет-магазинах и сделать заказ.]

[B] Письмо евреям в переводе В.Н. Кузнецовой// О переводе. 


Радостная весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого (формат 130x200 см)
 
[

 Данный перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским Библейским Обществом (РБО)
  под заглавием "Радостная Весть" (без указания переводчика).
  Существуют различные издания, отличающиеся форматом и обложкой.

Приобрести данный перевод можно, например, в интернет-магазинах:

 

 1 июня этого года РБО выпустило в свет "Современный русский перевод" Библии, частью которого стала и "Радостная Весть" (в редакции 2010 г.).


Также в 2011 г. вышло в свет печатное издание "Новый Завет. Псалтирь. Притчи: Современный русский перевод", также содержащее соответствующие части Библии в редакции 2010 г. На сайте messia.ru можно сравнить цены на это издание в различных интернет-магазинах и заказать книгу.

]

Проект "Христианское просвещение" нуждается в материальной поддержке.
Как это можно сделать, можно узнать на странице messia.ru/pomoch.htm.

Благодарю тех, кто уже внёс свою лепту!

На сайте messia.ru открылся
партнерский интернет-магазинчик христианской литературы.
Заказав книги через этот раздел сайта
, вы поддержите "Христианское просвещение"!

В следующем выпуске: Послание евреям, глава 11 и Псалом 63.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки  –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.

Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".

Редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
( запасной адрес: alrpol0@gmail.com )

В избранное