Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Сегодня читаем вторую половину книги Экклезиаста.


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!
=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и причастие Святого Духа да будет с вами!

Четверг, 1 марта (16 февраля) 2007 года

Сегодня мы прочитаем вторую половину книги Экклезиаста.

(Перевод и комментарии: А.Э.Графов. Издательство ГРРУ, 2000.)

Ср. этот же текст по-церковнославянски
(совр. шрифт)
Синодальный перевод
К
о
м
м
е
н
т
а
р
и
й

 Комментарий (введение) к книге в "Брюссельской" Библии.
Из "Библиологического словаря" свящ. Александра Меня.
Свящ. Александр Мень. Исагогика

к гл. 7 из  "Брюссельской" Библии
к гл. 8  
к гл. 9 из  "Брюссельской" Библии
к гл. 10  
к гл. 11 из  "Брюссельской" Библии
к гл. 12 из  "Брюссельской" Библии

Доброе имя лучше благовоний,
день смерти лучше дня рождения.
2 Лучше идти в дом, где плачут,
а не в тот дом, где пируют,
ибо всех ждет один конец,
и кто жив — пусть помнит об этом.
3 Горести лучше смеха,
печаль на лице — сердцу польза.
4 Сердце мудрого — там, где плачут,
сердце глупого — где ликуют.
5 Лучше внимать упрекам мудрого,
а не песням глупцов.
6 Сучья трещат в огне под котлом —
так смеется глупец.
Это — пустое.
7 Творя обиды, мудрец лишится ума;
подношения развращают сердце.
8 Конец лучше начала,
терпенье лучше надменности.
9 Не спеши поддаваться гневу,
ибо гнев обитает в груди глупцов.
10 Не спрашивай, почему прежние дни были лучше.
Не от мудрости этот вопрос.
11 Мудрость не хуже, чем наследство,
и приносит пользу тем, кто видит солнце.
12 Мудрость защищает не хуже серебра.
Вот польза от знания: мудрость сохраняет жизнь.
13 Гляди на дела Божьи:
искривленное Им кто исправит?

14 В день счастья наслаждайся счастьем, а в день беды замечай: то и другое сотворил Бог, чтобы не мог человек постичь Его дела.

15 Видел я всякое в дни мои пустые: бывает, что праведник в праведности гибнет, а злодей во зле долголетен.

16 Не будь ни слишком праведен, ни чрезмерно мудр, чтобы не погубить себя.

17 Не становись злодеем и не будь неразумным, чтобы не умереть до срока.

18 Одного держись, но и другого не оставляй: кто боится Бога, избегнет всех бед.

19 Кто мудр, тот сильнее,
чем десять правителей города.

20 Нет на земле праведника, который бы делал лишь добро и не грешил вовсе.

21 Всего, что говорят, не бери в сердце, чтобы не услышать, как раб твой злословит тебя.

22 Ведь знает твое сердце, что не раз и сам ты злословил других.

23 Мудростью испытал я всё. Обрету мудрость, говорил я себе — но как она далека от меня!

24 Прошлое уже далеко,
и глубоко оно, глубоко —
кто его найдет?

25 Обратился я сердцем к тому, чтобы познать, разведать и отыскать мудрость и толкованье — узнать, в чем глупость злодеев и в чём безумие неразумных.

26 Нашел я, что женщина горше смерти:
она — силок, ее сердце — сеть,
и руки ее — оковы.
Кто угоден Богу, ускользнет от нее,
а грешник будет пойман ею.

27 Вот что нашел я, сказал Проповедник. Слагал я одно с другим и находил толкованье.

28 А вот что искала душа моя и не сумела найти:
из тысячи нашел я одного мужчину,
но женщины — ни одной.
29 Уразумел я только:
Бог создал человека праведным,
но тот слишком многого ищет.

 

Кто сравнится с мудрецом?
Кто всё разъяснит?
Мудрость освещает лицо
и смягчает его черты.

2 Помни слово царя и клятву, данную перед Богом.

3 Не спеши уходить от царя и неправого дела не отстаивай, ибо царь сделает всё, что захочет.

За словом царя — власть; никто не скажет ему: "Что ты делаешь?"

5 Исполнив приказ, не попадешь в беду;
мудрый помнит о времени и о суде.
6 Всякому делу есть время и суд,
ибо злодеяния людские тяжки.
7 Что будет потом, человек не знает -
кто поведает ему это?
8 Человек не властен удержать ветер,
не властен над днем своей смерти;
от войны нельзя ускользнуть,
и никто не спасется злодейством.

9 Всё это я видел, когда постигал все дела под солнцем. И вот, человек властвует над человеком и чинит ему зло.

10 Я видел, как хоронят злодеев, а после люди идут домой, прочь от святого места, — и город забывает злодеев. Это — пустое.

11 Где медлят карать зло,
сердца людей влекутся к злодеяньям.
12 Грешник грешит стократно
и долго живет.
Но я знаю: те, кто боится Бога,
будут счастливы.
13 А злодей счастлив не будет:
он недолговечен, как тень,
потому что не боялся Бога.
14 Есть и еще пустое, творимое на земле:
праведники получают удел злодеев,
а злые — удел праведных.
Я сказал, что и это — пустое.

15 И восхвалил я веселье: нет счастья под солнцем для человека, кроме как есть и пить и веселиться. Таковы плоды его труда во все дни под солнцем, дарованные ему Богом.

16 Устремился я сердцем к тому, чтобы познать мудрость и рассмотреть все труды на земле, из-за которых глаза людей не ведают сна ни днем ни ночью.

17 Я видел все Божьи дела, но человеку не постичь того, что происходит под солнцем. Он не постигнет этого, как бы ни старался, и хотя мудрец скажет, что он-то всё знает, — и ему этого не постичь.

8:8... ветер... — Или: "дыхание".

Всё это брал я в сердце, исследуя всё. В Божьей власти — праведники, и мудрецы, и их дела. Любовь или ненависть ждет его — ничего человек не знает.

2 Со всеми — одно: одно и то же случается с праведником и созлодеем, с добрым и чистым и с нечистым, с жертвующим и с не приносящим жертвы, с добрым и с грешным, с клянущимся и с тем, кто боится клясться.

3 Это зло — повсюду под солнцем: со всеми случается одно. Сердце человека полно зла и безумия при жизни, а после уходит он к мертвым.

4 Но у всех живущих есть надежда: живой собаке лучше, чем мертвому льву!

5 Живые знают, что умрут, а мертвые не знают ничего — и нет им воздаянья, ибо памяти о них нет.

6 Канула их любовь, их ненависть и страсти, и вовек пребудут они непричастными к жизни под солнцем.

7 Весело ешь свой хлеб и радостно пей вино: дела твои угодны Богу!

8 Всегда носи белые одежды и умащайся елеем.

9 Радуйся жизни с любимой женою в дни пустые, что даны тебе под солнцем, — в дни твои пустые, ибо таков твой удел в жизни благодаря трудам под солнцем.

10 Всё, что в силах ты сделать, сделай, ибо в Шеоле, куда ты уйдешь, нет ни действия, ни разуменья, ни мудрости, ни знанья.

11 Еще я видел под солнцем,
что бег — не для быстрых,
война — не для могучих,
хлеб — не для мудрецов,

богатство — не для разумных
и не для знающих — милости.
Каждому — свой срок и судьба.
12 Срока своего не знает человек,
и как рыбы попадают в злую сеть,
как птицы запутываются в силке,
так люди бывают застигнуты злым часом,
который приходит внезапно.

13 Видел я под солнцем и иную мудрость — и счел ее великой.

14 Был небольшой город, и жителей в нем немного; подступил к нему могучий царь и окружил осадным валом.

15 Но нашелся там мудрый бедняк, и спас он своею мудростью этот город. А после никто из горожан о том бедняке и не вспомнил.

16 И сказал я, что мудрость лучше силы,
но мудрость бедняка презирают
и не слушают его слов.
17 Тихая речь мудреца слышнее,
чем крики начальника над глупцами.
18 Мудрость лучше, чем оружие,
но один глупец может многое погубить.

9:10 Шеол — Нижний мир, обитель мертвых. Сюда попадают и праведники и грешники. Бытие душ в Шеоле призрачно: то ли они есть, то ли их нет (судя по этому стиху, скорее — нет). Перевод "преисподняя" совершенно неприемлем, поскольку преисподняя — это ад, место, где мучатся грешные души, а в Шеоле ничего подобного не происходит. Лучше, по-видимому, не изобретать описательные конструкции типа "царство теней", а оставить это слово без перевода.

10 От мертвых мух смердят и бродят благовония;
малая глупость перевесит и мудрость, и почет.
2 Сердце мудрого влечется вправо,
а сердце глупого — влево.
3 И пусть неразумный просто идет по дороге —
всем видно, как он глуп.
4 Если правитель на тебя разгневан, не беги прочь:
кто владеет собой — тому многое простят.
5 Видел я также под солнцем зло,
творимое владыкой по заблужденью:
6 глупость вознесена высоко,
а богачи сидят на земле.
7 Я видел, как рабы скакали на лошадях,
а вельможи шли пешком, как рабы.
8 Кто роет яму, сам в нее упадет;
кто проломит стену, того укусит змея.
9 Каменотес поранит себя,
и дрова колоть опасно.
10 Если железо притупилось
и ты его не наточишь,
то придется напрячь силы,
а нужна была мудрость.
11 Если еще до заклинания укусит кого змея,
то уже не нужен заклинатель.
12 Слова мудреца — услада,
а глупого поглотят его собственные уста.
13 Начало его речей неразумно,
а конец их — злое безумство.

14 Неразумный многословен, но не дано человеку знать, что будет после него — кто поведает ему это?

15 Работа утомляет глупца — он не знает, как дойти до города.

16 Горе тебе, страна,
чей царь — из слуг,
а вельможи пируют с утра!
17 Счастлива ты, страна,
чей царь — из знатного рода,
а вельможи едят в урочный час —
подкрепляются, но не пьянствуют!
18 В доме ленивого просядет потолок;
где не утруждают рук, там протечет крыша.
19 Пиры — для радости,
вино — для веселой жизни
а серебро — ответ на все вопросы.
20 И в мыслях не злословь царя,
даже в спальне не говори дурно о богатом:
птицы небесные передадут твое слово,
крылатые разгласят твою речь.

 

11 Пусти свой хлеб по воде —
через много дней его найдешь.
2 Раздавай, что имеешь, семерым или восьмерым:
не знаешь, какая беда на землю придет.
3 Если тучи полны дождем,
они прольют его на землю;
упадет дерево к югу или к северу —
куда упадет, там и лежит.
Кто следит за ветром — не сеет,
кто смотрит на тучи — не жнет.

5 Не знаешь ты путей ветра, не знаешь, откуда кости в животе у беременной, — так не познаешь и дел Бога, который творит всё.

6 Утром выходи сеять, да и вечером не давай отдыха рукам, ибо не знаешь ты, что на пользу — то или это, либо то и другое хорошо.

7 Сладостен свет, приятно глазам видеть солнце.

8 Сколько бы лет человек ни прожил, пусть всегда веселится, но помнит и о днях тьмы, ибо их также немало настанет; что ни явится — всё пустое.

9 Веселись, юноша, пока ты молод;
в дни юности пусть радует тебя твое сердце;
ступай, куда влечет тебя сердце,
куда глаза твои смотрят,
но знай: за всё это приведет тебя Бог на суд.
10 Гони огорченье из сердца,
удаляй страданье от плоти;
молодость и чернота волос — пустое.

 

12 В юности помни Творца,
пока не настали злые дни
и годы, о которых скажешь "не хочу их",
2 пока не погасло солнце, и свет, и луна, и звезды,
и не надвинулись новые тучи вслед за дождем.
3 Придет день, когда дрогнут стражники,
и склонятся сильные,
и те, что мелют, остановятся —
слишком мало их будет,
а те, что глядят в окна,
уже ничего не увидят.
4 Закроются двери на улицу,
и стихнет звук жерновов;
будешь просыпаться от первого же крика птицы,
и все песни смолкнут.
5 Устрашишься высот,
а на дороге — ужасы;
зацветет миндаль,
отяжелеет кузнечик,
и осыплется каперс.
Человек уходит в свой вечный дом,
и плакальщики по улице кружатся.
6 Пока еще не порвался серебряный шнур,
и не раскололась золотая чаша,
и не разбился кувшин у источника,
и не обрушилось колесо над колодцем —
7 а тогда то, что от пыли земной, вернется в землю,
дух же вернется к Богу, который его дал.

8 ? Пустая тщета, — сказал Проповедник, — всё пустое.

9 Проповедник был мудр и учил народ; он обдумал, исследовал и переделал множество речений.

10 Искал Проповедник меткие слова, и слова истины записал он верно.

11 Речи мудрых — это стрекало,
и собранные пословицы — как колышки,
вбитые одним пастухом.

12 И остерегись, сын мой, составлять множество книг — конца не будет, а непомерные усилия тебя утомят.

13 Выслушаем заключение: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, ибо в этом — весь человек.

14 Всякое дело приведет Бог на суд — всё сокрытое, и доброе и злое.

11:5 Не знаешь ты путей ветра, не знаешь, откуда кости в животе у беременной... — И в этом случае руах предпочтительнее перевести как "ветер": о путях ("кругах") ветра уже говорилось в 1:6, да и в предыдущем стихе (11:4) руах — явно ветер. Но всё же возможен и другой перевод: "Не знаешь ты, как приходит дыхание (дух?) в тело ("в кости") зародыша".

Буду рад прочитать Ваши замечения и предолжения по содержанию рассылки - со мной можно связаться по имейлу или в icq, или оставить сообщение на форуме сайта.
Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
Сайт "Христианское просвещение" -> www.messia.info
>Форум сайта<

В избранное