Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ежедневные библейские чтения

  Все выпуски  

1 марта 2018 г. Седмица 2-я Великого поста


Ежедневные библейские чтения

Выпуск 50
от 2018-02-28

Подписчиков: 2214

Наши рассылки:

Рассылки Subscribe.Ru
Православные:
Ежедневные библейские чтения
Смоленский календарь
Для выздоравливающих алкоголиков и наркоманов:
Книга "День за днем"
Книга "24 часа в сутки"
Ежедневные размышления анонимного алкоголика

Наши сайты

Святой мученик Вонифатий

В помощь выздоравливающим алкоголикам и наркоманам (материалы группы анонимных алкоголиков)

Собор Смоленских святых

Жития, иконы, календарь памятных дат Смоленской епархии.

1 марта 2018 г. (16 февраля старого стиля):   Седмица 2-я Великого поста  

Постный календарь. Глас 5-й

Мчч. Памфи́ла, пресвитера, Вале́нта (Уале́нта), диакона, Па́вла, Порфи́рия, Селе́вкия, Феоду́ла, Иулиа́на, Самуи́ла, Илии́, Дании́ла, Иереми́и, Иса́ии (307–309); свт. Мака́рия (Невского), митрополита Московского и Коломенского (1926).

Мучеников Персидских в Мартирополе (IV); прп. Мару́фа, епископа Месопотамского (422).


На 6-м часе: Ис. VI:1-12. На веч.: Быт. V:1-24. Притч. VI:3-20 *. * Если 17 февраля будет совершаться полиелейная служба сщмч. Ермогена, то на вечерне после паримий Триоди – три паримии священномученика.
Ис. VI:1-12

6:1 И бы́сть въ лѣ́то, въ нéже ýмре Озíа цáрь, ви́дѣхъ Гóспода сѣдя́ща на престóлѣ высóцѣ и превоз­несéн­нѣ, и испóлнь дóмъ слáвы егó. В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.
6:2 И серафи́ми стоя́ху о́крестъ егó, шéсть кри́лъ еди́ному и шéсть кри́лъ другóму: и двѣмá ýбо покрывáху ли́ца своя́, двѣмá же покрывáху нóги своя́ и двѣмá летáху. Вокруг Него стояли Серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.
6:3 И взывáху дрýгъ ко дрýгу и глагóлаху: свя́тъ, свя́тъ, свя́тъ Госпóдь Саваóѳъ: испóлнь вся́ земля́ слáвы егó. И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!
6:4 И взя́ся наддвéрiе от­ глáса, и́мже вопiя́ху, и дóмъ напóлнися ды́ма. И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями.
6:5 И рекóхъ: о, окая́н­ный áзъ, я́ко умили́хся, я́ко человѣ́къ сы́й и нечи́сты устнѣ́ имы́й, посредѣ́ людíй нечи́стыя устнѣ́ имýщихъ áзъ живý: и Царя́ Гóспода Саваóѳа ви́дѣхъ очи́ма мо­и́ма. И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, – и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.
6:6 И пóсланъ бы́сть ко мнѣ́ еди́нъ от­ серафи́мовъ, и въ руцѣ́ сво­éй имя́ше ýгль горя́щь, егóже клещáми взя́тъ от­ олтаря́, Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника,
6:7 и при­­коснýся устнáмъ мо­и́мъ и речé: сé, при­­коснýся сié устнáмъ тво­и́мъ, и отъ­и́метъ беззакóнiя твоя́ и грѣхи́ твоя́ очи́ститъ. и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен.
6:8 И слы́шахъ глáсъ Гóспода глагóлюща: когó послю́, и ктó пóйдетъ къ лю́демъ си́мъ? И рекóхъ: сé, áзъ éсмь, посли́ мя́. И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня.
6:9 И речé: иди́ и рцы́ лю́демъ си́мъ: слýхомъ услы́шите, и не уразумѣ́ете: и ви́дяще ýзрите, и не уви́дите: И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете – и не увидите.
6:10 одебелѣ́ бо сéрдце людíй си́хъ, и уши́ма сво­и́ма тя́жко слы́шаша, и óчи сво­и́ смежи́ша, да не когдá ýзрятъ очи́ма и уши́ма услы́шатъ, и сéрдцемъ уразумѣ́ютъ и обратя́т­ся, и исцѣлю́ я́. Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.
6:11 И рекóхъ: докóлѣ, Гóсподи? И речé: дóндеже опустѣ́ютъ грáди, от­ éже ненаселéнымъ бы́ти, и дóмы, от­ éже не бы́ти человѣ́комъ, и земля́ остáнет­ся пустá. И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.
6:12 И посéмъ продолжи́тъ Бóгъ человѣ́ки, и умнóжат­ся остáвльшiися на земли́. И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.

Быт. V:1-24

5:1 Сiя́ кни́га бытiя́ человѣ́ча, въ óньже дéнь сотвори́ Бóгъ Адáма, по о́бразу Бóжiю сотвори́ егó, Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,
5:2 мýжа и женý сотвори́ и́хъ и благослови́ и́хъ: и наречé и́мя емý Адáмъ, въ óньже дéнь сотвори́ и́хъ. мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их.
5:3 Поживé же Адáмъ лѣ́тъ двѣ́стѣ три́десять и роди́ сы́на по ви́ду сво­емý и по о́бразу сво­емý, и наречé и́мя емý Си́ѳъ. Адам жил сто тридцать [] лет и родил [сына] по подобию своему [и] по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
5:4 Бы́ша же днíе Адáмовы, я́же поживé, по éже роди́ти емý Си́ѳа, лѣ́тъ сéдмь сóтъ, и роди́ сы́ны и дщéри. Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот [] лет, и родил он сынов и дочерей.
5:5 И бы́ша вси́ днíе Адáмовы, я́же поживé, лѣ́тъ дéвять сóтъ и три́десять: и ýмре. Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
5:6 Поживé же Си́ѳъ лѣ́тъ двѣ́стѣ пя́ть и роди́ Енóса. Сиф жил сто пять [] лет и родил Еноса.
5:7 И поживé Си́ѳъ, по éже роди́ти емý Енóса, лѣ́тъ сéдмь сóтъ и сéдмь, и роди́ сы́ны и дщéри. По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь [] лет и родил сынов и дочерей.
5:8 И бы́ша вси́ днíе Си́ѳовы лѣ́тъ дéвять сóтъ и два­нá­де­сять: и ýмре. Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.
5:9 И поживé Енóсъ лѣ́тъ стó дéвятьдесятъ и роди́ Каинáна. Енос жил девяносто [] лет и родил Каинана.
5:10 И поживé Енóсъ, по éже роди́ти емý Каинáна, лѣ́тъ сéдмь сóтъ и пять­нá­де­сять, и роди́ сы́ны и дщéри. По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать [] лет и родил сынов и дочерей.
5:11 И бы́ша вси́ днíе Енóсовы лѣ́тъ дéвять сóтъ и пя́ть: и ýмре. Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.
5:12 И поживé Каинáнъ лѣ́тъ стó сéдмьдесятъ и роди́ Малелеи́ла. Каинан жил семьдесят [] лет и родил Малелеила.
5:13 И поживé Каинáнъ, по éже роди́ти емý Малелеи́ла, лѣ́тъ сéдмь сóтъ и четы́редесять, и роди́ сы́ны и дщéри. По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок [] лет и родил сынов и дочерей.
5:14 И бы́ша вси́ днíе Каинáновы лѣ́тъ дéвять сóтъ и дéсять: и ýмре. Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.
5:15 И поживé Малелеи́лъ лѣ́тъ стó шестьдеся́тъ пя́ть и роди́ Иáреда. Малелеил жил шестьдесят пять [] лет и родил Иареда.
5:16 И поживé Малелеи́лъ, по éже роди́ти емý Иáреда, лѣ́тъ сéдмь сóтъ и три́десять, и роди́ сы́ны и дщéри. По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать [] лет и родил сынов и дочерей.
5:17 И бы́ша вси́ днíе Малелеи́ловы лѣ́тъ óсмь сóтъ и дéвятьдесятъ пя́ть: и ýмре. Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.
5:18 И поживé Иáредъ лѣ́тъ стó шестьдеся́тъ двá и роди́ Енóха. Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.
5:19 И поживé Иáредъ, по éже роди́ти емý Енóха, лѣ́тъ óсмь сóтъ, и роди́ сы́ны и дщéри. По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
5:20 И бы́ша вси́ днíе Иáредовы лѣ́тъ дéвять сóтъ и шестьдеся́тъ двá: и ýмре. Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.
5:21 И поживé Енóхъ лѣ́тъ стó шестьдеся́тъ пя́ть и роди́ Маѳусáла. Енох жил шестьдесят пять [] лет и родил Мафусала.
5:22 Угоди́ же Енóхъ Бóгу, и поживé Енóхъ, по éже роди́ти емý Маѳусáла, лѣ́тъ двѣ́стѣ, и роди́ сы́ны и дщéри. И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста [] лет и родил сынов и дочерей.
5:23 И бы́ша вси́ днíе Енóховы лѣ́тъ три́ста шестьдеся́тъ пя́ть. Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.
5:24 И угоди́ Енóхъ Бóгу, и не обрѣтá­шеся, занé преложи́ егó Бóгъ. И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.

Притч. VI:3-20

6:3 Твори́, сы́не, я́же áзъ заповѣ́дую ти́, и спасáйся: и́деши бо въ рýцѣ злы́хъ за тво­егó дрýга: бýди не ослабѣвáя, поощря́й же и тво­егó дрýга, егóже испоручи́лъ еси́. Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
6:4 Не дáждь снá тво­и́ма очи́ма, нижé да воз­дрéмлеши тво­и́ма вѣ́ждома, не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;
6:5 да спасéшися áки сéрна от­ тенéтъ и я́ко пти́ца от­ сѣ́ти. спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова.
6:6 Иди́ ко мрáвiю, о, лѣни́ве, и поревнýй ви́дѣвъ пути́ егó, и бýди óнаго мудрѣ́йшiй: Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым.
6:7 óнъ бо, не сýщу емý земледѣ́лцу, нижé нýдящаго егó имѣ́яй, нижé подъ влады́кою сы́й, Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;
6:8 готóвитъ въ жáтву пи́щу и мнóгое въ лѣ́то твори́тъ уготóванiе.– но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою.–
6:8 a –Или́ иди́ ко пчелѣ́ и увѣ́ждь, кóль дѣ́лателница éсть, дѣ́ланiе же кóль честнóе твори́тъ:– –[Или пойди к пчеле и познай, как она трудолюбива, какую почтенную работу она производит;–
6:8 b –ея́же трудóвъ цáрiе и простíи во здрáвiе употребля́ютъ, люби́ма же éсть всѣ́ми и слáвна:– –ее труды употребляют во здравие и цари и простолюдины; любима же она всеми и славна;–
6:8 c –áще си́лою и немощнá сýщи, [но] премýдростiю почтéна про­изведéся. –хотя силою она слаба, но мудростью почтена.]
6:9 Докóлѣ, о, лѣни́ве, лежи́ши? когдá же от­ снá востáнеши? Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего?
6:10 Мáло ýбо спи́ши, мáло же сѣди́ши, мáло же дрéмлеши, мáло же объе́млеши пéрси рукáма: Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:
6:11 потóмъ же нáйдетъ тебѣ́ áки зóлъ пýтникъ убóже­с­т­во: скýдость же áки благíй течéцъ.– и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник.–
6:11 a –А́ще же не лѣни́въ бýдеши, прiи́детъ я́ко истóчникъ жáтва твоя́, скýдость же áки злы́й течéцъ [от­ тебé] от­бѣжи́тъ. –[Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя; скудость же далеко убежит от тебя.]
6:12 Мýжъ безýменъ и законопрестýпный хóдитъ въ пути́ не блáги: Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами,
6:13 тóй же намизáетъ óкомъ и знáменiе даéтъ ногóю, учи́тъ же помавáнiемъ пéрстовъ. мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими;
6:14 Развращéн­но же сéрдце куéтъ злáя: на вся́кое врéмя таковы́й мятéжы составля́етъ грáду. коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.
6:15 Сегó рáди внезáпу при­­хóдитъ емý поги́бель, разсѣчéнiе и сокрушéнiе неисцѣ́льное. Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит – без исцеления.
6:16 Я́ко рáдует­ся о всѣ́хъ, и́хже ненави́дитъ Бóгъ, сокрушáет­ся же за нечистотý души́: Вот шесть, чтó ненавидит Господь, даже семь, чтó мерзость душе Его:
6:17 óко досади́теля, язы́къ непрáведный, рýцѣ проливáющя крóвь прáведнаго, глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную,
6:18 и сéрдце кую́щее мы́сли злы́, и нóзѣ тщáщыяся злó твори́ти потребя́т­ся. сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,
6:19 Разжизáетъ лжы́ свидѣ́тель непрáведенъ и насылáетъ суды́ посредѣ́ брáтiй. лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями.
6:20 Сы́не, храни́ закóны отцá тво­егó и не от­ри́ни наказáнiя мáтере тво­ея́: Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;


Дорогие друзья!

Приглашаем вас принять участие в благотворительных акциях

1. Помогите дому милосердия для детей, строящемуся в монастыре святой Елисаветы в г.Калининграде

Адрес подворья монастыря: 236014, г. Калининград, ул. Полецкого, 24
Телефон: 8(4012)93-41-06; 8-9 11-46-23-925. Настоятельница монастыря игумения Елисавета (Кольцова)

Банковские реквизиты:

Получатель: ЕПАРХИАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ЕЛИСАВЕТЫ
Р/с 40703810220110100557 в Калининградском ОСБ No 8626, ДО No 1220. Кор. счет 30101810100000000634 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Калининградской обл. БИК 042748634
Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 3904041711

2. Окажите помощь в строительстве Церкви святого мученика Вонифатия в Смоленской области

Адрес храма: 216457, Смоленская область, Починковский район, д. Лосня (показать на карте)
Тел.: +7 960 584 6812. Настоятель иерей Сергий Прокопов.

Банковские реквизиты:

Получатель: МРО православный приход в честь святого мученика Вонифатия д. Лосня Починковского района Смоленской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)

Р/с 40703810723250000020 в Филиале ОАО Банк ВТБ в г. Воронеже,

к/с 30101810100000000835 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Воронежской области

БИК 042007835

Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 6712008917

 

Порекомендуйте нашу рассылку друзьям

Рассылка: Ежедневные библейские чтения
Страница рассылки: https://subscribe.ru/catalog/religion.biblio
Для быстрой подписки достаточно отправить любое письмо на адрес: religion.biblio-sub@subscribe.ru


 


В избранное