Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех – как бы ремнями колесничными;
5:19
глагóлющымъ: скóро да прибли́жатся, я́же сотвори́тъ, да ви́димъ, и да прiи́детъ совѣ́тъ святáго Изрáилева, да разумѣ́емъ.
которые говорят: «пусть Он поспешит и ускорит дело Свое, чтобы мы видели, и пусть приблизится и придет в исполнение совет Святаго Израилева, чтобы мы узнали!»
5:20
Гóре глагóлющымъ лукáвое дóброе, и дóброе лукáвое, полагáющымъ тмý свѣ́тъ, и свѣ́тъ тмý, полагáющымъ гóрькое слáдкое, и слáдкое гóрькое.
Горе тем, которые зло называют добром, и добро – злом, тьму почитают светом, и свет – тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое – горьким!
5:21
Гóре, и́же мýдри въ себѣ́ сами́хъ и предъ собóю разýмни.
Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою!
5:22
Гóре крѣ́пкимъ вáшымъ, винó пiю́щымъ, и вельмóжамъ растворя́ющымъ Сикéръ,
Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток,
которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!
5:24
Сегó рáди я́коже сгори́тъ трóсть от ýглiя óгненнаго и сожжéтся от плáмене разгорѣ́вшагося, кóрень и́хъ я́ко пéрсть бýдетъ, и цвѣ́тъ и́хъ я́ко прáхъ взы́детъ: не восхотѣ́ша бо закóна Гóспода Саваóѳа, но слóво святáго Изрáилева раздражи́ша.
За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.
5:25
И возъяри́ся гнѣ́вомъ Госпóдь Саваóѳъ на лю́ди своя́, и наложи́ рýку свою́ на ни́хъ, и порази́ и́хъ: и раздражи́шася гóры, и бы́ша трýпи и́хъ я́ко гнóй посредѣ́ пути́. И во всѣ́хъ си́хъ не отврати́ся я́рость егó, но ещé рукá егó высокá.
За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. И при всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.
Быт. IV:16-26
4:16
И изы́де Кáинъ от лицá Бóжiя и всели́ся въ зéмлю Наи́дъ, пря́мо Едéму.
И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.
4:17
И познá Кáинъ женý свою́, и зачéнши роди́ Енóха. И бѣ́ зи́ждяй грáдъ, и именовá грáдъ во и́мя сы́на своегó Енóхъ.
И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
4:18
Роди́ся же Енóху Гаидáдъ: и Гаидáдъ роди́ Малелеи́ла: и Малелеи́лъ роди́ Маѳусáла: Маѳусáлъ же роди́ Ламéха.
У Еноха родился Ирад [Гаидад]; Ирад родил Мехиаеля [Малелеила]; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.
4:19
И взя́ себѣ́ Ламéхъ двѣ́ жены́: и́мя еди́нѣй Адá и и́мя вторѣ́й Селлá.
И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла [Селла].
Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
4:21
И и́мя брáту егó Иувáлъ: сéй бя́ше показáвый пѣвни́цу и гýсли.
Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.
4:22
Селлá же и тáя роди́ Ѳóвела: сéй бя́ше млатобíецъ, ковáчь мѣ́ди и желѣ́за: сестрá же Ѳóвелова Ноемá.
Цилла также родила Тувалкаина [Фовела], который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
4:23
Речé же Ламéхъ свои́мъ женáмъ: Адá и Селлá, услы́шите глáсъ мóй, жены́ Ламéховы, внуши́те моя́ словесá: я́ко мýжа уби́хъ въ я́зву мнѣ́ и ю́ношу въ стрýпъ мнѣ́:
И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;
4:24
я́ко седми́цею отмсти́ся от Кáина, от Ламéха же сéдмьдесятъ седми́цею.
если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.
4:25
Познá же Адáмъ Е́ву женý свою́: и зачéнши роди́ сы́на, и именовá и́мя емý Си́ѳъ, глагóлющи: воскреси́ бо ми́ Бóгъ сѣ́мя другóе, вмѣ́сто А́веля, егóже уби́ Кáинъ.
И познал Адам еще [Еву,] жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, [говорила она,] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.
4:26
И Си́ѳу бы́сть сы́нъ: именовá же и́мя емý Енóсъ: сéй уповá призывáти и́мя Гóспода Бóга.
У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа [Бога].
Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.
5:16
да преизливáются тебѣ́ вóды от твоегó истóчника, во твоя́ же пути́ да происхóдятъ твоя́ вóды.
Пусть [не] разливаются источники твои по улице, потоки вод – по площадям;
5:17
Да бýдутъ тебѣ́ еди́ному имѣ́нiя, и да никтóже чýждь причасти́тся тебѣ́.
пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.
5:18
Истóчникъ твоея́ воды́ да бýдетъ тебѣ́ твóй, и весели́ся съ женóю, я́же от ю́ности твоея́:
Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,
5:19
елéнь любвé и жребя́ твои́хъ благодáтей да бесѣ́дуетъ тебѣ́, твоя́ же да предъи́детъ тебѣ́ и да бýдетъ съ тобóю во вся́ко врéмя: въ дрýжбѣ бо сея́ спребывáяй умнóженъ бýдеши.
любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.
5:20
Не мнóгъ бýди къ чуждéй, нижé объя́тъ бýди объя́тiи не твоея́:
И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?
5:21
предъ очи́ма бо сýть Бóжiима путié мýжа, вся́ же течéнiя егó назирáетъ.
Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.
5:22
Законопреступлéнiя мýжа уловля́ютъ: плени́цами же свои́хъ грѣхóвъ кíйждо затязáется.
Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:
5:23
Сéй скончавáется съ ненакáзанными: от мнóжества же своегó житiя́ извéржется и погибáетъ за безýмiе.
он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.
6:1
Сы́не, áще поручи́шися за твоегó дрýга, предáси твою́ рýку врагý.
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, –
6:2
Сѣ́ть бо крѣпкá мýжу свои́ устнѣ́, и плѣня́ется устнáми свои́хъ ýстъ.
ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.
6:3
Твори́, сы́не, я́же áзъ заповѣ́дую ти́, и спасáйся: и́деши бо въ рýцѣ злы́хъ за твоегó дрýга: бýди не ослабѣвáя, поощря́й же и твоегó дрýга, егóже испоручи́лъ еси́.
Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;
Дорогие друзья!
Приглашаем вас принять участие в благотворительных акциях
1. Помогите дому милосердия для детей, строящемуся в монастыре святой Елисаветы в г.Калининграде
Адрес подворья монастыря: 236014, г. Калининград, ул. Полецкого, 24
Телефон: 8(4012)93-41-06; 8-9 11-46-23-925. Настоятельница монастыря игумения Елисавета (Кольцова)
Банковские реквизиты:
Получатель: ЕПАРХИАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ЕЛИСАВЕТЫ
Р/с 40703810220110100557 в Калининградском ОСБ No 8626, ДО No 1220. Кор. счет 30101810100000000634 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Калининградской обл. БИК 042748634 Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается. ИНН получателя: 3904041711
2. Окажите помощь в строительстве Церкви святого мученика Вонифатия в Смоленской области
Адрес храма: 216457, Смоленская область, Починковский район, д. Лосня (показать на карте) Тел.: +7 960 584 6812. Настоятель иерей Сергий Прокопов.
Банковские реквизиты:
Получатель: МРО православный приход в честь святого мученика Вонифатия д. Лосня Починковского района Смоленской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)
Р/с 40703810723250000020 в Филиале ОАО Банк ВТБ в г. Воронеже,
к/с 30101810100000000835 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Воронежской области
БИК 042007835
Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 6712008917
Порекомендуйте нашу рассылку друзьям
Рассылка: Ежедневные библейские чтения Страница рассылки: https://subscribe.ru/catalog/religion.biblio Для быстрой подписки достаточно отправить любое письмо на адрес: religion.biblio-sub@subscribe.ru