Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Ежедневные библейские чтения

  Все выпуски  

19 февраля 2018 г. Седмица 1-я Великого поста


Ежедневные библейские чтения

Выпуск 40
от 2018-02-18

Подписчиков: 2217

Наши рассылки:

Рассылки Subscribe.Ru
Православные:
Ежедневные библейские чтения
Смоленский календарь
Для выздоравливающих алкоголиков и наркоманов:
Книга "День за днем"
Книга "24 часа в сутки"
Ежедневные размышления анонимного алкоголика

Наши сайты

Святой мученик Вонифатий

В помощь выздоравливающим алкоголикам и наркоманам (материалы группы анонимных алкоголиков)

Собор Смоленских святых

Жития, иконы, календарь памятных дат Смоленской епархии.

19 февраля 2018 г. (6 февраля старого стиля):   Седмица 1-я Великого поста  

Постный календарь. Глас 4-й

Великий канон Андрея Критского.

Прп. Вукола Смирнского, епископа (ок. 100).

Прпп. Варсонофия Великого и Иоанна Пророка (VI); свт. Фотия, патриарха Константинопольского (891); мцц. Дорофеи, Христины, Каллисты и мч. Феофила (288–300); мч. Иулиана Эмесского (Емисского) (312); мц. Фавсты (Фаусты) и мчч. Евиласия и Максима (305–311); мцц. Марфы, Марии и брата их прмч. Ликариона отрока.

Сщмч. Димитрия Рождественского, пресвитера и мч. Анатолия Рождественского (1921); сщмч. Василия Надеждина, пресвитера (1930); сщмч. Александра Телемакова, пресвитера (1938).


На 6-м часе: Ис. I:1-20. На веч.: Быт. I:1-13. Притч. I:1-20. На великом повечерии читается Великий канон Андрея Критского (Первая часть).
Ис. I:1-20

1:1 Видѣ́нiе, éже ви́дѣ Исáiа сы́нъ Амóсовъ, éже ви́дѣ на Иудéю и на Иерусали́мъ, въ цáр­ст­во Озíи и Иоаѳáма, и Ахáза и езекíи, и́же цáр­ст­воваша во Иудéи. Видение Исаии, сына Амосова, которое он видел о Иудее и Иерусалиме, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии – царей Иудейских.
1:2 Слы́ши, небо, и внуши́, землé, я́ко Госпóдь воз­глагóла: сы́ны роди́хъ и воз­вы́сихъ, тíи же от­вергóшася менé. Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня.
1:3 Познá вóлъ стяжáв­шаго и́, и осéлъ я́сли господи́на сво­егó: Изрáиль же менé не познá, и лю́дiе мо­и́ не разумѣ́ша. Вол знает владетеля своего, и осел – ясли господина своего; а Израиль не знает [Меня], народ Мой не разумеет.
1:4 Увы́, язы́къ грѣ́шный, лю́дiе испóлнени грѣхóвъ, сѣ́мя лукáвое, сы́нове беззакóн­нiи, остáвисте Гóспода и разгнѣ́васте святáго Изрáилева, от­врати́теся вспя́ть. Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, – повернулись назад.
1:5 Чтó ещé уязвля́етеся, при­­лагáюще беззакóнiе? Вся́кая главá въ болѣ́знь, и вся́кое сéрдце въ печáль. Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло.
1:6 От нóгъ дáже до главы́ нѣ́сть въ нéмъ цѣ́лости: ни стрýпъ, ни я́зва, ни рáна паля́щаяся: нѣ́сть плáстыря при­­ложи́ти, нижé елéа, нижé обязáнiя. От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.
1:7 Земля́ вáша пустá, грáди вáши огнéмъ пожжéни, странý вáшу предъ вáми чуждíи поядáютъ, и опустѣ́ низвращéна от­ людíй чужди́хъ. Земля ваша опустошена; города ваши сожжены огнем; поля ваши в ваших глазах съедают чужие; все опустело, как после разорения чужими.
1:8 Остáвит­ся дщéрь Сióня, я́ко кýща въ виногрáдѣ и я́ко овóщное храни́лище въ вертогрáдѣ, я́ко грáдъ вою́емый. И осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город.
1:9 И áще не бы́ Госпóдь Саваóѳъ остáвилъ нáмъ сѣ́мене, я́ко Cодóма ýбо бы́ли бы́хомъ, и я́ко Гомóрру уподóбилися бы́хомъ. Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре.
1:10 Услы́шите слóво Госпóдне, кня́зи Cодóмстiи: внемли́те закóну Бóжiю, лю́дiе Гомóррстiи. Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский!
1:11 Чтó ми мнóже­с­т­во жéртвъ вáшихъ, глагóлетъ Госпóдь? Испóлненъ éсмь всесожжéнiй óвнихъ и тýка áгнцевъ, и крóве юнцéвъ и козлóвъ не хощý. К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.
1:12 Нижé при­­ходи́те яви́тися ми́: ктó бо изыскá сiя́ изъ рýкъ вáшихъ? Ходи́ти по дворý мо­емý не при­­ложитé. Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои?
1:13 И áще при­­несéте ми́ семидáлъ, всýе: кади́ло мéрзость ми́ éсть. Не носи́те больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня; новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие – и празднование!
1:14 Новомéсячiй вáшихъ и суббóтъ и днé вели́каго не потерплю́: постá и прáздности, и новомéсячiй вáшихъ и прáздниковъ вáшихъ ненави́дитъ душá моя́: бы́сте ми́ въ сы́тость, ктомý не стерплю́ грѣхóвъ вáшихъ. Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их.
1:15 Егдá прострéте рýки [вáшя] ко мнѣ́, от­вращý óчи мо­и́ от­ вáсъ: и áще умнóжите молéнiе, не услы́шу вáсъ: рýки бо вáшя испóлнены крóве. И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови.
1:16 Измы́йтеся, [и] чи́сти бýдите, от­ими́те лукáв­ст­ва от­ дýшъ вáшихъ предъ очи́ма мо­и́ма, престáните от­ лукáв­ст­въ вáшихъ. Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;
1:17 Научи́теся добрó твори́ти, взыщи́те судá, избáвите оби́димаго, суди́те си́ру и оправди́те вдови́цу, научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
1:18 и прiиди́те, и истя́жимся, глагóлетъ Госпóдь. И áще бýдутъ грѣси́ вáши я́ко багря́ное, я́ко снѣ́гъ убѣлю́: áще же бýдутъ я́ко червлéное, я́ко вóлну убѣлю́. Тогда придите – и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю; если будут красны, как пурпур, – как вóлну убелю.
1:19 И áще хóщете и послýшаете менé, благáя земли́ снѣ́сте: Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли;
1:20 áще же не хóщете, нижé послýшаете менé, мéчь вы́ поя́стъ: устá бо Госпóдня глагóлаша сiя́. если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят.

Быт. I:1-13

1:1 Въ начáлѣ сотвори́ Бóгъ нéбо и зéмлю. В начале сотворил Бог небо и землю.
1:2 Земля́ же бѣ́ неви́дима и неустрó­ена, и тмá верхý бéздны, и Дýхъ Бóжiй ношá­шеся верхý воды́. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
1:3 И речé Бóгъ: да бýдетъ свѣ́тъ. И бы́сть свѣ́тъ. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
1:4 И ви́дѣ Бóгъ свѣ́тъ, я́ко добрó, и разлучи́ Бóгъ междý свѣ́томъ и междý тмóю. И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
1:5 И наречé Бóгъ свѣ́тъ дéнь, а тмý наречé нóщь. И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь еди́нъ. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
1:6 И речé Бóгъ: да бýдетъ твéрдь посредѣ́ воды́, и да бýдетъ разлучáющи посредѣ́ воды́ и воды́. И бы́сть тáко. И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
1:7 И сотвори́ Бóгъ твéрдь, и разлучи́ Бóгъ междý водóю, я́же бѣ́ подъ твéрдiю, и междý водóю, я́же бѣ́ надъ твéрдiю. И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
1:8 И наречé Бóгъ твéрдь нéбо. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó. И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь вторы́й. И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.
1:9 И речé Бóгъ: да соберéт­ся водá, я́же подъ небесéмъ, въ собрáнiе еди́но, и да яви́т­ся сýша. И бы́сть тáко. И собрáся водá, я́же подъ небесéмъ, въ собрáнiя своя́, и яви́ся сýша. И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.]
1:10 И наречé Бóгъ сýшу зéмлю, и собрáнiя вóдъ наречé моря́. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó. И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
1:11 И речé Бóгъ: да прорасти́тъ земля́ бы́лiе травнóе, сѣ́ющее сѣ́мя по рóду и по подóбiю, и дрéво плодови́тое творя́щее плóдъ, емýже сѣ́мя егó въ нéмъ, по рóду на земли́. И бы́сть тáко. И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя [по роду и по подобию ее, и] дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
1:12 И изнесé земля́ бы́лiе травнóе, сѣ́ющее сѣ́мя по рóду и по подóбiю, и дрéво плодови́тое творя́щее плóдъ, емýже сѣ́мя егó въ нéмъ, по рóду на земли́. И ви́дѣ Бóгъ, я́ко добрó. И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду [и по подобию] ее, и дерево [плодовитое], приносящее плод, в котором семя его по роду его [на земле]. И увидел Бог, что это хорошо.
1:13 И бы́сть вéчеръ, и бы́сть ýтро, дéнь трéтiй. И был вечер, и было утро: день третий.

Притч. I:1-20

1:1 При́тчи соломóна сы́на дави́дова, и́же цáр­ст­вова во Изрáили, Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
1:2 познáти премýдрость и наказáнiе и уразумѣ́ти словесá мýдрости, чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
1:3 прiя́ти же изви́тiя словéсъ и разрѣшéнiя гадáнiй, уразумѣ́ти же прáвду и́стин­ную и сýдъ исправля́ти: усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;
1:4 да дáстъ незлóбивымъ ковáр­ст­во, отрочáти же ю́ну чýв­ст­во же и смы́слъ. простым дать смышленость, юноше – знание и рассудительность;
1:5 Си́хъ бо послýшавъ, мýдрый премýдрѣе бýдетъ, а разýмный стро­и́тел­ст­во стя́жетъ: послушает мудрый – и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;
1:6 уразумѣ́етъ же при́тчу и тéмное слóво, рѣчéнiя же премýдрыхъ и гадáнiя. чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.
1:7 Начáло премýдрости стрáхъ Госпóдень, рáзумъ же блáгъ всѣ́мъ творя́щымъ егó: благо­чéстiе же въ Бóга начáло чýв­ст­ва, премýдрость же и наказáнiе нечести́вiи уничижáтъ. Начало мудрости – страх Господень; [доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу – начало разумения;] глупцы только презирают мудрость и наставление.
1:8 Слы́ши, сы́не, наказáнiе отцá тво­егó и не от­ри́ни завѣ́товъ мáтере тво­ея́: Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,
1:9 вѣнéцъ бо благодáтей прiи́меши на тво­éмъ версѣ́ и гри́вну злáту о тво­éй вы́и. потому что это – прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.
1:10 Сы́не, да не прельстя́тъ тебé мýжiе нечести́вiи, нижé да восхóщеши, Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;
1:11 áще помóлятъ тя́, глагóлюще: иди́ съ нáми, при­­общи́ся крóве, скры́емъ же въ зéмлю мýжа прáведна непрáведно: если будут говорить: «иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,
1:12 пожрéмъ же егó я́коже áдъ жи́ва, и вóзмемъ пáмять егó от­ земли́, живых проглотим их, как преисподняя, и – целых, как нисходящих в могилу;
1:13 стяжáнiе егó многоцѣ́н­ное прiи́мемъ, испóлнимъ же дóмы нáшя коры́стей: наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;
1:14 жрéбiй же твóй положи́ съ нáми: óбще же влагáлище стя́жемъ вси́, и мѣшéцъ еди́нъ да бýдетъ всѣ́мъ нáмъ. жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас», –
1:15 Не иди́ въ пýть съ ни́ми: уклони́ же нóгу твою́ от­ стéзь и́хъ: сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,
1:16 нóзѣ бо и́хъ на злó текýтъ, и скóри сýть излiя́ти крóвь. потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
1:17 Не безъ прáвды бо простирáют­ся мрéжи пернáтымъ: В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,
1:18 тíи бо убíй­ст­ву при­­общáющеся, сокрóвищ­ст­вуютъ себѣ́ злáя: разрушéнiе же мужéй законопрестýпныхъ злó. а делают засаду для их крови и подстерегают их души.
1:19 Сíи путié сýть всѣ́хъ творя́щихъ беззакóн­ная: нечéстiемъ бо свою́ дýшу отъ­éмлютъ. Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
1:20 Премýдрость во исхóдѣхъ по­éт­ся, въ стóгнахъ же дерзновéнiе вóдитъ, Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,


Дорогие друзья!

Приглашаем вас принять участие в благотворительных акциях

1. Помогите дому милосердия для детей, строящемуся в монастыре святой Елисаветы в г.Калининграде

Адрес подворья монастыря: 236014, г. Калининград, ул. Полецкого, 24
Телефон: 8(4012)93-41-06; 8-9 11-46-23-925. Настоятельница монастыря игумения Елисавета (Кольцова)

Банковские реквизиты:

Получатель: ЕПАРХИАЛЬНЫЙ ЖЕНСКИЙ МОНАСТЫРЬ ПРЕПОДОБНОМУЧЕНИЦЫ ВЕЛИКОЙ КНЯГИНИ ЕЛИСАВЕТЫ
Р/с 40703810220110100557 в Калининградском ОСБ No 8626, ДО No 1220. Кор. счет 30101810100000000634 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Калининградской обл. БИК 042748634
Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 3904041711

2. Окажите помощь в строительстве Церкви святого мученика Вонифатия в Смоленской области

Адрес храма: 216457, Смоленская область, Починковский район, д. Лосня (показать на карте)
Тел.: +7 960 584 6812. Настоятель иерей Сергий Прокопов.

Банковские реквизиты:

Получатель: МРО православный приход в честь святого мученика Вонифатия д. Лосня Починковского района Смоленской Епархии Русской Православной Церкви (Московский Патриархат)

Р/с 40703810723250000020 в Филиале ОАО Банк ВТБ в г. Воронеже,

к/с 30101810100000000835 в ГРКЦ ГУ ЦБ РФ по Воронежской области

БИК 042007835

Назначение платежа: Добровольное пожертвование. НДС не облагается.
ИНН получателя: 6712008917

 

Порекомендуйте нашу рассылку друзьям

Рассылка: Ежедневные библейские чтения
Страница рассылки: https://subscribe.ru/catalog/religion.biblio
Для быстрой подписки достаточно отправить любое письмо на адрес: religion.biblio-sub@subscribe.ru


 


В избранное