Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык по новостям: Assisted dying debate



Английский язык по новостям: Assisted dying debate
2014-07-18 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом аудиоуроке английского: палата лордов британского парламента обсуждает легализацию эвтаназии.

На месте падения MH17 найдены 200 тел, поиски прекращены
2014-07-21 05:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В деревне Грабово закончились работы по поиску останков погибших в результате крушения "Боинга-777" "Малайзийских авиалиний". В общей сложности обнаружено около 200 тел. Местонахождение останоков еще примерно 100 человек неизвестно.

Пресса России: обломки "Боинга" падают на Россию
2014-07-21 07:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 21 июля 2014 года.

США: Россия снабжает, тренирует и поощряет сепаратистов
2014-07-21 09:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь США Джон Керри обвинил Россию в поставках крупных партий вооружений сепаратистам на востоке Украины. Владимир Путин, в свою очередь, заявил, что никто не должен использовать крушение "Боинга" для достижения "узкокорыcтных целей".

Совбез ООН призывает прекратить огонь в Газе
2014-07-21 10:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Безопасности ООН в ходе внеочередной сессии, проходившей за закрытыми дверями, призвал к немедленному прекращению боевых действий в Газе.

На форуме "Селигер-2014" отравились более ста человек
2014-07-21 11:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Не менее ста участников молодежного форума "Селигер-2014" отравились после совместного приема пищи. Более 30 человек остаются в больницах.

Россия запретила ввоз фруктов и консервов из Молдавии
2014-07-21 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россельхознадзор с понедельника ввел временный запрет на ввоз в Россию свежих фруктов из Молдавии. В качестве основной причины запрета на ввоз фруктов называется обнаружение в ряде партий гусеницы - "восточной плодожорки".

Обогатив уран, Иран обеднил его обратно
2014-07-21 13:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Иранские власти привели свои запасы обогащенного урана в более безопасное состояние, сообщается в докладе МАГАТЭ. Наблюдатели видят в этом признак искренности намерений Тегерана.

Пресса Британии: Запад должен бросить вызов изгою-Путину
2014-07-21 13:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 21 июля 2014 года.

Президент Филиппин открыл "крупнейший крытый стадион"
2014-07-21 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Филиппин Бенигно Акино перерезал ленточку на открытии самого крупного крытого стадиона в мире в пригороде Манилы Бокауэ. Стадион рассчитан на 55 тысяч зрителей.

Украинские войска наступают на Донецк
2014-07-21 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно поступающим сообщениям, в районе Донецка возобновились бои. Как сообщает корреспондент Би-би-си, в городе слышны взрывы. Бой идет рядом с железнодорожным вокзалом.

Репортеру Би-би-си отдали документы жертвы рейса MH17
2014-07-21 16:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Место крушения "Боинга" остается под контролем пророссийских сепаратистов. Представители международного сообщества выражают опасения, что важнейшие свидетельства катастрофы будут утеряны, если место катастрофы не будет передано властям Украины.

Латвия запретила въезд Кобзону, Газманову и Валерии
2014-07-21 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Латвии Эдгарс Ринкевичс включил российских эстрадных исполнителей Олега Газманова, Иосифа Кобзона и Валерию в список иностранцев, которым запрещен въезд в Латвию. Кобзон увидел в решении "влияние США".

Шахматы на Дворцовой: люди как фигуры
2014-07-21 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В воскресенье в Петербурге отмечали Международный день шахмат игрой в живые шахматы на Дворцовой площади.

Голландские эксперты добрались до места крушения MH17
2014-07-21 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Судмедэксперты из Нидерландов прибыли в город Торез Донецкой области, чтобы начать работу по идентификации тел погибших в результате крушения "Боинга". Ранее более 20 международных экспертов прибыли в Харьков.

В интернете спорят о видео с "Буком", покидающим Украину
2014-07-21 17:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В социальных сетях разгорелись споры по поводу достоверности видеоролика, опубликованного главой украинского МВД. По словам министра, на видео изображено, как тягач с "Буком" направлялся к границе с Россией.

Вы – трудоголик? Научитесь говорить себе "хватит!"
2014-07-21 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Эксперты LinkedIn (из списка наиболее влиятельных персонажей делового мира по версии этой социальной сети) советуют, как опознать в себе трудоголика и как найти в себе силы остановиться.

Минобороны РФ: рядом с "Боингом" находился Су-25 Украины
2014-07-21 18:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рядом с "Боингом" малайзийских авиалиний в небе был замечен украинский боевой самолет, заявили в генштабе российских вооруженных сил. Российская сторона отвергла обвинения США и Украины в поставках вооружения сепаратистам.

Британский "фельдшер-людоед" осужден за домогательства
2014-07-21 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский фельдшер, признавшийся в намерении зарубить топором и съесть 14-летнюю девочку, был признан виновным в сексуальных домогательствах. Суд в городе Кентербери признал Дейла Болинджера виновным в намерении соблазнить девочку.

Радужные перспективы солнечной энергетики
2014-07-21 18:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока одни по старинке жгут нефть и газ, другие находят самые неожиданные места для установки солнечных батарей. Компания из Айдахо предлагает превратить в солнечные электростанции американские шоссе и автобаны.

Латвия не пускает российских артистов из-за Крыма
2014-07-21 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД Латвии запретил въезд в страну Олегу Газманову, Валерии и Иосифу Кобзону за высказывания в поддержку аннексии Крыма. Вопрос о расширении списка невъездных деятелей культуры остается открытым.

Обама: поддержка сепаратистов грозит России изоляцией
2014-07-21 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США предупредил Россию о дальнейшей изоляции в случае поддержки сепаратистов на востоке Украины. С подобным заявлением выступил в палате общин и британский премьер Дэвид Кэмерон.

Видео сепаратистов о первых минутах после падения MH17
2014-07-21 20:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пророссийские сепаратисты предоставили Би-би-си кадры с места падения малайзийского "Боинга" на востоке Украины. Репортаж корреспондента Би-би-си Фергала Кина из деревни Грабово.

Сколько можно продержаться без воздуха?
2014-07-21 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые люди способны задержать дыхание очень надолго. Постоянный автор BBC Future задался вопросом: как они это делают?

Тела погибших пассажиров MH17 "стали разменной монетой"
2014-07-21 20:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трагедию рейса MH17 называют по-английски "game changer". Правила игры поменялись, и назад возврата нет. Европе, изо всех сил пытавшейся сохранить статус-кво в отношениях с Россией, придется привыкать к новой реальности - или же возвращаться к старой.

Голландские эксперты прибыли к месту крушения "Боинга"
2014-07-21 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Троим судмедэкспертам из Нидерландов удалось добраться до города Торез, и начать работу по идентификации тел погибших в результате катастрофы малайзийского "Боинга".

Все за мир на Украине, но условия видят по-разному
2014-07-21 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
То, что мир лучше войны, и что без вооруженного конфликта не было бы и трагедии малайзийского "Боинга", очевидно. Но касательно путей восстановления мира позиции Москвы и Запада заметно расходятся.

Бои около вокзала в Донецке: паника среди жителей
2014-07-21 21:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Донецке в понедельник возобновились бои. Как сообщает с места событий корреспондент Би-би-си, в городе слышны взрывы. Бой идет рядом с железнодорожным вокзалом. Из Донецка передает Фергал Кин.

MH17: поезд с телами пассажиров "Боинга" покинул Торез
2014-07-21 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поезд-рефрижератор с телами пассажиров и членов экипажа сбитого на прошлой неделе "Боинга" Malaysia Airlines покинул контролируемый сепаратистами город Торез в Донецкой области на востоке Украины.

Власти Франции осуждают антисемитские беспорядки
2014-07-21 21:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Франции осудил антисемитские акты насилия, произошедшие в пригороде Парижа во время демонстрации против израильской операции в Газе - толпа громила кошерные магазины, а также пыталась ворваться в синагогу.

ТВ-новости: трагедия MH17 и жесткая риторика Кэмерона
2014-07-21 21:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Мы, соцсети и Украина: беседа с сообществом BBCRussian
2014-07-21 22:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вы часто упрекали нас в предвзятости, возмущались, негодовали, но, очевидно, не игнорировали наши новости. 21 июля глава Русской службы Би-би-си Артем Лисс в режиме онлайн-чата отвечал на ваши вопросы о том, как мы освещаем события на Украине.

Авария в метро: задержаны еще двое подозреваемых
2014-07-21 22:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователи задержали еще двоих подозреваемых по делу о крупнейшей катастрофе в истории московского метро. В результате схода нескольких вагонов в минувший вторник погибли 22 человека.

Ирак: джихадисты выгнали монахов из древнего монастыря
2014-07-21 23:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Джихадисты в Ираке захватили древний христианский монастырь недалеко от города Мосул на севере страны и выгнали оттуда монахов. Им было разрешено взять с собой только те вещи, которые были в это время на них.

Рейс MH17: сепаратисты отдали "черные ящики" экспертам
2014-07-22 03:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пророссийские сепаратисты из так называемой "Донецкой народной республики" передали малайзийским экспертам "черные ящики" Boeing 777 авиакомпании Malaysia Airlines, потерпевшего крушение на востоке Украины.

В избранное