Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Пресса России: Кто сбил малайзийский лайнер?



Пресса России: Кто сбил малайзийский лайнер?
2014-07-18 08:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 18 июля 2014 года.

Пресса Британии: кто стоит за крушением "Боинга"?
2014-07-18 09:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 18 июля 2014 года.

МАК предлагает отдать "черные ящики" комиссии ИКАО
2014-07-18 12:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Авиационный регулятор СНГ предложил создать международную комиссию для выяснения причин крушения пассажирского лайнера. Своих специалистов на место катастрофы МАК готов отправить в ближайшее время, но ждет указаний.

Рейс МН17: что произошло и кто виноват?
2014-07-18 12:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Катастрофа "Боинга-777" авиакомпании Malaysia Airlines, совершавшего рейс МН17, продолжает вызывать множество вопросов. На фоне взаимных обвинений и различных предположений пока нет подтвержденного ответа на вопросы о том, каким оружием был сбит самолет и

Крушение MH17 под Донецком: что мы знаем
2014-07-18 14:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крушение пассажирского Boeing 777 авиакомпании Malaysia Airlines в районе Донецка вызвало шок и негодование по всему миру.

Фото: крушение "Боинга" на востоке Украины
2014-07-18 15:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рейс MH17 компании Malaysia Airlines потерпел крушение близ поселка Грабово. Правительство Украины и сепаратисты обвиняют друг друга в ответственности за авиакатастрофу.

"Авиадиспетчера из Киева" найти не удалось
2014-07-18 15:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После крушения малайзийского "Боинга" в четверг многие СМИ сообщили, что лайнер мог быть сбит украинскими самолетами. Авторы публикаций ссылались на "испанского авиадиспетчера, работающего в Борисполе".

Какая ракета сбила малайзийский авиалайнер?
2014-07-18 15:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские военные эксперты рассказали, что ЗРК "Бук" способен уничтожить пассажирский широкофюзеляжный самолет на высоте 10 тысяч метров, но не исключают и других вариантов.

Родственники погибших на борту рейса MH17 ищут ответы
2014-07-18 16:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родственники пассажиров погибших при крушении рейса MH17 над Украиной, собираются в аэропортах Амстердама и Куала-Лумпура в поисках ответов о судьбе своих близких.

Гибель "Боинга" на Украине: кому проводить расследование
2014-07-18 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си пообщалась с авиационными экспертами о том, как может проходить расследование обстоятельств гибели пассажирского "Боинга", сбитого в небе над Донецком 17 июля.

СБУ: запись радиопереговоров сепаратистов
2014-07-18 16:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Служба безопасности Украины обнародовала запись радиопереговоров людей, которые, согласно СБУ, являются командирами пророссийских боевиков и их российскими "кураторами".

Малайзийский лайнер: о чем говорил Бес с сотрудником ГРУ
2014-07-18 17:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Украинские власти опубликовали запись перехваченных переговоров по радиотелефону между пророссийскими сепаратистами и российскими офицерами, которые подтверждают, что малазийский самолет был сбит сепаратистами.

MH17. Трагедия в небе Донбасса
2014-07-18 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
17 июля 2014 года в районе села Грабово Донецкой области Украины был сбит пассажирский самолет "Малайзийских авиалиний". Катастрофа потрясла мир и заставила многих по-новому оценить вооруженный конфликт на востоке Украины.

Суд оправдал Берлускони по делу Руби Сердцеедки
2014-07-18 17:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони был оправдан по делу об использовании услуг несовершеннолетней проститутки. Его оправдали "за недостаточностью улик" и "отсутствием состава преступления".

Зубаревич: "Крым обойдется России в еще одну Олимпиаду"
2014-07-18 18:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В годовщину банкротства Детройта Русская служба Би-би-си поговорила с экономистом Натальей Зубаревич о "дырах" в бюджетах российских регионов.

Фото: неделя глазами Live_Report
2014-07-18 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом Журнале Live_Report на этой неделе.

США не исключают причастность России к крушению "Боинга"
2014-07-18 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
США не исключают, что российская помощь сепаратистам на Украине сыграла роль в гибели малайзийского лайнера, скорее всего, сбитого ракетой класса "земля-воздух", заявила полномочный представитель США в ООН Саманта Пауэр в ходе заседания Совбеза ООН.

10 вещей, о которых мы не знали неделю назад
2014-07-18 19:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом списке мы собрали 10 фактов, о которых вы, скорее всего, не знали еще неделю назад. Проверьте себя! Знали ли вы, что...?

Катастрофа "Боинга": реакция мировых лидеров
2014-07-18 20:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Политики разных стран сделали заявления в связи с катастрофой авиалайнера компании Malaysia Airlines в небе над Украиной, потребовав проведения всеобъемлющего и независимого международного расследования инцидента.

Почему малазийский "Боинг" не поменял маршрут
2014-07-18 20:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После трагедии малазийского "Боинга" редактор отдела безопасности журнала Flight Global Дэвид Лермонт рассказал Би-би-си о том, почему гражданский самолет вообще оказался в зоне потенциальной опасности.

Фортепиано для взрослых: никогда не поздно?
2014-07-18 21:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Взрослые люди по всему миру учатся играть на этом музыкальном инструменте, чтобы снять стресс и прояснить голову – да и просто ради удовольствия.

Трагедия над Украиной: есть ли вина России?
2014-07-18 21:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший посол Великобритании в России Эндрю Вуд в разговоре с ведущим Би-би-си Стивеном Сакуром рассказал о том, какие выводы можно сделать из первоначальной реакции России на трагедию с малазийским Боингом.

Сепаратисты не пускают миссию ОБСЕ к месту крушения МН17
2014-07-18 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наблюдателям от ОБСЕ предоставили лишь ограниченный доступ к месту падения малайзийского "Боинга-777" на Украине. Об этом корреспонденту Би-би-си сказал представитель Швейцарии в ОБСЕ Томас Гремингер.

После гибели "Боинга" в Донбассе мир не будет прежним
2014-07-18 22:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гибель малайзийского "Боинга" на юго-востоке Украины вывела конфликт на международный уровень. Нужно не только найти виновных в трагедии самолета, но и как можно скорее добиться прекращения огня.

ТВ-новости: Трагедия МН17. Специальный выпуск
2014-07-18 22:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Как футбол вернул немцам гордость за нацию
2014-07-18 22:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кристиана Хоффман рассказала в "БибиСеве" о том, как победа на чемпионате мира 2014 года помогла немцам вернуть национальное самосознание.

Киевляне скорбят у посольства Голландии
2014-07-19 00:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители украинской столицы устроили импровизированный мемориал у посольства Нидерландов, чтобы отдать дань памяти погибшим пассажирам малайзийского авалайнера.

“Осторожно, люди!”: один день жизни в эпоху ВИА
2014-07-19 00:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подобно тому, как галька на пляже от переката волн со временем принимает округлую форму, так и наш джаз-оркестр постепенно терял острые края.

Глазами корреспондента: обломки, тела, личные вещи
2014-07-19 01:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Дэниел Сэндфорд, побывавший на месте крушение авиалайнера малайзийских авиалиний через сутки после катастрофы, делится впечатлением от увиденного.

В Британии создана программа распознавания голосов птиц
2014-07-19 04:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии создан новый электронный опознаватель певчих птиц, который в состоянии определять множество птичьих видов по акустическому профилю.

Корреспондент Би-би-си на месте падения "Боинга"
2014-07-19 05:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Дэниел Сэндфорд передает с места падения малайзийского "Боинга", который был вероятно сбит зенитной ракетой 17 июля над восточной Украиной.

Счастливые и печальные истории пассажиров рейса MH17
2014-07-19 09:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сразу несколько поворотов судьбы - трагичных или счастливых - сопутствовало пассажирам рейса MH17, который закончился катастрофой. Кто-то чудом избежал смерти, кто-то - наоборот.

Обама, Меркель и Кэмерон обсудили санкции против России
2014-07-19 11:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как сообщил представитель Белого дома, Обама и Меркель сошлись во мнении, что Россия несет ответственность за то, что сепаратисты на востоке Украины продолжают получать вооружения.

Сепаратисты не пускают миссию ОБСЕ к месту крушения МН17
2014-07-19 12:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Наблюдателей от ОБСЕ не пустили к месту падения малайзийского "Боинга-777" на Украине. По словам представителя ОБСЕ, вооруженные сепаратисты, некоторые из которых были пьяны, преградили им путь и начали стрелять в воздух.

Киев: сепаратисты уничтожают улики крушения "Боинга"
2014-07-19 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сепаратисты на месте крушения малайзийского "Боинга" при поддержке России пытаются уничтожить доказательства международного преступления, заявили в правительстве Украины.

С места крушения MH17 убирают останки погибших
2014-07-19 15:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На третьи сутки после авиакатастрофы "Боинга-777" с места крушения начали убирать останки погибших. Спасатели уже обнаружили останки более 190 из 298 пассажиров.

МИД закрыл въезд в Россию 12 американцам
2014-07-19 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
МИД закрыл въезд в Россию 12 гражданам США в ответ на расширение со стороны Вашингтона санкционного списка. Невъездными в Россию стали те, кого в Москве сочли причастными к пыткам в "Абу-Грейб" и "Гуантанамо".

Конфликт в секторе Газа: число жертв неумолимо растет
2014-07-19 22:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Растет число погибших в результате эскалации конфликта в секторе Газа между израильтянами и палестинцами. Израиль вторые сутки ведет наземную операцию, а боевики группировки ХАМАС усиливают ракетные обстрелы израильской территории.

MH17: Запад требует оказать давление на сепаратистов
2014-07-20 01:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Страны Запада требуют от России оказать давление на украинских сепаратистов с тем, чтобы они открыли полный доступ к месту крушения самолета Malaysia Airlines.

Будущее компании Malaysia Airlines под вопросом
2014-07-20 03:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После известия о гибели рейса MH17 стоимость акций Malaysia Airlines снизилась на 11%. Аналитики полагают, что для выживания компании понадобятся крупные инвестиции.

Следователи на месте катастрофы "Боинга"
2014-07-20 06:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Виктор Нехезин рассказывает, что на месте катастрофы малайзийского "Боинга" работают люди, которых представили как следователей. Кто они и откуда, они не говорят.

Крушение "Боинга": исчезающая авиакатастрофа
2014-07-20 08:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока власти самопровозглашенной Донецкой народной республики не могут договориться с властями в Киеве о том, куда отправлять тела погибших при крушении "Боинга-777" Малайзийских авиалиний, следы катастрофы постепенно исчезают с лица земли.

Кэмерон предупредил Москву о возможности новых санкций
2014-07-20 09:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон считает, что в отношении России следует применить более жесткие санкции, если Москва не изменит свой подход в отношении ситуации со сбитым над Украиной авиалайнером.

Глава контрразведки СБУ: "Бук" привезли в ДНР из России
2014-07-20 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руководитель департамента контрразведки Службы безопасности Украины Виталий Найда утверждает, что у него есть доказательства того, что установка "Бук" прибыла на территорию, подконтрольную сепаратистам, из России.

Обнародован официальный фотопортрет принца Джорджа
2014-07-20 13:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии обнародован официальный фотопортрет принца Джорджа. Это событие приурочено к первому дню рождения наследника британского престола, который будет отмечаться в ближайший вторник.

Вдова курильщика получит 23 млрд долларов компенсации
2014-07-20 14:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд американского штата Флорида обязал вторую по величине в США табачную компанию RJ Reynolds выплатить 23 млрд долларов в качестве штрафных убытков вдове заядлого курильщика, который умер от рака легких.

Поезд с телами жертв MH17 застрял на станции Торез
2014-07-20 15:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тела, найденные на месте падения малайзийского "Боинга" погружены в вагоны-рефрижераторы железнодорожного состава на станции Торез. Однако точной информации о том, сколько состав простоит и куда зетем отправится, пока нет.

Катастрофа MH17: "поезд мертвых" ждет сигнала к отправке
2014-07-20 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тела, найденные на месте падения "Боинга" Malaysia Airlines, погружены в вагоны-рефрижераторы состава, который находится на железнодорожной станции города Торез. Однако поезд пока стоит на месте. Репортаж корреспондента Би-би-си Ольги Ившиной.

Рейс MH17: Кэмерон и Меркель просят Путина о помощи
2014-07-20 22:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как заявила канцелярия британского премьера, Дэвид Кэмерон провел "откровенный телефонный разговор" с Владимиром Путиным и попросил его использовать влияние на пророссийских сепаратистов и обеспечить доступ экспертов к месту крушения "Боинга".

Операция в Газе: Израиль и палестинцы считают погибших
2014-07-21 00:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израиль объявил о том, что за последние сутки в ходе наземной операции в секторе Газа погибли 13 израильских военнослужащих. За это же время в результате интенсивного обстрела погибли по меньшей мере 87 палестинцев.

В избранное