Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Унылая победа по пенальти: Аргентина в финале ЧМ-2014



Унылая победа по пенальти: Аргентина в финале ЧМ-2014
2014-07-10 05:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По словам экспертов, в сравнении с состоявшимся накануне первым полуфиналом, в котором сборная Германии буквально разгромила бразильцев со счетом 7:1, встреча команд Аргентины и Нидерландов выглядела откровенно унылой.

Что Запад может сделать с Лукашенко?
2014-07-10 06:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Лукашенко пришел к власти 20 лет назад и уходить не собирается. Периоды конфронтации "последнего диктатора Европы" с Западом чередуются с тактическими альянсами, как сейчас, во время кризиса на Украине.

Климкин: будем добиваться освобождения Надежды Савченко
2014-07-10 07:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Украины Павел Климкин в интервью Би-би-си рассказал о новых санкциях в отношении России, возможных переговорах с сепаратистами, ратификации соглашения об ассоциации с ЕС и переправке в РФ попавшей в плен Надежды Савченко.

Немецкие СМИ: еще один чиновник шпионил на США
2014-07-10 07:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Германии подозревают сотрудника министерства обороны в шпионаже в пользу США. Пресса сообщает, что за последние дни это уже второй случай: еще одного подозреваемого арестовали в пятницу.

Прокуроры в США не хотят пересмотра дела Ярошенко
2014-07-10 08:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуроры в Нью-Йорке выступили с развернутыми возражениями против пересмотра дела летчика Константина Ярошенко с учетом незаконных действий при его задержании. Ярошенко осудили в 2011 году за сговор с целью транспортировки крупной партии кокаина.

Кризис на Украине: ЕС расширил санкционный список
2014-07-10 08:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Евросоюз вводит санкции в отношении еще 11 человек из-за событий на Украине. Список состоит в основном из украинских сепаратистов, в нем также могут быть имена одного или двух граждан России.

Пресса России: на доктрину "мягкой силы" нет денег
2014-07-10 09:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 10 июля 2014 года.

Пресса Британии: угрожает ли НАТО Россия?
2014-07-10 09:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 10 июля 2014 года.

Украина: из-за обстрелов эвакуировали таможенников
2014-07-10 10:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудники таможенного поста "Донецк" в Ростовской области были эвакуированы утром в четверг из-за стрельбы рядом с украинским пограничным пунктом "Изварино".

Уругвай отложил продажу легальной марихуаны до 2015 года
2014-07-10 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Уругвая Хосе Мухика заявил, что легальная продажа марихуаны будет отложена до следующего года из-за "практических трудностей". Марихуана должна была появиться в аптеках страны уже в ноябре.

Стрельба в Хьюстоне: 6 погибших, в том числе 4 ребенка
2014-07-10 11:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шесть человек, включая четверых детей, застрелены в доме возле американского города Хьюстон в штате Техас. По сообщениям агентств, вооруженный мужчина открыл стрельбу по собственным детям.

Авиарейсы Москва-Тбилиси опять станут регулярными
2014-07-10 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С сентября этого года можно будет вновь летать из России в Грузию, договорились политики обеих стран. Ранее Россия расширила список грузинских овощей и фруктов, допущенных на российский рынок.

За единую Украину. Взгляд русского с блокпоста
2014-07-10 11:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотрудник МВД Украины на одном из блокпостов в Донецкой области - о своей работе и о том, что может предотвратить партизанскую войну.

Путешествие телефона из США в Японию и обратно
2014-07-10 12:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фермер из американского штата Оклахома потерял мобильный телефон в зерновом элеваторе. Зерно погрузили на судно до Японии - и Кевин Уитни уже навсегда попрощался с мобильником. Но через девять месяцев получил его обратно.

В Малайзии расследуют убийство эстонской модели
2014-07-10 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Малайзии расследует дело об убийстве эстонской модели - ее тело было обнаружено на одном из пляжей. Регине Соосалу приписывали отношения с малазийским принцем.

Английский язык по новостям: Airport security
2014-07-10 13:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В этом видеоуроке английского: разряженные мобильник и ноутбук как угроза безопасности.

В Вашингтоне разрешена продажа марихуаны
2014-07-10 13:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В штате Вашингтон началась легальная продажа марихуаны. Легализовали ее почти два года назад.

20 лет президентства Лукашенко: 40 фактов
2014-07-10 13:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пока Александр Лукашенко отмечает 20-летие своего бессменного президентства, Татьяна Мельничук приводит 10 его самых громких проектов, 10 самых громких утрат за время его правления, 10 самых известных узников и 10 самых смешных цитат.

Дело украинской летчицы Савченко вернули в районный суд
2014-07-10 13:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Воронежский областной суд вернул в четверг материалы дела украинской военнослужащей Надежды Савченко в Новоусманский районный суд, заключивший Савченко под стражу до конца августа.

Удары Израиля по сектору Газа: число жертв растет
2014-07-10 14:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 20 человек погибли минувшей ночью в результате ударов израильской армии по сектору Газа. По данным палестинских властей, с момента начала операции "Нерушимая скала" погибли уже как минимум 70 палестинцев.

Прокурор: Сердюков не знал о преступлениях Васильевой
2014-07-10 15:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Государственный обвинитель по делу экс-сотрудницы министерства обороны Евгении Васильевой заявил в суде, что бывший глава ведомства Анатолий Сердюков доверял подчиненной и ничего не знал о хищениях в "Оборонсервисе".

В Британии бастуют более миллиона госслужащих
2014-07-10 16:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Великобритании проходит крупная забастовка госслужащих, требующих повышения зарплат и пенсий. В забастовке участвуют более миллиона учителей, пожарных, сотрудников муниципальных советов.

В Британии примут закон о звонках и интернет-переписке
2014-07-10 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское правительство, как ожидается, примет в среду спорный закон о доступе к данным о коммуникациях жителей страны. Правозащитники и оппозиция резко критикуют эти планы.

Адвокат Савченко не говорит, как она оказалась в России
2014-07-10 17:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Консул Украины добивается встречи с летчицей Надеждой Савченко в СИЗО в Воронеже, сообщил Би-би-си адвокат украинской военнослужащей. При этом он отказался прояснить, как она оказалась в России.

Франция: исламисты хотели взорвать Эйфелеву башню
2014-07-10 17:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Группировка "Аль-Каида" в прошлом году планировала взорвать Эйфелеву башню, Лувр и атомную электростанцию, следует из документов, попавших во французские СМИ из официальных источников.

СМИ поверили в историю об ополченце, взорвавшем танк
2014-07-10 18:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Множество российских СМИ опубликовали историю об ополченце, бросившемся под танк со связкой гранат. Позже оказалось, что фотография "ополченца" взята из аккаунта в "Одноклассниках" Александра Скрябина, умершего, судя по всему, в 2011 году.

Итоги сессии парламента России: запретить и наказать
2014-07-10 18:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет Федерации в среду на последнем заседании весенней сессии "проштемпелевал" почти сотню законов и постановлений. Ранее такой же скорострельностью блеснула Госдума. Би-би-си вспоминает наиболее яркие законы, принятые на этой сессии парламента России.

Тайны гостиничного номера. Что скрывают от нас отели
2014-07-10 18:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Видеокамера в дверном глазке, клопы, атакующие ваш чемодан, покрытый микробами ТВ-пульт... Но есть и хорошие новости.

Что означают татуировки на теле звезд ЧМ-2014?
2014-07-10 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Зрители чемпионата мира по футболу в Бразилии заметили интересную новинку турнира: растущую популярность татуировок у футболистов. Что символизируют и о чем могут рассказать наколки на теле спортсменов?

Стрельба на таджикско-киргизской границе: есть погибший
2014-07-10 19:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один человек погиб и восемь ранены в результате инцидента на таджикско-киргизской границе в анклаве Ворух. МИД Таджикистана требует объяснений. Киргизские пограничники утверждают, что их спровоцировали.

"Ку-ку, мой мальчик!" Почему все дети любят эту игру?
2014-07-10 19:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Удивительная распространенность и популярность игры в "ку-ку" говорит о том, что она связана с фундаментальными процессами человеческого мышления.

В России появится "Твиттер" для депутатов
2014-07-10 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В России в скором будущем появится новая социальная сеть, разработанная специально для депутатов всех уровней - от муниципального до федерального. Она будет открыта для всех, и рядовые граждане смогут комментировать то, что пишут депутаты.

Германия сообщает о высылке сотрудника ЦРУ США
2014-07-10 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правительство Германии распорядилось выслать из страны сотрудника американского посольства в Берлине на фоне скандала, связанного с подозрениями в адрес немецких граждан в шпионаже в пользу США.

Глава МИД Украины: сделаем все для освобождения Савченко
2014-07-10 20:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Украины Павел Климкин заявил в интервью Би-би-си, что вывоз в Россию попавшей в плен к сепаратистам вертолетчицы Надежды Савченко - это нарушение норм права и моральных правил.

Air New Zealand отказалась от "сексистского" видеоролика
2014-07-10 20:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новозеландская авиакомпания Air New Zealand была вынуждена заменить демонстрируемый пассажирам видеоролик о правилах безопасности в полете из-за обвинений в сексизме. В записи участвовали известные фотомодели в бикини.

ТВ-новости: грузинский лидер джихадистов Ирака
2014-07-10 21:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Из томского клуба - в британское шоу "Голос"
2014-07-10 21:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Певица из Томска Арина Трошина рассказала в "БибиСеве" о том, как получила приглашение на британский конкурс The Voice.

Прохожие в Лондоне - о 20 годах Лукашенко у власти
2014-07-10 23:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В день, когда президент Белоруссии Александр Лукашенко отмечает 20 лет пребывания у власти Русская служба Би-би-си спросила у прохожих на улицах Лондона, знают ли они о белорусском лидере и как они относятся к его политическому долголетию.

Ирак: курды бойкотируют правительство Нури Малики
2014-07-10 23:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидеры иракских курдов заявили, что будут бойкотировать кабинет премьер-министра Ирака Нури Малики, после того как глава правительства обвинил их в укрывательстве боевиков из "Исламского государства Ирака и Леванта".

Кризис на востоке Украины: новый бой за аэропорт Донецка
2014-07-11 00:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В районе аэропорта Донецка продолжаются столкновения. Командующий сепаратистами Игорь Стрелков заявил, что отдал приказ обстрелять аэропорт из артиллерии, однако "приказа брать аэропорт не было".

Пан Ги Мун: Ближний Восток не вынесет новой войны
2014-07-11 04:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал Израиль и руководство палестинских группировок немедленно сесть за стол переговоров. Новый военный конфликт, по его словам, станет катастрофой для региона.

В избранное