Эмигранты путинской России: Денис Солопов
2012-12-27 11:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы поговорили с людьми, которые в последние годы были вынуждены покинуть Россию. Их истории в свое время широко освещались в новостях. Как они после отъезда устроились в новой стране и в новой жизни?
Новый год - "декада ужаса"?
2012-12-27 13:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к советам чиновников и депутатов в праздничный период? Разделяете ли вы их беспокойство по поводу ущерба здоровью? Чем вы планируете заниматься в праздники?
"Золотой век" швейцарского золота
2012-12-27 14:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Инвесторы полагают, что в будущем году настанет "золотой век" золота. И спешат скупать золотые слитки, производство которых сосредоточено в Швейцарии.
В Китае "накрыли" сеть торговцев детьми
2012-12-27 15:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция КНР провела серию ночных рейдов по выявлению похитителей детей: задержаны 350 человек, спасены 89 детей.
Морозы ударили по украинским бездомным
2012-12-27 19:06 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На Украине сильные морозы привели к гибели около 90 украинцев. Более полутысячи госпитализированы с переохлаждением. Подавляющее большинство пострадавших - это бездомные.
Рынок недвижимости США выходит из кризиса
2012-12-27 19:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рынок недвижимости в США, судят по всему, наконец вышел из кризиса. "Пора начинать строить снова", - говорят девелоперы.
МВД России представило брошюру для детей в стиле манга
2012-12-27 20:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская полиция перед Новым годом выпустила памятку для детей о том, как нужно вести себя в опасных ситуациях. Брошюра нарисована в стиле японских комиксов манга.
Игра Medal of Honor удалила ссылки на настоящее оружие
2012-12-28 01:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания-разработчик электронных игр EA удалила с сайта знаменитой игры Medal of Honor все ссылки на реальные оружейные магазины.
Контрабанда костей динозавра в США: палеонтолог сознался
2012-12-28 05:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Житель штата Флориды Эрик Прокопи признал себя виновным в контрабанде скелетов динозавров из Монголии. Ему было предъявлено обвинение в нелегальном ввозе и продаже украденных образцов останков древних животных.
Пресса России: власть взяла реванш
2012-12-28 05:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 28 декабря 2012 года.
2012-й в российской политике – год протестов
2012-12-28 06:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
2012-й "политический" год начался в России раньше календарного - и закончился тоже чуть раньше. Возможно, он войдет в историю России как "год протестов". Или "год первых массовых протестов".
На краю "фискального обрыва" - взгляд в бездну
2012-12-28 08:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конгрессу США осталось четыре календарных и два рабочих дня для того, чтобы предотвратить то, что журналисты уже называют "фискальной драмой". Американской экономике она обойдется в 600 млрд долларов, а для мировой - обернется новым финансовым кризисом.
В Великобритании требуют запретить "волшебные диеты"
2012-12-28 09:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель правительства Великобритании призвал журналы прекратить публиковать "волшебные диеты", якобы помогающие быстро сбросить вес после праздников, поскольку такие советы несут "угрозу здоровью".
Сердюков пришел на допрос в СК, но не ответил на вопросы
2012-12-28 11:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экс-министр обороны России Анатолий Сердюков побывал на допросе в Следственном комитете, куда был приглашен в качестве свидетеля по делу "Оборонсервиса", однако отказался отвечать на вопросы следователей без своего адвоката.
Врача Магнитского оправдали по делу о смерти юриста
2012-12-28 12:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший заместитель начальника СИЗО "Бутырка" Дмитрий Кратов, обвиняемый по делу о смерти юриста Сергея Магнитского, оправдан Тверским судом Москвы в связи с отсутствием в его действиях состава преступления.
"Фото года": снимки читателей bbcrussian.com
2012-12-28 12:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Фото года".
Британские традиции в самом сердце Кубы
2012-12-28 13:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В кубинском городе Барагуа говорят по-английски. Здесь живут потомки тех, кто почти сто лет назад приехал из британской Вест-Индии работать на местном сахарном заводе, да так и остался.
В Рио-де-Жанейро отметили день рождения самбы
2012-12-28 13:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
С центрального вокзала Рио-де-Жанейро отправился ежегодный "Самба-поезд" - в память о зарождении музыкального жанра в начале XX века.
Нападение на Фолкленды застало Тэтчер врасплох
2012-12-28 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские архивы раскрыли документы государственной важности начала 1980-х годов: премьер Маргарет Тэтчер не верила, что Аргентина насмелится напасть на Фолкленды. Также стало известно, что Англия хотела бойкотировать кубок мира по футболу 1982 года.
Конструктор по жизни: профессиональный строитель "Лего"
2012-12-28 14:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конструктор "Лего" - это звучит гордо. И Данкан Титмарш, занимающийся кубиками с трехлетнего возраста, достиг настоящих высот в "легостроении".
Москва готова говорить с коалицией сирийской оппозиции
2012-12-28 14:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Россия готова провести встречу с руководством Национальной коалиции сирийской оппозиции, заявил министр иностранных дел Сергей Лавров. Встреча может произойти как в Москве, так и за границей - например, в Женеве или Каире.
"Вам слово": с улиц Лондона и Москвы
2012-12-28 14:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В пятничной программе - новости года по мнению прохожих на улицах Лондона и Москвы. Они также заказывают музыку!
Китай вводит жесткие правила для доступа в интернет
2012-12-28 16:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Китай ужесточил правила относительно регистрации пользователей интернета. Отныне провайдеры интернет-услуг должны требовать от пользователей предоставления персональной информации.
О "дуре" на Охотном Ряду
2012-12-28 16:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Я собирался закончить год историей о хороших российских копах и вернуться к ведению блога после каникул. Накануне праздника очень хотелось написать о чем-то хорошем и не портить настроение ни себе, ни людям. Да разве дадут?
Би-би-си будет рассказывать об условиях съемки животных
2012-12-28 16:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новая серия телепрограмм Би-би-си про африканскую фауну будет включать более подробную информацию о том, снимались животные в дикой природе или в неволе.
Завершено следствие против 12 обвиняемых по делу 6 мая
2012-12-28 17:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России завершил расследование в отношении 12 обвиняемых по делу о "массовых беспорядках" на Болотной площади 6 мая в Москве, сообщил официальный представитель ведомства Владимир Маркин.
Афины - единственная столица в Евросоюзе, где нет мечети
2012-12-28 17:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На пятничные молитвы мусульмане в Афинах собираются в подпольных тесных комнатушках. Построят ли в греческой столице мечеть? Афины остаются единственной столицей в ЕС без мечети.
Блог чиновника: c новым 1937-м годом!
2012-12-28 17:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Последние предновогодние недели, прошедшие под знаком борьбы за закон "имени Димы Яковлева", подвели логичный итог этому году. Как выразился один знакомый чиновник, "за этот год власть доказала, что она сильна как никогда и может и имеет право на все".
Письмо Деду Морозу от депутата Госдумы
2012-12-28 18:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Дорогой мой дедушка Мороз! / В рамках депутатского запроса / Я хочу задать один вопрос - / Как единорос - единоросу".
Правозащитники видят угрозу в "антимагнитском" законе
2012-12-28 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские правозащитники с опаской ждут того, как будет применяться "антимагнитский закон", который, кроме пункта о сиротах, содержит запрет на работу в России "политических" НКО с участием обладателей американского паспорта.
Почему в Афинах нет ни одной мечети?
2012-12-28 19:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Столица Греции – единственная в Евросоюзе, где нет официальной мечети. Местным мусульманам до сих пор приходится молиться в подпольных молельных домах.
Берлускони будет платить бывшей жене 36 млн евро в год
2012-12-28 19:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони согласился после развода ежегодно выплачивать своей бывшей жене Веронике Ларио содержание в размере 36 млн евро (48 млн долларов).
Азаров: Россия купила 20 украинских военных самолетов
2012-12-28 19:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство обороны России заказало более 20 новых военно-транспортных самолетов Ан-70, заявил премьер-министр Украины Николай Азаров. В министерстве обороны России Русской службе Би-би-си сказали, что о контракте на поставку самолетов ничего не знают.
Азербайджан: скончался "посредник" продажи мандатов
2012-12-28 19:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Женщина, которая фигурирует в ряде нашумевших в Азербайджане видеороликах о "продаже парламентских мест за миллион долларов", скончалась в больнице в Турции.
ТВ-новости: арабский мир и позиция Москвы по Сирии
2012-12-28 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в выпусках новостей, которые выходят на телеканале "Дождь".
В Китае детей обязали навещать престарелых родителей
2012-12-28 20:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Китае принят закон, по которому совершеннолетние дети обязаны навещать своих престарелых родителей. В противном случае им будет грозить судебное преследование.
Российский МИ-8 сбили "из-за несогласованности с ООН"
2012-12-28 20:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Миссия ООН не согласовала полет российского вертолета Ми-8 над Южным Суданом, и это стало причиной того, что суданские военные сбили воздушное судно, заявил посол Южного Судана в Москве Шол Денг Алак.
Генерал Шварцкопф: бравый вояка и мудрый стратег
2012-12-28 21:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для американцев генерал Норман Шварцкопф останется в памяти в первую очередь героем войны в Персидском заливе, "лицом" операции "Буря в пустыне".
Песков: 46 усыновленных сирот не уедут в США
2012-12-28 21:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подписанный Владимиром Путиным закон, запрещающий гражданам США усыновлять российских сирот, не распространится на те случаи, где уже есть решение суда об усыновлении, поэтому шесть детей уедут в США, заявил пресс-секретарь президента.
Афганцы требуют компенсации жертвам авиаудара в Кундузе
2012-12-28 22:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Родственники афганцев, убитых в 2009 году в результате авиаудара сил НАТО, подали иск против правительства Германии, добиваясь компенсации в 4,4 млн долларов. По разным данным, при авиаударе погибли от 91 до 137 афганцев.
Год 2012: Глядя из космоса
2012-12-28 23:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как выглядели наиболее зрелищные события 2012 года, снятые с большой высоты.
Wikipedia: чем больше всего интересовались в 2012 году
2012-12-29 01:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Перечень самых популярных по количеству обращений статей в различных версиях сетевой энциклопедии Wikipedia свидетельствует о больших различиях в интересах пользователей из разных стран.
Переговоры по "фискальному обрыву": Обама оптимистичен
2012-12-29 04:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама заявил, что испытывает "умеренный оптимизм" по поводу возможности заключить соглашение, которое позволит избежать "фискального обрыва". Это заявление было сделано сразу после совещания в Белом доме.
СССР: почему проект не удался?
2012-12-29 06:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
90 лет назад был подписан союзный договор, ставший основой СССР. Главный вопрос, на который у историков до сих пор нет однозначного ответа – почему выбрали такую беспрецедентную и внутренне противоречивую форму, как союз равных республик с правом выхода.
Умерла жертва жестокого изнасилования в Индии
2012-12-29 06:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Студентка, ставшая жертвой группового изнасилования в автобусе в индийской столице Дели, умерла в больнице в Сингапуре, заявили врачи.
По следам Шихмурадова: куда пропал туркменский министр
2012-12-29 06:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Борис Шихмурадов, бывший министр иностранных дел Туркмении, был арестован в 2002 году по обвинению в организации государственного переворота. Жена и дети до сих пор находятся в полном неведении по поводу того, жив ли Борис Шихмурадов, и где его искать.
Монти возглавит коалицию центристов на выборах в Италии
2012-12-29 07:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уходящий премьер-министр Италии Марио Монти согласился возглавить центристскую коалицию на предстоящих в феврале парламентских выборах. Одним из его соперников может быть Сильвио Берлускони.
Что ждет Россию в 2013 году?
2012-12-29 07:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На 2012 год известный экономист и политолог Михаил Делягин предсказывал отставку Медведева, назначение Кудрина главой Банка России, замену "ЕР" Народным фронтом, ослабление рубля, массовые протесты из-за роста тарифов ЖКХ и и бегство из страны бизнесменов
Суд: военные причастны к убийству в Чили певца Хары
2012-12-29 07:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Чили выдан ордер на арест восьми бывших офицеров чилийской армии по обвинению в убийстве известного певца Виктора Хары, который погиб 39 лет назад.
Грузия освободит “российских шпионов”
2012-12-29 13:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинский парламент преодолел президентское вето на законопроект об амнистии, который в той или иной степени коснется почти всех заключенных в Грузии. Среди тех, кто выйдет на свободу - и обвиненные в шпионаже в пользу России.
Фоторепортаж: таджикская тюбетейка
2012-12-29 14:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Русской службы Би-би-си в Таджикистане Анора Саркорова рассказывает о традиционных головных уборах своей страны - тюбетейках, которые появились в Центральной Азии задолго до ислама и до сих пор пользуются большой популярностью.
Франция: Конституционный совет отменил 75% налог
2012-12-29 15:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Конституционный совет Франции отменил 75% подоходный налог, введенный президентом страны, социалистом Франсуа Олландом.
Росавиация предупреждала о проблемах с торможением Ту-204
2012-12-29 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Накануне авиакатастрофы в столичном аэропорту "Внуково" Росавиация направила письмо руководству ОАО "Туполев" о возможных проблемах с системой торможения на самолетах Ту-204, сообщили в ведомстве. Жертвами аварии стали четыре человека.
В Индию доставили тело жертвы группового изнасилования
2012-12-30 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Премьер-министр Индии Манмохан Сингх встретил в аэропорту Дели самолет с телом студентки, ставшей жертвой группового изнасилования. Это преступление привело к массовым протестам, которые не стихают уже две недели.
Нью-Йорк: арест по делу о смерти в метро
2012-12-30 09:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нью-Йорке арестована женщина, обвиняемая в убийстве пассажира метро. По версии следствия, она столкнула его с платформы под приближающийся поезд. Это уже второй подобный случай в городе за декабрь.
Нападение на паломников-шиитов в Пакистане
2012-12-30 11:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По меньшей мере 17 паломников-шиитов погибли, и многие получили ранения при взрыве бомбы в городе Мастунг пакистанской провинции Белуджистан.