Глобальное потепление - ни шагу вперед?
2012-12-07 20:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к угрозе глобального потепления? Что должны сделать страны и отдельные люди, чтобы предотвратить негативные изменения климата? Что бы вы сделали на месте правительства своей страны?
Фото: неделя глазами Live_Report
2012-12-07 21:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.
Леди Гага на концерте в Петербурге поддержала ЛГБТ
2012-12-10 07:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американская поп-певица Леди Гага во время выступления в Петербурге призывала к терпимости к сексуальным и иным меньшинствам.
Путин проведет встречу со своими доверенными лицами
2012-12-10 08:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России в понедельник проведет встречу со своими доверенными лицами. По словам пресс-секретаря президента Дмитрия Пескова, именно они способны "конструктивно критиковать" главу государства.
В Нигерии похитили мать министра финансов
2012-12-10 09:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В заявлении министерства финансов говорится, что в адрес министра Нгози Оконджо-Ивеалы недавно поступали угрозы, однако не известно, связаны ли они с похищением.
СКР не согласен со словами Медведева о следователях
2012-12-10 10:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В СКР считают, что замечания премьера оскорбляют следователей и "подрывают авторитет правоохранительных органов". Причиной полемики между СКР и Медведевым стали обыски у режиссера фильма "Срок".
Британский флот получит семь новых ударных подлодок
2012-12-10 11:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британское министерство обороны выдало заказ стоимостью 1,2 млрд фунтов на строительство новой подводной лодки ударного класса "Одэйшес". Еще 1,5 млрд фунтов выделено на достройку остающихся трех субмарин класса "Эстьют".
Сирийские повстанцы построили броневик
2012-12-10 12:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сирийские повстанцы показали иностранным журналистам броневик собственного производства.
"Глаз в небе": кому стоит нервничать?
2012-12-10 12:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Дешевые беспилотные устройства для фото- и видеосъемки все более популярны. Но парламентарии и эксперты считают, что их использование надо контролировать.
Новые чипы IBM: импульсы света ускорят работу приложений
2012-12-10 13:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корпорация IBM разработала чип, который значительно упрощает передачу данных, используя для этого вместо электрических сигналов световые импульсы. Это сильно ускорит обработку больших объемов информации.
Ответ России на "закон Магнитского": что дальше?
2012-12-10 13:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы оцениваете ответные действия российской стороны на "закон Магнитского"? К чему приведет подобное противостояние? Как, на ваш взгляд, должна вести себя Россия в этой ситуации?
Смерть медсестры, или К чему приводят розыгрыши
2012-12-10 14:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы от носитесь к розыгрышам как форме развлечения и формату СМИ? Должны ли их организаторы нести ответственность за возможные последствия? Доводилось ли вам становиться жертвой розыгрыша, который привел или мог привести к неожиданным результатам?
Оппозиционер Чагаев опасается возвращаться в Россию
2012-12-10 14:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В интервью Би-би-си покинувший Россию активист оппозиционного движения "Солидарность" Всеволод Чагаев не исключил, что будет вынужден просить политическое убежище за границей, опасаясь преследования со стороны ФСБ.
Северная Корея: интернет в самой закрытой в мире стране
2012-12-10 14:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Каково это - пользоваться интернетом в самой закрытой в мире стране? По стандартам мировой практики, опыт северокорейских интернет-пользователей можно назвать по меньшей мере странным, а во многих случаях - опасным для жизни.
Уникальные фотографии европейского севера
2012-12-10 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британский фотограф Данни Грин много лет делал снимки арктических и субарктических регионов Европы.
Дума подготовила ответ на "закон Магнитского"
2012-12-10 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Госдуму внесен законопроект о санкциях в отношении граждан США, нарушающих права человека, в ответ на недавно одобренный американским сенатом "закон Магнитского". Нарушителям прав россиян запретят владеть недвижимостью и иметь активы в России.
КПРФ решила не обжаловать результаты думских выборов
2012-12-10 15:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
КПРФ не будет подавать иск в Верховный суд России с требованием отменить итоги прошедших в декабре прошлого года парламентских выборов. По мнению коммунистов, у иска нет судебной перспективы.
"Охота": старые запреты и новые страхи вокруг педофилии
2012-12-10 16:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Британии на экраны вышел датский фильм "Охота" на чрезвычайно животрепещущую тему обвинений в педофилии, которые порой оборачиваются "охотой на ведьм". О новом фильме и о проблемах, которые в нем поднимаются - в материале Катерины Архаровой.
Осужденным за попытку взорвать "Сапсан" дали 15-18 лет
2012-12-10 16:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд приговорил четырех человек, признанных виновными в подготовке подрыва скоростного поезда Москва-Петербург, к заключению на сроки от 15 до 18 лет. Их задержали в 2011 году: по заявлению ФСБ, тем самым был предотвращен крупный теракт.
КНДР перенесла запуск ракеты дальнего радиуса
2012-12-10 16:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Северная Корея заявляет, что увеличила на неделю интервал планируемого ракетного запуска из-за "технических проблем" с двигателем. Запуск должен был состояться между 10-м и 22-м декабря, теперь этот период продлен до 29 декабря.