Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык по новостям: архив рубрики за 2012 г.



Английский язык по новостям: архив рубрики за 2012 г.
2012-12-06 11:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В рубрике "По новостям" раздела изучения английского языка - репортажи Би-би-си и материалы, подготовленные языковыми экспертами BBC Learning English, с объяснением лексико-грамматических конструкций.

Эксперимент с правами: фото или рисунок?
2012-12-16 12:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Водительское удостоверение Фредерика Сакера выглядит как тысячи других таких же документов. А между тем на карточке не фотография, а автопортрет.

Рави Шанкар: связавший Восток и Запад
2012-12-16 20:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Кан рассказывает о великом мастере ситара Рави Шанкаре, инициаторе поиска контактов и общего языка между Востоком и Западом.

Нужно ли быть абсолютно здоровым для полета в космос?
2012-12-16 21:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Космонавты могут проводить на Международной космической станции не более шести месяцев. И на то есть веские причины. А как нахождение в космосе может отразиться на здоровье будущих космических туристов?

Жерар Депардье отказался от французского гражданства
2012-12-17 12:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прославленный французский актер Жерар Депардье намерен вернуть свой паспорт властям, после того как премьер-министр Франции Жан-Марк Эйро раскритиковал его решение перехать в Бельгию из-за высоких налогов.

Протесты в России: что дальше?
2012-12-17 13:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Протестная акция в минувшие выходные - победа или провал оппозиции? Суждено ли массовым протестам вновь вернуться на улицы? Какие следующие шаги стоит предпринять лидерам оппозиции?

Трагедия в США: о владении оружием
2012-12-17 13:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Приведет ли очередная трагедия к ужесточению правил ношения оружия в США? Способствует ли, по вашему мнению, свободная продажа оружия росту преступности?

bbcrussian.com запускает приложение для Android
2012-12-17 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Всемирная служба Би-би-си запускает языковое приложение на русском, португальском и испанском языках для телефонов с системой Android.

Спорт-блог: легенда Гималаев и французский герой XX века
2012-12-17 14:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В субботу Франция прощалась со своим героем 20 века - Морисом Эрцогом - человеком, первым покорившим один из 14 восьмитысячников планеты - горную вершину высотой выше 8 тысяч метров.

Кем был Адам Ланза, устроивший стрельбу в школе в США?
2012-12-17 14:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Двадцатилетний Адам Ланза, от рук которого в школе Сэнди Хук в американском штате Коннектикут погибли 20 детей и 6 женщин, вел незаметную жизнь, говорят его родственники и знакомые.

Сильный ветер мешает самолетам приземляться
2012-12-17 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В аэропорту испанского Бильбао сильный ветер мешал пилотам беспрепятственно приземляться.

Независимый СПЧ поможет расширить "список Магнитского"
2012-12-17 16:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Независимый Совет по правам человека, созданный российскими правозащитниками и меценатом Виктором Бондаренко, намерен сообщать Совету Европы имена людей во власти, преднамеренно нарушающих права человека.

Берлускони объявил о помолвке с 27-летней неаполитанкой
2012-12-17 16:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший премьер-министр Италии Сильвио Берлускони, собирающийся баллотироваться на четвертый срок, объявил о помолвке с 27-летней Франческой Паскале, ранее работавшей в структуре его партии.

Спонсоры футбола в Греции - бордель и похоронная контора
2012-12-17 17:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
У футболистов любительского клуба "Букефалас" в греческом городе Лариса появилась новая форма - розовые футболки с надписью "Вилла Эротика". На помощь клубу пришла владелица местного публичного дома.

10 мгновений, потрясших арабский мир
2012-12-17 18:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
10 главных моментов, определивших развитие "Арабской весны".

Live_Report: протестные выходные на морозе
2012-12-17 18:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участники сообщества Live_Report в разных городах России побывали на акциях протеста недовольных горожан. Омск, Санкт-Петербург, Москва, Владивосток: несмотря на мороз, люди вышли на улицу выразить протест.

Греческий бордель спонсирует футбольный клуб
2012-12-17 18:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во времена финансового кризиса публичный дом в Греции решил стать спонсором местной футбольной команды.

ТВ-новости: трагедия в США и дебаты об оружии
2012-12-17 19:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает об основных событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.

Фотографии-победители конкурса британских экологов
2012-12-17 19:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Фотографии победителей конкурса Британского экологического общества

Госдума хочет запретить усыновление детей американцами
2012-12-17 20:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комитет Госдумы одобрил поправку, запрещающую американским гражданам усыновлять детей из России, к документу, который призван стать российским ответом на "закон Магнитского". Одобрение комитетом с большой вероятностью означает, что поправка будет принята.

"Осторожно, люди!": Благородный жест Брайана Мэя
2012-12-17 20:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.

В России обсуждают возможность легализации оружия
2012-12-17 21:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Трагические события в школе американского штата Коннектикут, в результате которых погибли дети, и недавняя трагедия в Москве, когда мужчина убил шестерых человек, вновь обострили дискуссию в России о легализации огнестрельного оружия для самообороны.

Опрос: большинство православных редко ходят в церкви
2012-12-17 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Согласно исследованию, проведенному социологами "Левада-центра", значительная часть россиян, называющих себя православными, не соблюдают соответствующих религиозных обрядов.

Белоруссия: модернизация в стиле военного коммунизма
2012-12-17 23:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Белорусский лидер Александр Лукашенко уволил ряд высокопоставленных менеджеров госпредприятий, требуя "работать, как в военное время". Эксперты называют показательные увольнения элементами политики "военного коммунизма".

Власти Бангладеш: пожар на фабрике был поджогом
2012-12-18 00:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Расследование причин пожара на фабрике в Бангладеш показало, что это был акт саботажа. При пожаре 24 ноября погибло более 100 человек. Тысячи жителей города вышли после этого на демонстрацию протеста, требуя улучшения условий труда.

Историк из Канады заявил, что разгадал шифр военной поры
2012-12-18 01:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Канадский энтузиаст сообщил, что ему удалось расшифровать записку времен Второй мировой войны, найденную в Англии в старом камине среди останков почтового голубя. Британская разведка заявляла ранее, что вскрыть код невозможно.

Работники компании Hyundai похищены на юге Нигерии
2012-12-18 04:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нигерии группа вооруженных людей похитила шестерых сотрудников южнокорейской компании Hyundai Heavy Industries. Похищения людей случаются в стране нередко, на этом построен целый бизнес.

В Ньютауне хоронят жертв массовой стрельбы
2012-12-18 05:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Коннектикуте, в городе Ньютаун прошли первые похороны жертв массового убийства в школе Сэнди Хук. В 6 часов вечера по местному времени состоялись заупокойные службы по Ноа Познеру и Джеку Пинто. Обоим было по 6 лет.

Пресса России: власть перехватила инициативу у оппозиции
2012-12-18 05:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор материалов российских газет за 18 декабря 2012 года.

Ньютаун вызвал волну дебатов о запрете оружия в США
2012-12-18 07:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Два американских сенатора, ранее поддерживавших ношение оружие в США, выступили за ужесточение правил ношения и приобретения оружия на законодательном уровне.

ООН: доставке помощи в Сирию мешает нехватка горючего
2012-12-18 09:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава гуманитарной миссии ООН Валери Амос призвала власти Сирии разрешить импорт горючего и открыть доступ гуманитарным организациям.

Пресса Британии: Елизавета II займет кресло Кэмерона
2012-12-18 10:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британских газет за 18 декабря 2012 года.

МИД России: похитители россиян в Сирии требуют выкуп
2012-12-18 11:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство иностранных дел России обнародовало имена похищенных россиян и итальянца в Сирии, а также сообщило о том, что за их освобождение требуют выкуп. Сумма выкупа не уточняется.

Пилот отвлекся на разговор за секунды до крушения SSJ-100
2012-12-18 11:43 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ошибка пилота официально названа причиной крушения российского лайнера Sukhoi Superjet-100 в Индонезии 9 мая этого года. По данным индонезийского комитета по безопасности на транспорте, экипаж не реагировал на сигналы системы предупреждения об опасности.

Президентом Южной Кореи впервые может стать женщина
2012-12-18 11:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Южной Корее проходит последний день избирательной кампании перед президентскими выборами, которые состоятся в среду. Пак Кын Хе от правящей партии идет почти вровень с оппозиционным кандидатом Мун Чжэ Ином.

СК проверит Навального по новому "кировскому делу"
2012-12-18 11:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следственный комитет России проверит возможную причастность оппозиционера Алексея Навального к делу о приватизации Уржумского спиртоводочного завода в Кировской области по заниженной цене.

США: суд не запретил продажи Samsung по требованию Apple
2012-12-18 12:51 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Суд в США отказал в удовлетворении жалобы корпорации Apple, требовавшей запретить продажи некоторых смартфонов Samsung. Ранее суд признал эти смартфоны нарушающими авторские права Apple.

Почему японские политики позируют с рыбой в руках
2012-12-18 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Один из победителей на всеобщих выборах в Японии в воскресенье предстал перед восторженной толпой своих сторонников, держа в руках большую рыбу. Но зачем он это сделал?

Закон об образовании: за и против
2012-12-18 13:52 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Поддерживаете ли вы предлагаемые реформы? Как они, по-вашему мнению, отразятся на будущем системы образования в России и на ваших детях? Довольны ли вы нынешним состоянием системы образования в России?

Эксперты: закон об образовании ведет к коммерциализации
2012-12-18 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Учителя, преподаватели вузов и депутаты проанализировали законопроект "Единой России" об образовании, который рассматривается на этой неделе в Госдуме. Противники нового закона обещали, что будут "продавливать" поправки.

Можно ли обезопасить свой компьютер от хакеров?
2012-12-18 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Успешные хакеры – знатоки прикладной социологии. Они используют старые приемы обычного надувательства. Как избежать происков компьютерных мошенников?

Блог Владимира Есипова: о климатической ответственности
2012-12-18 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Остальным же можно пожелать готовить наличность и кредитные карты - рост температуры на планете уже очень скоро ударит по нашим кошелькам".

Визит Януковича в Москву отменен в последний момент
2012-12-18 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Визит украинского президента Виктора Януковича в Москву, где он должен был обсудить цену на газ для Киева и сотрудничество с Таможенным союзом, отложен на неопределенный срок.

Ученые: фараону Рамзесу III перерезали горло
2012-12-18 15:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Заговорщики убили фараона Древнего Египта Рамзеса III, перерезав ему горло, уверены исследователи, которые в подтверждение своей версии приводят результаты новой экспертизы.

В истории болезни Магнитского оказалась чужая подпись
2012-12-18 15:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Подпись о согласии на перевод в "Матросскую тишину" не принадлежит юристу фонда Hermitage Capital Сергею Магнитскому, сообщил специалист, проводивший почерковедческую экспертизу истории болезни умершего.

Елизавета II впервые посетила заседание правительства
2012-12-18 15:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Историки называют визит британской королевы на Даунинг-стрит, 10 уникальным событием, так как последним монархом, посетившим заседание кабинета в мирное время, был король Георг III в 1784 году.

Сегодня в программах "БибиСева" и "Вам слово"
2012-12-18 15:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Здесь вы можете ознакомиться с тем, что вас ожидает в программах "БибиСева" (19:00) и "Вам слово" (19:30 МСК).

В избранное