Английский язык: архив обучающих программ
2012-12-06 11:05 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В архиве раздела Learning English сайта Русской службы Би-би-си - бесплатные аудио-, видеоуроки английского языка и тесты за 2003-2012 годы.
В Пхеньяне массовым шествием отметили запуск ракеты
2012-12-14 09:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Жители Пхеньяна вышли на улицы города для участия в массовых шествиях в честь успешного запуска ракеты дальнего радиуса действия, осуществленного КНДР в среду. Колонны людей восторженно слушали речи о запуске ракеты, выведшей на орбиту спутник.
КС оппозиции обвинил мэрию Москвы во лжи по поводу Марша
2012-12-14 10:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Координационный совет российской оппозиции обвинил мэрию Москвы в том, что она незаконно отказала в согласовании Марша свободы 15 декабря, приведя "лживые и лицемерные" доводы о невозможности перекрыть движение ради марша.
Верховный суд признал законной "прослушку" оппозиции
2012-12-14 10:50 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Верховный суд России признал законным прослушивание телефонов депутата екатеринбургской Думы от партии "Яблоко" Петлина, в деятельности которого увидели экстремизм. Лидер "Яблока" Митрохин заявил Би-би-си, что это решение "переходит все грани приличия".
МИД России отказался от прогноза о поражении Асада
2012-12-14 11:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдепартамент США приветствовал заявление российского МИД о том, что сирийская оппозиция может одержать победу в противостоянии с режимом Асада. Сразу после этого МИД заявил, что эти слова не отражают официальную позицию.
22 ребенка ранены при нападении на школу в Китае
2012-12-14 11:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мужчина нанес ножевые ранения 22 детям и одному взрослому у ворот начальной школы в деревне Чэнпень, (провинция Хэнань) в центральном Китае, сообщает информационное агентство Синьхуа.
Слоны в Сибири спаслись от холода, выпив два ящика водки
2012-12-14 12:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По совету ветеринаров, двух слонов напоили водкой, чтобы животные не заболели от переохлаждения. При перевозке животных из Новокузнецка в Омск при температуре -35 сломался грузовик.
В Португалии строят мосты из спагетти
2012-12-14 13:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В португальском университете Бейра-Интериор в городе Ковильян прошел XII конкурс на лучший мост из спагетти.
"Вам слово": итоги недели
2012-12-14 13:13 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По пятницам в интерактивной программе "Вам слово" мы обсуждаем главные события прошедшей недели. Какие новости на этой неделе показались вам интересными? Какие темы вы хотели бы обсудить в будущем? Эфир программы - в 19:30 МСК.
Бахрейн - политический градусник Ближнего Востока
2012-12-14 13:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Раскол между суннитской элитой и шиитским большинством углубляется. Островное государство в Персидском заливе становится точкой приложения огромных политических сил всего региона.
Россия между Ордой и Западом
2012-12-14 13:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
775 лет назад началось татаро-монгольское нашествие на Русь, за которым последовали 240 лет "ига". Дискуссии о давних событиях проецируются на современную политику.
Викторина недели Би-би-си - теперь и в соцсетях
2012-12-14 14:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
О приключениях британских художников в России, обезьяне в IKEA и других курьезах недели - в нашей Викторине.
Викторина недели
2012-12-14 14:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кто оказался лидером поисковых запросов Google в 2012 году? Почему подали в суд на телеведущего кулинарных шоу Джейми Оливера? Во что была одета обезьяна, неожиданно появившаяся в магазине IKEA в Торонто? Что обнаружил исследователь на острове Фюн?
Северная Корея устроила праздник из-за ракеты
2012-12-14 14:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сотни тысяч северокорейцев заняли места на главной площади Пхеньяна, выстроившись, как шахматные фигуры, по стойке смирно, на морозе. А над головами у них развевались гигантские транспаранты, описывающие бурную радость трудящихся КНДР.
Алексея Навального с братом обвинили в хищении $1,8 млн
2012-12-14 14:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователи провели обыски на рабочем месте брата Алексея Навального и на фабрике его родителей в рамках уголовного дела о мошенничестве и отмывании денежных средств на сумму в 1,8 млн долларов.
НАСА перепутало Эверест с другой горой
2012-12-14 15:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американское аэрокосмическое агентство НАСА признало свою ошибку - сделанная из космоса фотография горы в Индии была опубликована под видом изображения Эвереста. Фото было сделано российским космонавтом Юрием Маленченко.
Жизнь на дереве в защиту леса
2012-12-14 16:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Австралийская женщина живет на дереве уже год, пытаясь добиться ограничения на вырубки лесов
Фото: неделя глазами Live_Report
2012-12-14 16:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Самые яркие и интересные фотографии, присланные в сообщество Русской службы Би-би-си в Живом журнале Live_Report на этой неделе.
Спорт-блог: о рекорде Месси и протесте замбийцев
2012-12-14 16:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В спортивном блоге bbcrussian.com Рафаэль Сааков рассуждает о рекорде аргентинского форварда "Барселоны" по количеству голов за год и протесте со стороны замбийских футбольных функционеров.
Госдума пошла в атаку на российских курильщиков
2012-12-14 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российская Госдума приняла в первом чтении закон, который запретит в России курение в ресторанах и поездах, а также продажу сигарет в киосках.
Судьба режима Асада и позиция России
2012-12-14 16:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
После месяцев интенсивных боев даже самые упрямые дамасские лоялисты вряд ли могут представить, что мятежников удастся победить силой оружия. Но значит ли это, что конец правления Башара Асада неизбежен?
Изобретатель штрих-кода скончался в возрасте 91 года
2012-12-14 17:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Изобретатель штрихового кода Норман Джозеф Вудланд скончался в своем доме в штате Нью-Джерси. Их система кодирования информации была запатентована в США в 1952 году за 15 тыс. долларов. В наши дни каждый день сканируется около 5 млрд штрих-кодов.
Госдума проголосовала за ответ на "закон Магнитского"
2012-12-14 17:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума России приняла в первом чтении законопроект, призванный стать ответом на американский "закон Магнитского". Документ предусматривает санкции против граждан США, "нарушающих права россиян".
Египет остается расколотым накануне референдума
2012-12-14 18:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Египте сторонники и противники президента Мурси проводят в пятницу последние митинги и демонстрации в преддверии референдума по новой конституции страны, который назначен на субботу.
Соучастник убийства Политковской осужден на 11 лет
2012-12-14 18:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мосгорсуд приговорил экс-милиционера Дмитрия Павлюченкова к 11 годам колонии строгого режима за соучастие в убийстве журналистки Анны Политковской. Его обязали выплатить 3 млн рублей компенсации.
О Толкиене, "Хоббите" и новых кинотехнологиях
2012-12-14 18:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Как вы относитесь к тому, что из сравнительно небольшого текста Толкиена сделали кинотрилогию? Какие воспоминания остались у вас от прочтения Толкиена? Как использование новых технологий в кино сказываются на вашем восприятии того или иного фильма?
"Стекло": фото читателей bbcrussian.com
2012-12-14 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мы регулярно публикуем тематическую галерею из фотографий, присланных читателями сайта Русской службы Би-би-си. Тема этой недели - "Стекло".
Тур де Франс 2014 года стартует в Йоркшире
2012-12-14 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Велогонщики проедут по дорогам Йоркшира 5 и 6 июля, потом переедут на юг, а третий этап, стартовав в Кембридже, финиширует в Лондоне. Тур де Франс посещает Великобританию в четвертый раз.
Вице-премьер Израиля Либерман подал в отставку
2012-12-14 18:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министр иностранных дел Израиля Авигдор Либерман подал в отставку в связи с обвинением в злоупотреблении доверием, выдвинутым против него после длительного расследования.
ТВ-новости: Египет накануне референдума: согласия нет
2012-12-14 18:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Русская служба Би-би-си рассказывает о наиболее значимых событиях дня в выпусках новостей, которые выходят в прямом эфире на телеканале "Дождь" и на bbcrussian.com.
Платон Лебедев не выйдет на свободу летом 2013 года
2012-12-14 19:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Архангельский областной суд вновь отменил решение о снижении срока экс-главе "Менатеп" Платону Лебедеву. Его адвокаты теперь связывают ожидания с заседанием президиума Мосгорсуда 20 декабря.
Новая конституция нравится не всем египтянам
2012-12-14 19:20 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Корреспондент Би-би-си Лиз Дюсет выясняет, с какими чувствами граждане Египта готовятся к референдуму по новой конституции, предложенной президентом-исламистом Мохаммедом Мурси.
Рифма недели: ода экс-министру обороны
2012-12-14 19:29 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Его подруга боевая,/ И сам министр, день и ночь/ Трудились вместе, развивая/ России огневую мощь!
Доклад: раньше умирали от голода, теперь от ожирения
2012-12-14 19:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люди во всем мире стали жить дольше, но болеют чаще, - к такому выводу пришли авторы самого масштабного из когда-либо проведенных исследований причин смертности населения Земли из Института измерений и оценок здоровья Университета Вашингтона в Сиэтле.
В Петербурге хотят ограничить мигрантов в специальностях
2012-12-14 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Губернатор Петербурга Георгий Полтавченко предложил сформировать список специальностей, по которым не смогут работать трудовые мигранты, и дать регионам больше прав по формированию миграционной политики.
Изнасилования в тюрьмах США: адекватен ли ответ властей?
2012-12-14 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В США пытаются по-новому бороться с изнасилованиями и сексуальными домогательствами в тюрьмах. Несмотря на это, Татвайлер - одна из женских тюрем в Алабаме - по-прежнему сохраняет свою печальную репутацию.
Обама подписал "закон Магнитского"
2012-12-14 21:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США подписал закон, который отменяет поправку Джексона-Вэника, препятствовавшую свободной торговле с Россией, и одновременно вводит санкции в отношении россиян, предположительно причастных к смерти Сергея Магнитского.
"Осторожно, люди!": ты - это то, что ты пьешь
2012-12-14 23:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В своем блоге ведущий Русской службы Би-би-си Сева Новгородцев делится размышлениями о новостях дня.
Число жертв стрельбы в американской школе возросло до 27
2012-12-15 00:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В момент начала стрельбы в начальной школе американского города Ньютаун в штате Коннектикут в ней находилось не менее 600 детей. Официальные лица сообщили, что устроивший стрельбу убит.
В Белоруссии – "трезвая" суббота
2012-12-15 03:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Белоруссии 15 декабря объявлено "Днем трезвости". Торговля спиртным и пивом запрещена по всей стране, исключение сделано только для ресторанов и специализированных баров.
Умер Морис Эрцог, первый покоритель восьмитысячника
2012-12-15 05:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прославленный французский альпинист Морис Эрцог скончался в возрасте 93 лет. Он стал первым человеком в мире, покорившим горную вершину высотой свыше 8 тысяч метров.
Полиция обещает пресечь акции оппозиции в центре Москвы
2012-12-15 06:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Полиция Москвы распространила предупреждение о недопустимости проведения в субботу в центре города несанкционированных акций.
Расстрел в школе США: Обама призывает принять меры
2012-12-15 15:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент США Барак Обама призвал принять "целенаправленные меры", чтобы предотвратить трагедии, подобные той, что случилась в начальной школе Сэнди-Хук в штате Коннектикут, где погибли 26 человек.
Лубянка: на "прогулку" пришли несколько тысяч
2012-12-15 18:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Несмотря на то, что власти не санкционировали акцию на Лубянке, оппозиционеры туда все-таки пришли. Но это была самая малочисленная из акций этого политического года.
Нельсон Мандела перенес операцию на желчном пузыре
2012-12-15 18:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший президент ЮАР Нельсон Мандела благополучно перенес операцию по удалению камней из желчного пузыря, сообщает пресс-служба правительства страны.
Click: русский смартфон с двумя экранами
2012-12-15 19:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В очередном обзоре новостей мира высоких технологий - новый русский смартфон, ссора между Twitter и Instagram и первый твит Папы Римского.
"Хоббит": триумф новых кинотехнологий
2012-12-15 20:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Кан рассказывает о фильме "Хоббит" и технологиях, которые делают фильм интересным даже для тех, кто не читал книг Толкиена.
Клинтон упала в обморок и получила сотрясение мозга
2012-12-15 22:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госсекретарь Хиллари Клинтон, на прошлой неделе из-за болезни отменившая ряд зарубежных поездок, всю следующую неделю будет работать из дома. В субботу Клинтон упала в обморок из-за обезвоживания, вызванного кишечной инфекцией.
"Год протестов" в России закончился на Лубянке
2012-12-16 01:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Год массовых выступлений оппозиции в России закончился относительно немногочисленным собранием на Лубянской площади в Москве, которое без особой жесткости разогнала полиция.
США: преступник стрелял в детей из винтовки
2012-12-16 01:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
12 девочек, восемь мальчиков и шесть женщин стали жертвами стрельбы в начальной школе Сэнди-Хук в Коннектикуте, сообщили в полиции. Устроивший бойню в школе в основном стрелял из винтовки.
Египет: о победе заявляют как исламисты, так и оппозиция
2012-12-16 01:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Движение "Братья-мусульмане" утверждает, что первый этап голосования на референдуме о новой конституции Египта завершился в их пользу. Оппозиция уверена в обратном.
Япония: сторонники "жесткой линии" намерены взять реванш
2012-12-16 05:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Японии начались досрочные всеобщие выборы. Гражданам, имеющим право голоса, предстоит избрать депутатов нижней палаты парламента, а также местные органы власти, в том числе мэра Токио.
Нигерийский губернатор погиб в авиакатастрофе
2012-12-16 06:09 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Нигерии в результате крушения вертолета погибли шесть человек, в том числе губернатор штата Кадуна Патрик Ибрагим Якова.