В Приморье судят майора, заявившего о нарушениях в части
В Приморье судят майора, заявившего о нарушениях в части
2011-07-19 09:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бывший военнослужащий Игорь Матвеев, рассказавший о нарушениях в приморской части, заявил в суде о своей невиновности. Ему предъявлены иски на несколько миллионов рублей.
Онищенко разрешил вернуть польские овощи на прилавки
2011-07-19 10:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польские овощи вернутся на российский рынок с 20 июля. По словам Онищенко, из-за бюрократических проволочек Еврокомиссии, которая долго не присылала подтверждение необходимых документов, Польша потеряла целую неделю.
Мердоки в парламентском комитете
2011-07-19 11:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваше отношение к разрастающемуся скандалу вокруг медиакорпорации News Corp. Изменит ли он отношения между СМИ и властями? Насколько болезненно скандал может сказаться на всей империи Мердоков?
Рифма недели
2011-07-19 12:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда слова диктует чувство/ Причём - галерному рабу,/ То лучше остальным - заткнуться/ И не испытывать судьбу...
Аризону накрыла пыльная буря
2011-07-19 12:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Город Феникс в штате Аризона уже второй раз за последний месяц переживает пыльную бурю. Облака пыли раздувает сильный ветер, скорость которого достигает 40 км в час.
Справляющий нужду в здании ОВД оказался полицейским
2011-07-19 12:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Служебная проверка МВД не выявила следов монтажа в видеозаписи, на которой сотрудник полиции справляет нужду у дверей кабинета в ОВД.
В Англии могут санкционировать массовый отстрел барсуков
2011-07-19 12:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Британские власти готовы поддержать массовый отстрел барсуков на юго-западе Англии, чтобы помочь фермерам бороться с туберкулезом крупного рогатого скота. "Зеленые" грозят правительству судами.
Индия заявила, что обнаружила крупные залежи урана
2011-07-19 13:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В индийском штате Андхра-Прадеш, расположенном на юго-востоке страны, возможно, обнаружено одно из крупнейших месторождений урана на планете.
Не мытьем, так катаньем?
2011-07-19 13:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ваше мнение о теории профессора Талера? Считаете ли вы, что "теория подталкивания" более эффективный способ манипуляции общественным мнением во благо здоровья человечества?
Чавес пойдет на выборы в 2012 году, несмотря на болезнь
2011-07-19 13:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уго Чавес будет вновь баллотироваться в президенты Венесуэлы в 2012 году, несмотря на болезнь, заявили в правительстве страны. Впервые за 12 лет своего правления Чавес передал часть своих полномочий вице-президенту и министру финансов.
Шаттл "Атлантис" возвращается на Землю
2011-07-19 13:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Экипаж шаттла "Атлантис" попрощался с экипажем Международной космической станции и возвращается на Землю. Это последний полет программы шаттлов.
Бэтмен и Супермен за реформу образования
2011-07-19 14:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В центре чилийской столицы прошла необычная студенческая демонстрация. Танцующая и поющая молодежь, одетая в костюмы супергероев, требовала от властей реформ в сфере образования.
LIVE: слушания фигурантов скандала News of the World
2011-07-19 14:28 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Руперт и Джеймс Мердок, бывший редактор News of the World Ребека Брукс, а также ушедшие в отставку из-за скандала вокруг прослушивания репортерами таблоида частных телефонов руководители Скотланд-Ярда ответят на вопросы британских депутатов.
ВТБ купит "Банк Москвы" почти за 9 млрд долларов
2011-07-19 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На покупку 100% акций Банка Москвы ВТБ потратит 258 млрд рублей. Это почти вдвое больше рыночной капитализации банка.
Хакеры взломали сайт британской газеты Sun
2011-07-19 15:58 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сайт британского таблоида The Sun, принадлежащего корпорации News International, подвергся нападению хакеров. Вместо сайта газеты пользователи попадали на страницу с заголовком "Найдено тело медиамагната".
Медведев предлагает отделить СМИ от государства
2011-07-19 16:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Во время визита в Германию президент России Дмитрий Медведев предложил российским средствам массовой информации перейти на самофинансирование, чтобы не "обслуживать интересы конкретных людей".
Блог редактора
2011-07-19 16:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Уроки скандала вокруг News of the World, кажется, очевидны. Неприкасаемых нет, - а за преступлением обязательно следует наказание.
"Полюс Золото" хочет утроить производство золота
2011-07-19 17:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший производитель золота в России - компания "Полюс Золото" объявила о планах в течение следующих пяти лет войти в пятерку мировых лидеров.
Израильские ВМС перехватили судно, шедшее в Сектор Газа
2011-07-19 17:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Израильские военные поднялись на борт корабля "Дигните", который направлялся под французским флагом в сторону Сектора Газа, намереваясь прорвать блокаду. Операция прошла мирно, никто не пострадал.
Скандал с "Мегафоном": "люди смертны, а системы уязвимы"
2011-07-19 17:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Гуру рунета не верят, что причиной скандала с утечкой SMS клиентов компании "Мегафон" был злой умысел, и говорят, что стопроцентной гарантии от сбоев защиты нет.
В Гвинее совершено нападение на резиденцию президента
2011-07-19 17:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В столице Гвинеи Конакри совершено нападение на резиденцию президента страны Альфа Конде. Верные президенту силы отразили нападение после часовой перестрелки. По неподтвержденным данным, погиб один человек.
Суд отказал семье Магнитского в выдаче образцов тканей
2011-07-19 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Басманный суд Москвы признал законным отказ следствия предоставить матери Сергея Магнитского, умершего в 2009 году в СИЗО "Матросская тишина", образцы тканей сына для проведения независимой медицинской экспертизы.
Палочники: миллион лет эволюции без секса
2011-07-19 18:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Некоторые виды насекомых-палочников просуществовали более миллиона лет без секса. К такому выводу пришли ученые, проводившие исследование генетического строения этих существ.
На капитана, проплывшего мимо "Булгарии", завели дело
2011-07-19 18:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Против капитана одного из двух судов, проплывших мимо людей с теплохода "Булгария", Юрия Тучина, возбудили уголовное дело. Второго допросили и отпустили под подписку о невыезде.
"Мемориалу" придется возродить индивидуальное членство
2011-07-19 18:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Замоскворецкий суд Москвы отклонил жалобу правозащитного общества "Мемориал", в которой тот просил отменить требование министерства юстиции изменить статус организации.
Microsoft обещает $250 тыс. за данные о "русском боте"
2011-07-19 19:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Компания Microsoft назначила награду в 250 тысяч долларов за информацию о создателях крупнейшей в мире бот-сети Rustock, управление которой осуществлялось, предположительно, из России.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-07-19 19:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 16:00 19 июля 2011 года.
Великобритания заинтересовалась ГЛОНАССом
2011-07-19 19:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Представитель Британского космического агентства (БКА) Эмма Лорд подтвердила Русской службе Би-би-си сообщения о том, что специалисты ведомства заинтересовались возможностями российской системы спутниковой навигации ГЛОНАСС.
Флэшмоб защитников Химкинского леса
2011-07-19 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Участник сообщества Live_Report Олег Максимов побывал на акции протеста экологов-активистов "Кто виноват?". Полиция задержала некоторых участников флэшмоба.
Защитников Химкинского леса задержали с куклой Путина
2011-07-19 19:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Лидер движения "В защиту Химкинского леса" Евгения Чирикова, задержанная во вторник за участие в акции протеста в центре Москвы, отпущена с извинениями. Ее соратники по-прежнему в отделении полиции.
Кто и зачем прослушивает телефоны в России?
2011-07-19 19:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Для чего прослушавают телефоны в России? Ведущая программы "Вам слово " Яна Литвинова задала этот вопрос бывшему руководителю российского бюро нтерпола Владимиру Овчинскому.
Шаттл "Атлантис" в последний раз отстыковался от МКС
2011-07-19 21:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский космический корабль "Атлантис" отстыковался от Международной космической станции и приступил к маневру снижения и посадки.
День в объективе: 19 июля 2011 года
2011-07-19 22:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня в объективе репортеров ведущих информационных агентств мира.
Слушания в парламенте: нападение на Мердока и его защита
2011-07-19 23:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Владелец News International Руперт Мердок, его сын Джеймс и Ребека Брукс ответили на вопросы членов британского парламентского комитета по делам культуры, СМИ и спорта. Руперт Мердок назвал день слушаний "самым унизительным" в своей жизни.
Астероид Веста раскрывает свои секреты
2011-07-20 00:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американский космический зонд "Дон" направил на Землю первые сенсационные изображения поверхности астероида Веста, сделанные с орбиты вокруг этого небесного тела.
По делу об изнасиловании допрошена дочь Стросс-Кана
2011-07-20 00:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следователи во Франции допросили дочь Доминика Стросс-Кана Камиллу в связи с поданным против бывшего главы МВФ иском об изнасиловании.
В США начались аресты "Анонимных хакеров"
2011-07-20 04:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Агенты ФБР произвели аресты 14 человек, которых обвиняют в организации компьютерной атаки на сайт платежной системы PayPal. Все они предположительно являются членами группы "Анонимные хакеры", которая заявляла, что мстит за Wklileaks.