Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Феодальные пережитки и засуха в Эфиопии



Феодальные пережитки и засуха в Эфиопии
2011-07-05 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ученый Института Африки РАН Юрий Кобищанов - о засухе в странах Африканского рога.

Кредитный рейтинг Португалии снижен в ожидании дефолта
2011-07-05 23:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Агентство Moody's снизило рейтинг государственных долговых обязательств Португалии до "мусорного" уровня, заявив, что стране может понадобиться второй пакет финансовой помощи Евросоюза и МВФ.

Что происходит с журналистом Би-би-си в таджикской тюрьме
2011-07-06 00:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Глава Центральноазиатской службы Би-би-си Хамид Исмайлов рассказывает о своей поездке в Таджикистан, где он встретился в тюрьме с журналистом Би-би-си Урунбоем Усмоновым.

Знаменитые музыканты поддержали политзаключенных России
2011-07-06 02:46 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Состоявшийся в Страсбурге концерт “Musica liberat” был посвящен Михаилу Ходорковскому, Платону Лебедеву и еще более чем двум десяткам российских политзаключенных.

Аресты известных раввинов вызвали беспорядки в Израиле
2011-07-06 04:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прокуратура арестовала двух раввинов, обвинив их в подстрекательстве к убийству. В ответ праворадикальные религиозные деятели обвинили правоохранительные органы в репрессиях.

Amnesty: Сирией должен заняться Гаагский трибунал
2011-07-06 04:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Правозащитная организация Amnesty International призывает провести международное расследование сирийского конфликта. По мнению активистов, жесткие подавления демонстраций могут быть квалифицировано как преступления против человечности.

Выходцы из СССР продавали подделки русских художников?
2011-07-06 05:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Люксембургская компания Arthur Properties подала иск против дилера Анатолия Беккермана и сотрудников его галереи АВА, которые якобы продали ей четыре поддельных работы русских мастеров-живописцев и целый ряд других полотен по завышенным ценам.

Пресса Британии: наезд на британских менеджеров в Москве
2011-07-06 06:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор британской прессы за 6 июля 2011 года.

Япония проведет стрессовые испытания всех реакторов
2011-07-06 07:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Япония проведет испытания на безопасность всех своих ядерных реакторов, подвергнув их таким же нагрузкам, какие обрушились в результате землетрясения и цунами на АЭС "Фукусима-1".

Пресса России: "Магнитский умер из-за побоев"
2011-07-06 08:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Обзор российской прессы за 6 июля 2011 года.

Медведев: борьба с терроризмом - не "отчет трупами"
2011-07-06 09:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выступая на заседании Совета по развитию гражданского общества и правам человека, президент России признал, что в борьбе с терроризмом должна обеспечиваться законность и время призывов просто уничтожать террористов осталось в прошлом.

Совет при Медведеве: дело Магнитского надо пересмотреть
2011-07-06 11:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Совет по правам человека при президенте России опубликовал свой доклад по делу бывшего юриста инвестиционного фонда Hermitage Capital Сергея Магнитского. Правозащитники считают, что существует достаточное количество оснований для пересмотра этого дела.

Два лишних процента спасут оппозицию?
2011-07-06 12:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Изменит ли снижение проходного процента в российский парламент ситуацию на политическом горизонте в России? Чем вы объясняете нежелание власти внести эти изменения в уже предстоящие выборы в Думу?

Кораблекрушение в Красном море: около 200 погибших
2011-07-06 12:14 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Около 200 мигрантов, пытавшихся попасть в Саудовскую Аравию из Африки, погибли в результате кораблекрушения в Красном море, передают суданские СМИ. Большинство находившихся на борту людей были выходцами из Чада, Нигерии, Сомали и Эритреи.

Конструктор "Тополей": гособоронзаказ 2011 сорван
2011-07-06 12:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Генеральный конструктор стратегических ракет Юрий Соломонов заявил, что из-за финансистов минобороны ракетостроители не могут выполнить гособоронзаказ на 2011. Эксперты считают, что проблемы носят более глубокий, системный характер.

Андре Луиш: человек, который живет на дереве
2011-07-06 13:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Бездомный чистильщик ботинок из Рио-де-Жанейро Андре Луиш мечтате разбогатеть и купить собственное телевизионное шоу. А пока что он решил свою жилищную проблему, избрав местом жительства раскидистое дерево.

Совет Европы критикует судебную систему Грузии
2011-07-06 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Комиссар Совета Европы по правам человека Томас Хаммарберг призвал грузинские власти приложить больше усилий для справедливого и независимого правосудия в стране.

Скандал с прослушиванием: письма со всего мира
2011-07-06 13:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Продолжается скандал вокруг прослушивания телефонов журналистами из таблоида News of the World (NoW). Здесь вы можете прочесть подборку писем, пришедших в адрес интерактивной программы Всемирной службы Би-би-си World Have Your Say.

Против командира полигона в Удмуртии возбуждено дело
2011-07-06 13:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Командир 102 арсенала в Удмуртии и его заместитель привлечены к уголовной ответственности. В начале июня на складе произошел крупный пожар, ущерб от которого превысил миллиард рублей.

Скандал с прослушиванием телефонов ширится
2011-07-06 13:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Насколько показателен скандал в британском таблоиде? Как изменилась этика СМИ в последние годы? Кто должен нести ответственность за подобные скандалы?

Репортеры NoW прослушивали телефоны жертв взрывов 7 июля
2011-07-06 14:16 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Скандал с незаконным прослушиванием телефонов британским таблоидом News of the World принял новый оборот. Появились сообщения о прослушивании телефонных разговоров родственников жертв взрывов 7 июля 2005 года в Лондоне.

Мексиканка пыталась вынести мужа из тюрьмы в чемодане
2011-07-06 15:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
19-летняя Мария Архона попыталась устроить побег своего мужа из тюрьмы в Мексике, посадив его в чемодан во время одного из свиданий.

В китайском зоопарке родился "ослозебр"
2011-07-06 15:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
"Ослозебр" имеет рост в холке чуть меньше метра и весит 30 килограммов. Размером и глазами он вышел в папу осла, а характерные полоски на ногах напоминают о маме зебре.

В Нью-Йорке судят обвиняемого в терроризме сомалийца
2011-07-06 15:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Сомалиец предстал перед судом в Нью-Йорке по обвинению в сотрудничестве с "Аль-Каидой" и радикальной исламистской группировкой "Аль-Шабаб". Ахмед Абдулкадир Варсаме стал первым подозреваемым в терроризме иностранцем, которого доставили для суда в США.

Нашествие медуз грозит оставить город без света
2011-07-06 15:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Нашествие медуз в израильском городе Хадера может парализовать работу местной электростанции. Рабочие сутками вылавливают медуз из воды.

Арт-квартал: веселые штрих-коды и неземной Париж
2011-07-06 16:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На этой неделе в Арт-квартале: шведские хиты в китайском исполнении, искусство мозаики в XXI веке и дизайн в мелочах.

Британия: визы будут доступнее в случае суда над Луговым
2011-07-06 16:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Британии могут вернуться к диалогу об облегчении визового режима для россиян и возобновить сотрудничество с ФСБ только после суда над Андрем Луговоым по обвинениям в убийстве в Лондоне Александра Литвиненко.

Любовь к ближнему своему по-серноводски
2011-07-06 16:26 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Шутки шутками, но врач был прав на 100%. Любовь – мощный стимул к любому выздоровлению. И в этом великая мудрость.

Австралийские ученые нашли гигантского дипротодона
2011-07-06 16:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
На одной из ферм Флоравиля штата Квинсленд, расположенного на северо-востоке Австралии, впервые обнаружен полный скелет сумчатого травоядного Diprotodon optatum, который обитал в этой местности более двух миллионов лет назад.

Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-07-06 18:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 6 июля 2011 года.

Политики ЕС ругают рейтинговые агентства
2011-07-06 18:49 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Европейская комиссия, Греция и Германия выступили с жесткой критикой международный рейтинговых агентств после того, как Moody's понизило рейтинг Португалии до "мусорного".

Как рисовали фамильный герб Януковича
2011-07-06 19:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Создатель фамильного герба президента Украины, Ефим Комаровский, рассказывает о культуры геральдики в России

Эксперты: российский закон о полиции поможет коррупции
2011-07-06 20:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Новый закон "О полиции" слишком широко описывает некоторые полномочия полицейских и тем самым сохраняет предпосылки для коррупции - к такому выводу пришли эксперты организации Transparency International Russia.

Глава ФСБ видит в интернете угрозу
2011-07-06 20:18 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Александр Бортников в очередной раз напомнил об опасности использования Сети террористами. Указание на интернет как на источник опасности сделалось в устах российских "силовиков" традиционным.

Юлию Тимошенко удалили из зала суда
2011-07-06 20:55 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Печерский районный суд Киева удалил экс-премьера Украины Юлию Тимошенко из зала суда на один день, обвинив ее в нарушении порядка. Судья заявил, что Тимошенко систематически оскорбляет суд и председательствующего судью.

В России запретят продавать пиво по ночам
2011-07-06 20:57 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Госдума приняла законопроект, по которому продавать пиво в ночное время в магазинах будет запрещено. Днем пиво можно будет тоже купить не везде, например, оно исчезнет из палаток. В результате могут закрыться и сами палатки.

МВД отвергает обвинения по делу Магнитского
2011-07-06 21:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Министерство внутренних дел России отвергло выводы президентского Совета по правам человека о нарушениях при расследовании дела юриста инвестиционного фонда Hermitage Capital Management Сергея Магнитского.

"Маленькие взрослые" Анны Складманн
2011-07-06 21:35 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Анна Складманн о своей серии фотографий детей богатых россиян.

Зимняя Олимпиада-2018 пройдет в южнокорейском Пхенчхане
2011-07-06 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду в южноафриканском Дурбане Международный олимпийский комитет назвал столицу зимних Игр 2018 года. Пхенчхан опередил двух конкурентов - Мюнхен и французский Анси.

С депутата сняли обвинения по делу о резне в Кущевской
2011-07-06 21:48 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Следствие по делу о массовом убийстве в станице Кущевской в Краснодарском крае пришло к выводу, что один из основных фигурантов - Сергей Цеповяз - непричастен к этому преступлению. Он отпущен из-под стражи под подписку о невыезде.

День в объективе: 6 июля 2011 года
2011-07-06 22:08 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня в объективе репортеров ведущих информационных агентств мира.

Польша надеется, что Россия снимет запрет на ее овощи
2011-07-06 22:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Польша рассчитывает, что Россия снимет запрет на поставки ее овощей уже до конца этой недели, сказал посол Польши в России Войцех Зайончковский. Такое заявление он сделал на пресс-конференции в Москве, посвященной началу председательства Варшавы в ЕС.

Юрий Любимов официально уволен из Театра на Таганке
2011-07-06 23:25 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Основатель и художественный руководитель Театра на Таганке Юрий Любимов официально уволен из театра. Его заявление об уходе подписал глава департамента культуры Москвы.

"Musica liberat": Шостаковичем по российским судам
2011-07-06 23:32 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Страсбурге всемирно известные исполнители классической музыки выступили в поддержку российских политзаключенных.

Будущих мигрантов будут заранее учить русскому языку
2011-07-06 23:33 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Казанский государственный технологический университет открывает филиал в Киргизии. Уже идет работа над созданием филиалов вуза в Таджикистане и Казахстане, рассказал bbcrussian.com ректор учебного заведения.

В Москве хлопали белорусским оппозиционерам
2011-07-07 00:10 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду в Москве у белорусского посольства прошли две акции солидарности с белорусскими активистами. Акции собрали около полусотни человек.

Молчаливые протесты в Белоруссии: сотни задержанных
2011-07-07 00:36 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Более 100 человек были задержаны в Минске в ходе очередной молчаливой акции протеста. Правозащитники говорят о массовых задержаниях по стране.

Солдат сдал в полицию найденный миллион евро
2011-07-07 03:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Немецкий военнослужащий, нашедший сейфы, в которых находилось более 1 миллиона евро, через два дня вернул их в полицию. Сейфы выпали из грузовой машины близ баварского города Бад-Киссинген.

Facebook и Skype заключают союз в войне соцсетей
2011-07-07 04:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Социальная сеть Facebook объявила о создании партнерства с компанией Skype с целью включения в набор доступных услуг соцсети видеочата - через неделю после того, как аналогичную услугу начал предлагать Google.

В избранное