Количество жертв крушения "Булгарии" достигло 100
2011-07-13 09:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По состоянию на утро среды количество подтвержденных жертв крушения теплохода "Булгария", затонувшего в воскресенье на волжском Куйбышевском водохранилище, достигло 100.
Присуждение Путину "Квадриги" вызвало в Германии скандал
2011-07-13 10:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Германии разгорается скандал в связи с присуждением премии "Квадрига" российскому премьеру Владимиру Путину. Ведущие немецкие политики спрашивают, достоин ли такой награды лидер страны, которого обвиняют в нарушениях прав человека.
"Квадрига" и "особые заслуги" Путина
2011-07-13 11:30 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Было ли для вас решение жюри "Квадриги" неожиданным? Согласны ли вы с оценкой деятельности Владимира Путина попечительского совета премии?
Журналист Би-би-си: месяц в таджикской тюрьме
2011-07-13 11:39 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Прошел месяц с тех пор, как журналист Би-би-си Урунбой Усмонов был задержан спецслужбами Таджикистана. Би-би-си надеется на его скорейшее освобождение.
Американский суд отказался закрыть дело Бута
2011-07-13 12:04 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Федеральная судья, занимающаяся делом Виктора Бута, отклонила ходатайства защиты 44-летнего россиянина, требовавшей снять с него обвинения на том основании, что у США нет юрисдикции его судить.
Эстония предоставила убежище блогеру из России
2011-07-13 12:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российский музыкант и блогер Савва Терентьев, осужденный три года назад за разжигание ненависти к милиционерам, получил политическое убежище в Эстонии.
Водолазы о спасении детей с "Булгарии"
2011-07-13 13:00 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Андрей Терехов, водолаз с 12-летним стажем, два раза спускался к "Булгарии". Он признается, что ничего подобного ему видеть не приходилось.
МВФ призывает Италию решительно сократить расходы
2011-07-13 13:12 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Международный валютный фонд призвал власти Италии к "решительным действиям" по претворению в жизнь плана по сокращению бюджетных расходов для того, чтобы снизить сумму государственного долга.
Последний выход в открытый космос в эпоху шаттлов
2011-07-13 13:31 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американские астронавты пробыли в открытом космосе шесть с половиной часов, установили несколько приборов и устранили неисправность системы охлаждения МКС
В Севастополе отравились 80 детей из России
2011-07-13 13:56 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Севастопольская прокуратура возбудила уголовное дело по факту пищевого отравления 80 детей и шести вожатых из России, отдыхавших в двух оздоровительных лагерях села Любимовка.
Арт-квартал: история манга и балет в 3D
2011-07-13 14:27 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Кубинский танцовщик Карлос Акоста поставил свой новый балет в 3D в Британии, а в Тайване изучают рисунки создатели манга Тэдзуки.
О генеральских отставках
2011-07-13 14:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Когда средний россиянин слышит слово "реформа", его рука тянется к чему-нибудь тяжелому!
Олигарх из Казахстана получил убежище в Британии
2011-07-13 14:41 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Решение о предоставлении политического убежища экс-министру и банкиру Мухтару Аблязову основано на том, что в случае возвращения в Казахстан его могут преследовать по политическим мотивам.
В российском МВД - новые громкие увольнения
2011-07-13 15:02 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент России уволил трех высокопоставленных сотрудников МВД. В частности, лишился должности начальник управления обеспечения общественного порядка ГУВД Москвы, а также бывший глава МВД Ингушетии, в последнее время работавший главным инспектором.
Мемуары похищенной американки Дугард стали бестселлером
2011-07-13 15:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Мемуары американки Джейси Дугард о жизни в неволе стали бестселлером сайта Amazon в первый же день продаж. Дугард была похищена в штате Калифорния в подростковом возрасте и провела в заключении 18 лет.
Теплоход "Булгария" за несколько дней до катастрофы
2011-07-13 15:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Блогеру Антону Тюрину удалось сфотографировать "Булгарию" в порту Перми, куда она зашла за несколько дней до катастрофы на Куйбышевском водохранилище.
За какие "особые заслуги" Путину дали "Квадригу"
2011-07-13 15:37 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Ведущая Русской службы Би-би-си Яна Литвинова беседовала на эту тему с публицистом из Германии Сергеем Лохтхоффеном.
Италия и Испания - новый виток кризиса в еврозоне
2011-07-13 15:53 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Больше всего инвесторов пугает неспособность европейских лидеров найти выход из греческого кризиса и их противоречивые заявления о том, что они в конечном итоге намерены предложить.
Все больше украинцев попадают в заграничное рабство
2011-07-13 16:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
По данным Международной организации по миграции (МОМ), на Украине возросло число жертв торговли людьми. Большинство из них, как отмечают эксперты, по принуждению занимаются проституцией в России.
Президент Карзай обратился к талибам на похоронах брата
2011-07-13 17:01 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Тысячи человек пришли на похороны сводного брата президента Афганистана Хамида Карзая, убитого телохранителем во вторник. Карзай со слезами на глазах призвал талибов прекратить их кровавые акции.
Российская компания "Фосагро" вышла на Лондонскую биржу
2011-07-13 17:15 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Крупнейший российский производитель фосфорных удобрений продал чуть больше 10% своих акций за 538 млн долларов. Эксперты прогнозируют, что акции "Фосагро" продолжат расти.
Премьер Японии провозгласил курс на отказ от АЭС
2011-07-13 17:24 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Япония должна построить общество, которое не будет зависеть от атомной энергетики, заявил премьер-министр Наото Кан. До аварии на АЭС "Фукусима" около 30% электроэнергии Япония получала за счет атомных станций.
Видеоновости Би-би-си за 60 секунд
2011-07-13 17:47 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Выпуск видеоновостей Русской службы Би-би-си на 15:00 13 июля 2011 года.
Мердок отказался от планов покупки спутниковой телесети
2011-07-13 17:59 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Медиакомпания Руперта Мердока News Corporation отозвала заявку на приобретение 61 процента акций британской телесети BSkyB. Скандал вокруг газет корпорации Мердока привел к крушению его планов в сфере спутникового телевещания.
Первые видеокадры, снятые гориллой
2011-07-13 18:54 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Смотрители зоопарка на острове Джерси провели необычный эксперимент. Они подбросили в вольеру к горилле работающую видеокамеру, и она с удовольствием начала снимать себя на видео.
Австриец сфотографировался на права с дуршлагом на голове
2011-07-13 19:17 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Власти Австрии разрешили атеисту Нико Альму сфотографироваться на водительское удостоверение с дуршлагом на голове, поскольку он заявил, что это его религиозный головной убор, а религия, которой он следует - это поклонение летающему спагетти.
Грузинская прокуратура: дело фотографов будет публичным
2011-07-13 19:38 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Грузинская прокуратура заявляет, что рассмотрение уголовного дела, возбужденного против четырех фотографов, будет публичным.
Писатели обратились к "Яндексу" в поисках защиты прав
2011-07-13 20:23 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Российские деятели культуры опубликовали открытое письмо руководству поисковика "Яндекс" с просьбой удалять из результатов поиска ссылки на страницы с пиратским материалом, ссылаясь на аналогичный опыт поисковика Google.
17 погибших в результате трех взрывов в Мумбаи
2011-07-13 20:45 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Три взрыва почти одновременно прогремели в индийском городе Мумбаи – деловом центре страны. Погибли 17 человек и 81 получили травмы.
Таганка: драмы и комедии великого театра
2011-07-13 21:07 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В Московском театре драмы и комедии на Таганке возник конфликт, в результате которого создатель театра Юрий Любимов ушел в отставку. В интервью Би-би-си Любимов, его жена Каталин и актеры театра высказывают свои точки зрения на возникшую ситуацию.
Путин предложил министрам скинуться на памятник Столыпину
2011-07-13 21:11 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Вслед за Дмитрием Медведевым, воздавшим хвалу Царю-Освободителю Александру II, Владимир Путин также отыскал в прошлом пример для подражания.
День в объективе: 13 июля 2011 года
2011-07-13 21:40 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Яркие события дня в объективе репортеров ведущих информационных агентств мира.
Росавиация приостановила полеты "РусЭйр"
2011-07-13 22:42 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Работа авиакомпании "РусЭйр", которой принадлежал самолет Ту-134, потерпевший катастрофу в Карелии 21 июня, временно прекращена по решению Росавиации.
Экстрадиция Ассанжа: лондонский судья ничего не решил
2011-07-14 00:44 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Высокий суд в Лондоне на неизвестный срок отложил решение по апелляции Джулиана Ассанжа. Основатель сайта Wikileaks пытается доказать,что выдача его в Швецию по обвинению в сексуальных домогательствах может в конце концов привести к смертной казни.
Уго Чавес готовится к химиотерапии
2011-07-14 03:03 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Президент Венесуэлы Уго Чавес признал, что ему, скорее всего, придется пройти курс радио- или химиотерапии. Ранее Чавес перенес операцию по удалению раковой опухоли.
Россия и США договорились об усыновлениях
2011-07-14 04:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Американцы смогут усыновлять российских детей только через аккредитованные агентства и будут обязаны проходить психологическое тестирование. Лавров и Клинтон также пообещали облегчение визового режима.
Африканский Рог и засуха: выживает сильнейший
2011-07-14 05:34 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Из Сомали к границе с Кенией устремились тысячи беженцев, спасаясь от голода, вызванного самой жестокой за 60 лет засухой в районе Африканского Рога.
Белорусской "революции" требуется перезагрузка?
2011-07-14 06:19 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
В среду в Минске вновь хватали прохожих и ударами по рукам-ногам-камерам "профилактировали" репортеров. Но знаково помолчать на улицы белорусской столицы людей вышло меньше, чем в минувшие недели.
Пятеро убиты взрывом в английском Линкольншире
2011-07-14 07:22 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Пять человек погибли и один получил серьезные ожоги в результате взрыва в промзоне в английском графстве Линкольншир в среду вечером. Среди версий взрыва - нелегальное изготовление алкоголя.
Moody's может снизить кредитный рейтинг США
2011-07-14 08:21 BBC Russian <russian@bbc.co.uk>
Рейтинговое агентство Moody's заявило, что может снизить кредитный рейтинг США в связи с риском дефолта. Если президенту Бараку Обаме не удастся договориться с конгрессом о повышении потолка госдолга до 2 августа, стране грозит банкротство.