Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Изучаем английский

  Все выпуски  

Изучаем Английский по смешным картинкам с сайта mapikcha #119


Good Bye Kitty! .
Вы ещё не знаете English? Ну тогда мы идём к Вам!
.
 

День добрый!

Ссылка на картинку: http://www.mapikcha.com/action/one_pikcha/474/

Надпись в оригинале: Maybe a slow dance will get her into the mood...

Перевод (всегда дословный): Может быть, медленный танец приведёт/доставит её в настроение...

Объяснения и пояснения: will get her into the mood... хммм... ну что тут можно сказать. To get something somewhere - это значит переместить нечто куда-то. Аналогично и тут - привести её в соответствующее настроение. Какое и для чего - это уже осталось "за кадром" ;)
Ну, а вся фраза может быть переведена примерно так: "Может быть, медленный танец приведет ее в нужное настроение /изменит её настрой."

Перевод слов:



Maybe [мэйби] [mébi]: Может быть, возможно
a slow dance [э слоу́ да:/э:́нс] [ə sló dǽns]: медленный танец
will get her [уи́л ге́т хё(р)] [wɪ́l gɛ́t hər]: дословно: доставит её
into [ѝнту́] [ɪ̀ntú]: в, вовнутрь
the mood [зэ му:́д] [ðə múd]: настроение

 


PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец! Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com

PPS: Если наша рассылка Вам понравилась - расскажите о ней другу! Просто пришлите ему ссылку на Subsribe.ru: http://subscribe.ru/catalog/job.education.enwithmapikcha или mail.ru http://content.mail.ru/pages/p_98433.html и дайте ему решить, интересно это или нет :)

PPPS: Все выпуски проходят предварительную проверку у автора сего замечательного блога и рассылок к нему: http://lovenglish.ru/ - Анны Шаниной.

 
 

В избранное