Надпись в оригинале: What does it mean 'We are neutering your cat-friend'? We only yesterday talked about kittens!
Перевод (всегда дословный): Что это значит "мы кастрируем твоего кот-френда"? Мы только вчера говорили о котятах!
Объяснения и пояснения: We talked - говорили и говорили - факт. Cat-friend - аналогия бой-френда, но на котовый манер :)
Перевод слов:
What [уо́т] [wə́t]: что does it mean [да́з и́т ми́:н] [də́z ɪ́t mín]: это значит (вопросительная форма постановки слов) We are [wыа(́р)] [wí ɑ́r]: мы (есть) Neutering [ньу́тэрин] [nútərɪŋ]: кастрируем your [йо́(р)] [jɔ́r]: твоего cat-friend [кэ́т- фрэ́нд] [kǽt- frɛ́nd]: кото-друга (здесь используется аналогия boyfriend & girlfriend - парень и девушка, но здесь по отношению к коту) We [уи́] [wí]: мы just yesterday [джа́ст йэ́стэ(р)дэй] [dʒə́st jɛ́stərdè]: только вчера have talked [ то:́кт] [hǽv tɒ́kt]: говорили, обсуждали (прошедшее совершенное время) about [эба́ут] [əbáwt]: про kittens [ки́тэнз] [kɪ́tənz]: котята, котят
PS: а знаете ли Вы, что никто не идеален? Я тоже иногда делаю ошибки! Если найдёте ошибку, Вы - молодец!
Если у Вас возникли какие либо вопросы - не стесняйтесь - шлите их на наш емайл: mapikcha@mapikcha.com